estreito ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า estreito ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ estreito ใน โปรตุเกส
คำว่า estreito ใน โปรตุเกส หมายถึง แคบ, ช่องแคบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า estreito
แคบadjective (De pequena largura.) Nesse corredor estreito, o número deles não significará nada. บัดนี้ ในช่องทางแคบ จํานวนไพร่พลของพวกมันจักสิ้นความหมาย |
ช่องแคบnoun O estreito de Bass, porém, é um dos trechos mais perigosos do mundo. อย่างไรก็ตาม ช่องแคบบาสส์ถือได้ว่าเป็นเส้นทางเดินเรือที่อันตรายที่สุดเส้นทางหนึ่งของโลก. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Em algumas estradas estreitas e sinuosas nas montanhas, você será brindado com sempre diferentes e espetaculares vistas panorâmicas da terra e do mar. บน ถนน แคบ ๆ บน ภูเขา บาง ช่วง ที่ คดเคี้ยว คุณ จะ ได้ เห็น ทัศนียภาพ กว้าง ไกล ออก ไป ของ แผ่นดิน สลับ กับ เวิ้ง ทะเล ตลอด ทาง. |
Não são apenas os azulejos que garantem o colorido das ruas estreitas na parte antiga de Sevilha. ใช่ ว่า จะ มี แต่ กระเบื้อง เท่า นั้น ที่ เปล่ง สี สดใส อยู่ ตาม ตรอก ซอก ซอย ของ ย่าน เมือง เก่า ใน เซบียา. |
Quando se forma, o tornado é uma coluna de ar estreita, com algumas centenas de metros de diâmetro, que gira violentamente e se estende de um cúmulo-nimbo até o chão. เมื่อ ก่อ ตัว ขึ้น แล้ว พายุ ทอร์นาโด เป็น ลม หมุน วน อย่าง รุนแรง รูป งวง ช้าง มี ขนาด เส้น ผ่า ศูนย์กลาง เฉลี่ย หลาย ร้อย เมตร ซึ่ง ยื่น ลง มา จาก เมฆ ฟ้า คะนอง ถึง พื้น ดิน. |
Mulheres perfumadas passavam pelas ruas estreitas, exibindo braceletes e tornozeleiras de ouro. ส่วน สตรี นั้น ก็ มี การ ใช้ น้ําหอม และ ใช้ กําไล ทองคํา เป็น เครื่อง ประดับ แขน และ ข้อ เท้า ขณะ ที่ พวก เธอ เดิน ไป ตาม ถนน แคบ ๆ. |
Uma inscrição em hebraico antigo foi encontrada na parede do estreito túnel. มี การ พบ คํา จารึก ด้วย อักขระ ฮีบรู ยุค ต้น ๆ บน ผนัง อุโมงค์ แคบ ๆ. |
3:24) O cristão ‘plenamente desenvolvido na capacidade de entendimento’ desenvolve essa gratidão e desfruta de uma estreita relação com Jeová. — 1 Cor. (โรม 3:24) คริสเตียน ที่ “มี ความ คิด ความ เข้าใจ อย่าง ผู้ ซึ่ง เติบโต เต็ม ที่” พัฒนา ความ สํานึก บุญคุณ เช่น นั้น และ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.—1 โค. |
* Em 1778, o explorador britânico James Cook chegou à mesma conclusão quando viajou no sentido oeste através do estreito de Bering e descobriu que havia gelo bloqueando o caminho. * ใน ปี 1778 นัก สํารวจ ชาว อังกฤษ ชื่อ เจมส์ คุก ได้ ข้อ สรุป เดียว กัน เมื่อ เขา แล่น ผ่าน ช่องแคบ เบริง ไป ทาง ตะวัน ตก แต่ แล้ว ก็ พบ ว่า น้ํา แข็ง ขวาง กั้น เส้น ทาง ของ เขา. |
Apesar de o focinho alongado facilitar-lhe alcançar as lâminas de grama andina que crescem em estreitas fendas entre as rochas, esses graciosos animais preferem áreas pantanosas, onde se desenvolvem brotos tenros. แม้ ว่า จมูก ที่ ยื่น ออก มา ของ อัลปากา ทํา ให้ มัน กิน ใบ หญ้า บน เทือก เขา แอนดีส ซึ่ง งอก ขึ้น ระหว่าง ซอก หิน ได้ แต่ สัตว์ ที่ น่า รัก เหล่า นี้ ชอบ อยู่ ใน พื้น ที่ ที่ เป็น หนอง น้ํา ซึ่ง มี หญ้า อ่อน มาก กว่า. |
De fato, foi a estreita relação com Jeová que deu a esses dois cristãos a força necessária para enfrentar o isolamento. การ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ คริสเตียน ทั้ง สอง คน นี้ มี กําลัง ที่ จําเป็น เพื่อ จะ รับมือ ได้ กับ การ ถูก ตัด ขาด จาก คน อื่น ๆ. |
(Risos) Os meus pés, estreitos e em cunha, permitem-me trepar fendas em rochas escarpadas onde os pés humanos não conseguem penetrar, e os meus pés pontiagudos permitem-me trepar a paredes de gelo verticais sem sentir fadiga nos músculos das pernas. (เสียงคนหัวเราะ) (เสียงปรบมือ) พูดง่ายๆ ก็คือ มันทําให้ผมได้ปีนเขาอีกครั้ง ได้ปีนป่ายร่องหินสูงชัน ไปในที่ๆ เท้าของมนุษย์ไม่สามารถทนได้ และเหล็กแหลมคมทําให้ผมปีนไปบน ผนังน้ําแข็งสูงในแนวตั้งได้ โดยที่กล้ามเนื้อขาไม่รู้สึกเมื่อยล้าแต่อย่างใด |
O rei ordenou que se montasse uma ponte flutuante no estreito de Helesponto. กษัตริย์ สั่ง ให้ ทํา สะพาน โป๊ะ โดย เอา เรือ มา ผูก ต่อ กัน เพื่อ ข้าม ช่องแคบ เฮลเลสพอนต์. |
* Como essa verdade se relaciona com as ilustrações de caminhos largos e estreitos, árvores boas e ruins, e o homem sábio e o homem tolo? * ความจริงนี้เกี่ยวข้องอย่างไรกับคําอธิบายเรื่องทางกว้างและแคบ ต้นไม้ดีและเลว คนฉลาดและคนโง่ |
Multidões inquisitivas apressam-se pelas ruas estreitas, descendo até os portões da cidade. ฝูง ชน ที่ อยาก รู้ อยาก เห็น กรู กัน ไป ตาม ถนน แคบ ๆ ไป ยัง ประตู เมือง. |
27 E aconteceu que o rei enviou uma aproclamação por toda a terra, a todo o seu povo que vivia em toda a sua terra, que vivia em todas as regiões circunvizinhas, terra que confinava com o mar a leste e a oeste e que era dividida da terra de bZaraenla por uma estreita faixa de deserto que se estendia do mar do leste ao mar do oeste e contornava a costa e as fronteiras do deserto que ficava ao norte, perto da terra de Zaraenla, através das fronteiras de Mânti, à cabeceira do rio Sidon, correndo de leste para oeste — e assim estavam os lamanitas separados dos nefitas. ๒๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือกษัตริย์ออกถ้อยแถลงกไปทั่วแผ่นดิน, ในบรรดาผู้คนทั้งหมดของเขาซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินของเขา, ที่อยู่ในแคว้นต่าง ๆ โดยรอบ, ซึ่งอยู่ชายแดนแม้จนถึงทะเล, ทางตะวันออกและทางตะวันตก, และซึ่งถูกแบ่งแยกออกจากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลาขด้วยแดนทุรกันดารเป็นแนวแคบ ๆ, ซึ่งทอดจากทะเลทางตะวันออกแม้จนถึงทะเลทางตะวันตก, และโดยรอบเขตแดนของชายฝั่งทะเล, และชายแดนทุรกันดารซึ่งอยู่ทางเหนือใกล้แผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, ผ่านชายแดนแห่งแมนไท, ใกล้ต้นแม่น้ําไซดอน, ทอดจากตะวันออกไปตะวันตก—และชาวเลมันกับชาวนีไฟจึงถูกแบ่งแยกดังนี้. |
Geymonat, no livro Galileo Galilei: “Teólogos de mentalidade estreita, que queriam pôr limites à ciência à base do raciocínio bíblico, nada faziam, a não ser lançar descrédito sobre a própria Bíblia.” เกโมนา นัก เขียน ชีวประวัติ ชี้ ให้ เห็น ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ กาลิเลโอ กาลิเลอี ว่า: “นัก เทววิทยา ที่ มี ความ คิด แคบ ๆ ซึ่ง ต้องการ จํากัด วิทยาศาสตร์ โดย อาศัย การ หา เหตุ ผล ทาง คัมภีร์ ไบเบิล คง จะ ไม่ ได้ ทํา อะไร นอก จาก การ ทํา ให้ คัมภีร์ ไบเบิล เอง ไม่ น่า เชื่อถือ เสีย เอง.” |
