familiar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า familiar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ familiar ใน สเปน
คำว่า familiar ใน สเปน หมายถึง ญาติ, ที่เป็นภาษาพูด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า familiar
ญาติnoun No puedo creer que gritaras así si no era familiar. นึกไม่ออกจริงๆที่นายร้องขนาดนั้น ถ้าเขาไม่ใช่ญาตินาย |
ที่เป็นภาษาพูดadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Solo quiero decir que estamos aplicando esto a muchos de los problemas del mundo, cambiando las tasas de deserción de estudiantes, combatiendo adicciones, mejorando la salud de los adolescentes, curando el trastorno de estrés postraumático de veteranos de guerra con metáforas de tiempo -- consiguiendo curas milagrosas -- promoviendo el desarrollo sostenible y la conservación, reduciendo la rehabilitación física, donde existe una tasa de deserción del 50%, alterando las percepciones de los terroristas suicidas, y modificando conflictos familiares vistos como choques entre categorías de tiempo. ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน |
El libro El secreto de la felicidad familiar* (páginas 107, 108) da estos útiles consejos: หนังสือ เคล็ดลับ สําหรับ ความ สุข ใน ครอบครัว* หน้า 106-107 ให้ ข้อ สังเกต ที่ มี ประโยชน์ ดัง นี้: |
Por supuesto, no todos los jóvenes que procuran agradar a Jehová gozan de circunstancias familiares ideales. แน่นอน ใช่ ว่า หนุ่ม สาว ทุก คน ซึ่ง พยายาม ทํา ให้ พระ ยะโฮวา พอ พระทัย นั้น มี สภาพ แวด ล้อม ใน ครอบครัว ดี เลิศ. |
Quizás dejó de ser precursor para atender sus obligaciones familiares. คุณ อาจ ออก จาก ฐานะ ไพโอเนียร์ เนื่อง จาก คุณ จําเป็น ต้อง เอา ใจ ใส่ พันธะ ด้าน ครอบครัว. |
Gracias al plan familiar, todos los miembros del grupo familiar pueden compartir una suscripción a Google Play Música y pueden hacer lo siguiente: เมื่อใช้แผนสําหรับครอบครัว ทุกคนในกลุ่มครอบครัวของคุณจะแชร์การใช้บริการ Google Play Music และทําสิ่งต่างๆ ดังนี้ได้ |
Ahora, levanten la mano si esto les suena familiar, si se da en su parte del mundo. กรุณายกมือขึ้น ถ้านี่คือเรื่องที่ฟังดู คุ้นเคยสําหรับคุณ จากประเทศที่คุณอาศัยอยู่ |
Mi entorno familiar ภูมิหลัง ของ ฉัน |
Programa para los estudios de congregación del libro El secreto de la felicidad familiar. ตาราง การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม ใน หนังสือ เคล็ดลับ สําหรับ ความ สุข ใน ครอบครัว. |
Relate una experiencia que muestre la importancia de no rendirnos en cuanto a ayudar espiritualmente a nuestros familiares. จง เล่า ประสบการณ์ ที่ แสดง ให้ เห็น คุณค่า ของ การ เพียร พยายาม ช่วย ญาติ ให้ รับ ความ จริง. |
Al llegar tuvimos una alegre reunión familiar; mis cinco hijos llegaron a conocerse y a amarse a primera vista. เมื่อ ไป ถึง เรา ได้ พบ กัน ทั้ง ครอบครัว ซึ่ง ยัง ความ ชื่นชม ยินดี มา สู่ เรา ลูก ๆ ทั้ง ห้า คน ของ ผม ทํา ความ รู้ จัก กัน และ รัก กัน ทันที. |
Cómo ejercer la fe durante circunstancias familiares difíciles การใช้ศรัทธาในสภาวการณ์ยุ่งยากของครอบครัว |
La revista Modern Maturity (Madurez moderna) comentó: “El maltrato de ancianos es simplemente la última [forma de violencia familiar] que se ha hecho pública a través de los diarios de la nación”. วารสาร โมเดิร์นมาทูริตี ระบุ ว่า “การ ทํา ทารุณ คน สูง อายุ เป็น การ เปิด เผย ล่า สุด ซึ่ง ปรากฏ เป็น ข่าว บน หน้า หนังสือ พิมพ์ ชั้น นํา ของ ประเทศ [สหรัฐ อเมริกา].” |
