exaustivamente ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า exaustivamente ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ exaustivamente ใน โปรตุเกส

คำว่า exaustivamente ใน โปรตุเกส หมายถึง อย่างละเอียดถี่ถ้วน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า exaustivamente

อย่างละเอียดถี่ถ้วน

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nota do editor: Esta página não visa constituir uma explicação exaustiva dos versículos de Domínio Doutrinário selecionados, mas apenas o ponto de partida para seu próprio estudo pessoal.
หมายเหตุบรรณาธิการ: หน้านี้ไม่มีเจตนาจะให้เป็นคําอธิบายครอบคลุมข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์เซมินารีที่เลือกไว้ แต่เป็นเพียงจุดเริ่มต้นสําหรับการศึกษาของท่าน
É exaustivo ser eu.
ฉันตื่นนอน ตอนตีห้า
Nota do redator: Esta página não visa a constituir uma explicação exaustiva do versículo selecionado de domínio das escrituras do Seminário, apenas o ponto de partida para seu estudo pessoal.
หมายเหตุจากบรรณาธิการ: หน้านี้ไม่มีเจตนาจะให้เป็นคําอธิบายครอบคลุมข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์เซมินารีที่เลือกไว้ เป็นเพียงจุดเริ่มต้นสําหรับการศึกษาของท่าน
Tenho a certeza que uma busca exaustiva aos aposentos do rapaz nos darão tudo o que precisamos.
ข้ามั่นใจว่า ถ้าไปค้นห้องของเด็กหนุ่มอย่างละเอียดจะต้องพบสิ่งที่พวกเราต้องการเจอ
3 Embora seu papel como pai ou mãe seja às vezes difícil e até mesmo exaustivo, pode ter certeza de que Jeová dá muito valor a seus esforços.
3 แม้ ว่า การ ทํา หน้า ที่ ของ คุณ ฐานะ บิดา มารดา จะ ลําบาก ยุ่งยาก ใน บาง ครั้ง หรือ ถึง กับ ทํา ให้ หมด แรง แต่ คุณ ก็ มั่น ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา เห็น ค่า ความ พยายาม ของ คุณ.
Sei como sua vida é exaustiva.
ฉันรู้ว่าคุณหมดแรงกับชีวิต
A ausência de detalhes e explicações exaustivos sugere também que os cristãos fiéis poderão perguntar coisas interessantes a Noé quando ele for ressuscitado e puder explicar em primeira mão os motivos de suas ações. — Hebreus 11:7, 39.
การ ขาด ราย ละเอียด และ คํา อธิบาย ถี่ยิบ ชวน ให้ คิด ถึง สิ่ง ที่ น่า สนใจ ซึ่ง คริสเตียน ผู้ ซื่อ สัตย์ อาจ คอย ท่า ที่ จะ ถาม โนฮา เมื่อ ท่าน กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย และ สามารถ อธิบาย ได้ โดย ตรง ถึง ราย ละเอียด เกี่ยว กับ การ กระทํา ของ ท่าน.—เฮ็บราย 11:7, 39.
Os homens enfrentam longas e exaustivas jornadas de trabalho para sustentar a família.
ส่วน ผู้ ชาย ก็ ตรากตรํา ทํา งาน เหน็ด เหนื่อย หลาย ชั่วโมง เพื่อ หา เลี้ยง ครอบครัว.
Este bronze do quarto século AEC mostra os efeitos devastadores do pugilismo da antiguidade, em que, segundo o catálogo da exposição em Roma, “a resistência do pugilista . . . envolvido em lutas exaustivas, durante as quais se dava ‘ferimento por ferimento’, era exaltada como excelente exemplo”.
รูป ปั้น ทองแดง จาก ศตวรรษ ที่ สี่ ก่อน สากล ศักราช นี้ ชี้ ถึง ผล เสียหาย ของ การ ชก มวย ใน สมัย โบราณ ตาม ที่ รายการ นิทรรศการ ของ โรม กล่าว ไว้ ว่า “การ ต้านทาน ของ นัก มวย . . . ผู้ ที่ ต่อ สู้ อย่าง หมด เรี่ยว แรง ซึ่ง ใน ระหว่าง การ ต่อ สู้ มี การ ให้ ‘บาดแผล แทน บาดแผล’ นั้น ได้ รับ การ ยกย่อง ว่า เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เยี่ยม.”
Ter de decidir é exaustivo para ela.
ให้คะแนนเต็มเลย
Falaram disso exaustivamente.
พวกเขาได้รับมากกว่านั้นและมากกว่านั้น
O verbo fi·lé·o, segundo a Exhaustive Concordance of the Bible (Concordância Exaustiva da Bíblia), de James Strong, significa “ser amigo de (gostar de [uma pessoa ou de um objeto]), i.e., ter afeição por (denotando apego pessoal, como questão de sentimento ou de afeto)”.
ตาม หนังสือ ศัพท์ สัมพันธ์ อย่าง ละเอียด ครบ ถ้วน เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล ของ เจมส์ สตรองก์ คํา กริยา ฟิเลโอ หมาย ความ ว่า “เป็น เพื่อน กับ (รัก [บุคคล หรือ สิ่ง ใด สิ่ง หนึ่ง]) นั่น คือ มี ความ รักใคร่ ต่อ (แสดง นัย ถึง ความ ผูก พัน เป็น ส่วน ตัว เป็น เรื่อง ของ อารมณ์ หรือ ความ รู้สึก).”
Viajar naquela época não era apenas exaustivo, mas também perigoso.
การ เดิน ทาง สมัย นั้น ไม่ เพียง แต่ เหน็ด เหนื่อย เมื่อย ล้า แต่ เผชิญ ภยันตราย ด้วย.
Ter uma criança é exaustivo.
มีลูกมันจะทําให้หมดแรง
Procurei exaustivamente uma solução para os problemas da minha família, mas nada encontrei.
ผมค้นหาวิธีแก้ปัญหานี้ของครอบครัวไปทั่ว แต่ก็หาไม่พบ
Durante exaustivos oito anos, Colombo foi de uma corte real para outra antes de, finalmente, obter o apoio do rei e da rainha da Espanha.
ใน ช่วง เวลา แปด ปี อัน เหน็ดเหนื่อย โคลัมบัส วิ่ง เต้น ติด ต่อ ราชสํานัก หลาย แห่ง ก่อน ที่ จะ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก พระ ราชา และ พระ ราชินี แห่ง สเปน.
Taparam-me a boca e arrastaram-me para fora do estádio, onde me bateram exaustivamente e me levaram para a prisão.
พวกเขาอุดปากผมไว้ แล้วลากตัวผม ออกจากสนามกีฬา ซ้อมผมจนน่วม และเอาไปขังไว้ในคุก
Eram serviços exaustivos e pouco remunerados.
งาน นี้ ทํา ให้ ผม เหน็ด เหนื่อย เมื่อย ล้า และ ได้ ค่า จ้าง ต่ํา ด้วย.
Jogar num time pode ser um projeto exaustivo e que consome muito tempo.
แท้ จริง การ เล่น ใน ทีม อาจ เป็น โครงการ ที่ ทํา ให้ เหนื่อย อ่อน และ กิน เวลา.
Porém, todo esse esforço exaustivo foi em vão.
อย่าง ไร ก็ ตาม ความ พยายาม ทั้ง หมด นี้ เปลือง แรง ไป เปล่า ๆ.
No calor e umidade tropicais, construir uma ferrovia a mão, praticamente sem nenhum equipamento mecanizado, era bastante exaustivo, mesmo para homens em boas condições físicas.
ด้วย ความ ร้อน และ ความ ชื้น ของ เขต ร้อน การ สร้าง ทาง รถไฟ ด้วย มือ โดย แทบ ไม่ มี เครื่องจักรกล ใด ๆ เลย แม้ สําหรับ ผู้ ชาย ที่ มี สุขภาพดี ก็ ยัง เหน็ดเหนื่อย เมื่อย ล้า เหลือ เกิน.
NAVEGAR sozinho em alto-mar pode ser exaustivo.
การ แล่น เรือ คน เดียว ใน ท้อง ทะเล อัน กว้าง ใหญ่ ทํา ให้ หมด กําลัง ได้.
EM VÁRIOS países, muitas pessoas são obrigadas a ganhar a vida fazendo trabalho pesado, por longas horas e num ritmo exaustivo, talvez num serviço perigoso e mal remunerado.
ใน หลาย ประเทศ ผู้ คน ไม่ น้อย จํา ต้อง หา เลี้ยง ตัว เอง ด้วย การ ออก แรง ทํา งาน อย่าง หนัก เป็น เวลา หลาย ชั่วโมง จน หมด เรี่ยว หมด แรง บาง ที ถึง กับ ทํา งาน ที่ มี อันตราย เพื่อ จะ ได้ ค่า แรง เพียง เล็ก น้อย.
Não pretendo que seja uma lista exaustiva, mas penso que estes sete pecados são hábitos vulgares em que todos nós podemos cair.
ผมจะไม่เสแสร้งหรอกว่า นี่เป็นรายการที่ละเอียด แต่รายการทั้งเจ็ดนี้ ผมคิดว่ามันค่อนข้าง จะเป็นพฤติกรรมหลักที่เราทั้งหลายเป็น
Meu Deus, fazer mudança é exaustivo.
โอ้ พระเจ้าช่วย การย้ายของทําให้เหนื่อยจริงๆ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ exaustivamente ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