Leí tem uma visão da árvore da vida — Come de seu fruto e deseja que sua família faça o mesmo — Vê uma barra de ferro, um caminho estreito e apertado e a névoa de escuridão que encobre os homens — Saria, Néfi e Sam comem do fruto, porém Lamã e Lemuel recusam-no. ลีไฮเห็นนิมิตของต้นไม้แห่งชีวิต—ท่านรับส่วนผลของต้นไม้นั้นและปรารถนาให้ครอบครัวท่านทําเช่นเดียวกัน—ท่านเห็นราวเหล็ก, ทางคับแคบและแคบ, และหมอกแห่งความมืดซึ่งปกคลุมมนุษย์—ซาไรยาห์, นีไฟ, และแซมรับส่วนของผล, แต่เลมันกับเลมิวเอลปฏิเสธ. |
A necessidade de ‘retornar a Jeová’ indica que o transgressor havia abandonado a Deus, com quem antes tinha uma relação estreita. ความ จําเป็น ที่ พึง “กลับ มา หา พระ ยะโฮวา” แสดง ว่า ผู้ กระทํา ความ ผิด ได้ ละ พระเจ้า ซึ่ง เขา เคย มี สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระองค์. |
Jovens que crescem com essa estreita interação pais-e-filhos sentem-se bem consigo mesmos e encaram com naturalidade a sua sexualidade. เด็ก ๆ ที่ โต ขึ้น โดย มี การ ปฏิบัติ ต่อ กัน อย่าง ใกล้ ชิด สนิทสนม ระหว่าง บิดา มารดา กับ เขา เช่น นี้ จะ มี ความ รู้สึก ที่ ดี กับ ตัว เอง และ จะ ไม่ รู้สึก ยุ่งยาก เกี่ยว ด้วย เรื่อง ทาง เพศ. |
Desse modo temos uma calorosa e estreita relação com o nosso Pai celestial. ด้วย เหตุ นี้ เรา จึง รู้สึก เป็น สุข ที่ ได้ มี สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด และ อบอุ่น กับ พระ บิดา ของ เรา ผู้ สถิต ใน สวรรค์. |
49:19) Erguendo-se acima de cada lado desta estreita faixa selvática, acha-se o Qattara, uma extensão inóspita de terra desolada, de pequenos platôs e encostas recortadas que conduz às planícies do próprio Gor. 49:19) ที่ อยู่ สูง ขึ้น ไป จาก แต่ ละ ฟาก ของ พื้น ที่ เหมือน ป่า แคบ ยาว นี้ คือ คัตตารา บริเวณ ชาย ขอบ ที่ ไม่ น่า อยู่ ซึ่ง เป็น ที่ ราบ สูง ขนาด เล็ก และ ลาด เขา ซอย แบ่ง ซึ่ง มี ขึ้น ไป จน ถึง ที่ ราบ กอร์. |
Porque estreita é a porta, e apertado o caminho que leva à vida, e poucos há que o encontrem” (Mateus 7:13–14). “เพราะประตูที่แคบและทางที่ลําบากนั้นนําไปสู่ชีวิต และพวกที่หาพบก็มีน้อย” (มัทธิว 7:13–14) |
Úmido e quente no verão, estradas estreitas, e atolado de gente. เหนอะหนะแล้วก็ร้อน ทางก็แคบ คนก็มีแต่ทะเลาะกัน |
(João 17:3) Então, que tal tomar a decisão de andar na estrada estreita que conduz à vida? (โยฮัน 17:3, ล. ม.) ดัง นั้น แล้ว ไฉน ไม่ ปลง ใจ ที่ จะ เดิน บน ทาง แคบ ซึ่ง นํา ไป ถึง ชีวิต ล่ะ? |
Recolhemos corais, para trás e para a frente, através deste estreito do Antárctico e descobrimos algo surpreendente com a minha datação com urânio: os corais migraram de sul para norte durante esta transição do glacial para o interglacial. เราเก็บปะการังทั้งด้านหน้าและหลัง ของเส้นทางขั้วโลกใต้นี้ และเราพบสิ่งที่ค่อนข้างน่าสนใจ จากการคํานวนอายุโดยยูเรเนียม ปะการังย้ายถิ่นฐานจากทางใต้ไปทางเหนือ ระหว่างการเปลี่ยนแปลง จากยุคน้ําแข็งไปเป็นระหว่างยุคน้ําแข็ง |
Farei nossos laços ainda mais estreitos. ตอนนี้ ข้าจะทําให้ความสัมพันธ์เรามากยิ่งขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ estreito ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ estreito
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