Me temo que en cuidados intensivos sólo pueden estar los familiares más cercanos. ห้องicu สําหรับคนในครอบครัวเท่านั้น |
• ¿Qué importante papel desempeñan las conversaciones en el círculo familiar y en la congregación cristiana? • การ สนทนา มี บทบาท สําคัญ อะไร ใน วง ครอบครัว และ ใน ประชาคม คริสเตียน? |
Además, están las nefastas consecuencias de los excesos: enfermedades como la cirrosis, trágicos accidentes, ruina económica, abusos en el círculo familiar y, en el caso de las embarazadas, lesiones al feto. นอก จาก นั้น ยัง มี ผล เสียหาย ร้ายแรง จาก การ ดื่ม มาก เกิน ไป เช่น โรค ตับแข็ง, อุบัติเหตุ ที่ น่า เศร้า, ความ หายนะ ทาง การ เงิน, การ ทํา ร้าย คน ใน ครอบครัว, และ อันตราย ต่อ ทารก ใน ครรภ์. |
Por eso, cuando a nosotros nos sobrevengan problemas, sean personales o familiares, haremos bien en imitar su ejemplo de aguante y lealtad (Hebreos 10:36). เมื่อ เรา เจอ ปัญหา ยุ่งยาก ที่ ไม่ คาด คิด หรือ เมื่อ เรา วิตก กังวล กับ ปัญหา ครอบครัว เรา คง เรียน หลาย สิ่ง ได้ จาก ตัว อย่าง ของ มาเรีย ผู้ ซึ่ง เพียร อด ทน อย่าง ซื่อ สัตย์.—ฮีบรู 10:36. |
La Primera Presidencia y el Quórum de los Doce han hecho un hincapié renovado en la historia familiar y la obra del templo13. Al responder a ese llamado aumentará su gozo y felicidad como individuos y como familia. ฝ่ายประธานสูงสุดและโควรัมอัครสาวกสิบสองเน้นเรื่องงานพระวิหารและประวัติครอบครัวอีกครั้ง13 การขานรับเรื่องนี้จะเพิ่มปีติและความสุขของแต่ละท่านและครอบครัว |
Su presencia se hace familiar, y su altura ya no nos impone. การ ยืน ต้น ของ มัน เป็น ที่ คุ้น ตา ความ สูง ของ มัน ไม่ เป็น ที่ น่า เกรง ขาม อีก ต่อ ไป. |
Abran los cielos mediante la obra del templo y de historia familiar เปิด ฟ้าสวรรค์ ผ่านงานพระวิหารและประวัติครอบครัว |
La vida familiar se deterioró tanto que fui víctima de incesto. ชีวิต ครอบครัว เสื่อม ถึง ขั้น ที่ ดิฉัน กลาย เป็น เหยื่อ ของ การ ร่วม เพศ ระหว่าง ญาติ ใกล้ ชิด. |
Dios mío, ¡ por eso me resultabas familiar! โอ พระเจ้า ฉันรู้จักเธอจากนี่เอง |
Escogió tres temas: relaciones humanas, ética laboral y ética familiar. เขา เลือก หัวข้อ สําหรับ การ อภิปราย สาม เรื่อง คือ มนุษยสัมพันธ์, หลัก จรรยา ใน ที่ ทํา งาน, และ หลัก จรรยา ใน ครอบครัว. |
En los matrimonios felices, cada cónyuge pone las necesidades de su pareja por encima de las suyas y de las posesiones, el trabajo, las amistades e incluso otros familiares. ใน ชีวิต สมรส ที่ ประสบ ความ สําเร็จ คู่ สมรส แต่ ละ ฝ่าย ถือ ว่า ความ ต้องการ ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง สําคัญ กว่า ตัว เอง, หรือ ทรัพย์ สิน, งาน, เพื่อน, และ แม้ แต่ ญาติ ๆ. |
Más información sobre la colección familiar ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับคลังของครอบครัว |
7 Piense seriamente en sus circunstancias personales, tales como responsabilidades familiares, salud física, empleo seglar u horario escolar. 7 จง ใคร่ครวญ อย่าง จริงจัง เกี่ยว กับ สถานการณ์ ของ คุณ เอง อาทิ ความ รับผิดชอบ ใน ครอบครัว สุขภาพ ร่าง กาย งาน อาชีพ หรือ เวลา เรียน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ familiar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ familiar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา