específico ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า específico ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ específico ใน สเปน
คำว่า específico ใน สเปน หมายถึง เป็นรูปธรรม, เฉพาะ, พิเศษ, คอนกรีต, ความจริงเฉพาะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า específico
เป็นรูปธรรม(concrete) |
เฉพาะ(specific) |
พิเศษ(peculiar) |
คอนกรีต(concrete) |
ความจริงเฉพาะ(specific) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Este argumento resuelve problemas específicos. แก้ไขปัญหาบางอย่าง |
Jesucristo llamó a Satanás “el gobernante de este mundo” y especificó lo siguiente respecto a los verdaderos cristianos: “Ellos no son parte del mundo, así como yo no soy parte del mundo”. พระ เยซู คริสต์ เรียก ซาตาน ว่า “ผู้ ครอง โลก” และ ตรัส เกี่ยว กับ ผู้ ติด ตาม ที่ แท้ จริง ของ พระองค์ ดัง นี้: “เขา ไม่ อยู่ ฝ่าย โลก เหมือน ข้าพเจ้า ไม่ อยู่ ฝ่าย โลก.” |
En cada caso se debe meditar, orar y tomar en cuenta los aspectos específicos y probablemente singulares de la situación que se presente. ใน แต่ ละ กรณี ควร มี การ วิเคราะห์ พร้อม ทั้ง การ อธิษฐาน พิจารณา แง่ มุม เฉพาะ เจาะจง—และ อาจ ไม่ เหมือน ใคร—ของ สถานการณ์ ใน ตอน นั้น. |
¿Podrías ser un poco más específico? โปรดเจาะจงชนิดหน่อยได้ไหมค่ะ? |
Los oficiales dicen que no dio motivos específicos para el cambio. พนักงานบอกว่าเขาไม่ได้แจ้ง เหตุผลสําหรับการเปลี่ยนแปลงนี้ |
Un estudio del Centro Específico de Tratamiento y Rehabilitación de Adicciones Sociales revela que las “mujeres de 16 a 25 años solitarias, tímidas, inmaduras [y] frustradas” son las más vulnerables, comenta el diario español El País. หนังสือ พิมพ์ เอล ปาอิส แห่ง สเปน รายงาน ว่า ตาม การ ศึกษา วิจัย ที่ ทํา โดย ศูนย์ พิเศษ เพื่อ การ บําบัด และ ฟื้นฟู สมรรถภาพ จาก การ ติด สิ่ง เสพ ติด ทาง สังคม (เซทรัส) ผู้ ที่ มี แนว โน้ม จะ ติด มาก ที่ สุด คือ “หญิง โสด ที่ มี อายุ ระหว่าง 16-25 ปี ซึ่ง เป็น คน ขี้อาย, ความ คิด ความ อ่าน ยัง ไม่ เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่, และ ขี้ หงุดหงิด.” |
La información específica que reciba le ayudará a determinar sus probabilidades de tener éxito. ข้อมูล ที่ เฉพาะ เจาะจง ซึ่ง คุณ ได้ รับ จะ ช่วย คุณ กําหนด ลู่ ทาง ต่าง ๆ ของ คุณ เพื่อ จะ บรรลุ ความ สําเร็จ. |
Palabras, ya sean escritas o habladas, unidas en una estructura específica para comunicar información, pensamientos y conceptos. ถ้อยคํา, เป็นลายลักษณ์อักษรหรือเป็นคําพูด, นํามารวมกันในรูปแบบที่เจาะจงเพื่อสื่อสารข้อมูล, ความคิด, และข้อคิดเห็น. |
Lo que digo es que debemos estar menos preocupados por un grupo específico de universidades a las que podrían aplicar o ingresar y mucho más preocupados por que tengan los hábitos, mentalidades, habilidades, el bienestar, para tener éxito donde quiera que vayan. สิ่งที่ฉันกําลังพูดอยู่คือ พวกเราควรจะสนใจให้น้อยลง ในเรื่องวิทยาลัยเฉพาะแห่งจํานวนหนึ่ง พวกเขาอาจจะสามารถนําไปใช้ หรือ อาจจะเข้าไปได้ และสนใจมากกว่านั้นว่า เขามีนิสัย กระบวนการคิด ทักษะ สุขภาพ การประสบความสําเร็จ ที่ใดก็ตามที่เขาไป |
Si se especifica, busca sólo en este campo Archivos de audio (mp#...) éste puede ser Título, Álbum... Imágenes (png...) Busca sólo en resolución, profundidad de bit หากมีการระบุไว้ จะมีการค้นหาเฉพาะในช่องข้อมูลนี้ แฟ้มเสียง (mp#...) อาจเป็นชื่อเพลง, ชื่ออัลบั้ม แฟ้มภาพ (png...) ค้นหาความละเอียดที่กําหนด, ความลึกสี |
Algunas páginas web cambian el tamaño de la ventana utilizando window. moveBy() o window. moveTo(). Esta opción especifica cómo tratar dichos intentos มีบางเว็บไซต์ที่ต้องการย้ายตําแหน่งหน้าต่างไปยังตําแหน่งที่มันต้องการ โดยใช้ฟังก์ชัน window. moveBy () หรือ window. moveTo () ซึ่งตัวเลือกนี้จะตอบสนองมันเหมือนกับว่าหน้าต่างได้ถูกย้ายไปแล้ว |
Si la celebración de la Pascua Florida es tan importante, ¿por qué no se encuentra en la Biblia ningún mandato específico que diga que debemos observarla? หาก การ ฉลอง อีสเตอร์ เป็น เรื่อง สําคัญ จริง ๆ แล้ว ทําไม จึง ไม่ มี คํา สั่ง แน่ชัด ใน คัมภีร์ ไบเบิล ให้ ทํา เช่น นั้น? |
4 Jesús se concentró en seleccionar, preparar y organizar a los discípulos, con un objetivo específico. 4 พระ เยซู ทรง มุ่ง เอา ใจ ใส่ การ เลือก, การ ฝึก, และ การ จัด ระเบียบ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ด้วย คํานึง ถึง เป้าหมาย เฉพาะ อย่าง. |
Estoy aquí para hablar de la importancia de elogiar, mostrar admiración y decir gracias haciéndolo de manera específica y auténtica. สวัสดีค่ะ ฉันมาที่นี่เพื่อเล่าให้คุณฟังถึงความสําคัญ ของการยกย่อง การชื่่นชม และ การขอบคุณ และการมีสิ่งเหล่านี้อย่างชัดเจนและจริงใจ |
Si leemos los Evangelios, observaremos las muchas ocasiones en que pronunció la frase “está escrito” o se refirió de otras maneras a pasajes específicos de la Biblia. ขอ เพียง แต่ อ่าน เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม กิตติคุณ แล้ว สังเกต ดู ว่า บ่อย เพียง ไร ที่ พระ เยซู ตรัส ว่า “มี คํา เขียน ไว้ ว่า” หรือ ที่ พระองค์ ทรง อ้าง ถึง เนื้อ ความ บาง ตอน จาก พระ คัมภีร์ ใน วิธี อื่น ๆ. |
Abre la carpeta de un medio específico en el administrador de archivosName เปิดโฟลเดอร์สําหรับสื่อที่ระบุในเครื่องมือจัดการแฟ้มName |
Sin embargo, estas “metrópolis” del mundo de los insectos funcionan a la perfección; cada hormiga realiza una tarea específica, de tal modo que las necesidades de comida, protección y cobijo de toda la colonia queden cubiertas. ถึง กระนั้น “มหา นคร” ของ แมลง ชนิด นี้ ดําเนิน งาน ได้ อย่าง สมบูรณ์ แบบ โดย ที่ มด แต่ ละ ตัว ปฏิบัติ หน้า ที่ เฉพาะ ของ มัน เพื่อ ทั้ง กลุ่ม จะ มี อาหาร กิน, ได้ รับ การ ปก ป้อง, และ มี รัง เป็น ที่ อยู่ อาศัย. |
Este trabajo tiene una ventana de oportunidad específica. งานนี้เป็น โอกาสทองของการเรียนรู้โดยเฉพาะเลยนะ |
Aunque no especifica la fuerza de las olas o del viento, seguramente fue muy intensa y variable, como sucede hoy día. (เยเนซิศ 7:11, 12, 17-20; 8:1) พระ คัมภีร์ ไม่ ได้ บอก ว่า มี คลื่น ลม รุนแรง ขนาด ไหน แต่ ทั้ง ลม และ คลื่น คง จะ รุนแรง และ แปรปรวน เช่น เดียว กับ ที่ อาจ เกิด ขึ้น ใน ทุก วัน นี้. |
Esas oraciones persistentes y específicas demostrarán al “Oidor de la oración” que usted desea sinceramente ganar la lucha. (Salmo 65:2; Lucas 11:5-13.) การ อธิษฐาน อย่าง ไม่ ละลด และ อย่าง เจาะจง เช่น นั้น เป็น การ แสดง ความ ปรารถนา ด้วย จริง ใจ ต่อ “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” ว่า คุณ ต้องการ จะ ชนะ การ ต่อ สู้ ให้ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 65: 2; ลูกา 11:5-13. |
Los cuatro Evangelios lo ubican en un entorno histórico específico y detallado con gran exactitud. กิตติคุณ สี่ เล่ม พรรณนา ถึง พระองค์ ว่า อยู่ ใน ฉาก เหตุ การณ์ หนึ่ง ทาง ประวัติศาสตร์ โดย เฉพาะ ที่ มี ราย ละเอียด อย่าง ถูก ต้อง. |
Específico del vendedor ที่ผู้จําหน่ายกําหนด |
En otras ocasiones Pablo había dado instrucciones específicas de que las mujeres no debían enseñar en la congregación. ณ ที่ อื่น เปาโล ก็ ได้ ให้ คํา แนะ นํา ชัดเจน ว่า ผู้ หญิง ไม่ ควร เป็น ผู้ สอน ใน ประชาคม. |
Vamos a una parte específica. ลองมาดูส่วนจําเพาะกันบ้าง |
Hemos demostrado que hay pequeñas partes de ADN en los genes específicos de la glándula mamaria que responden a la matriz extracelular. เราแสดงให้เห็นว่ามันมีส่วนเล็กๆ ในดีเอ็นเอ ในยีนบางตัวของต่อมน้ํานม ที่จริงๆ แล้วตอบสนองต่อสารเคลือบเซลล์ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ específico ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ específico
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา