éprouver ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า éprouver ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ éprouver ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า éprouver ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รู้สึก, ตรวจ, ผ่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า éprouver
รู้สึกverb (Être dans un certain état émotionnel.) Les sentiments que l’on éprouve lors du grand jour vont du rire aux larmes. ความรู้สึกที่เกิดขึ้นในวันสําคัญนั้นอาจมีตั้งแต่ความปลื้มปีติไปจนถึงความเสียใจ. |
ตรวจverb Éprouvez la véracité de ce que vous lisez ou regardez. ไม่ว่าคุณจะอ่านอะไรหรือดูอะไร จงตรวจสอบว่าสิ่งนั้นเป็นความจริงหรือไม่ |
ผ่านverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ” — JACQUES 1:2, 3. “พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม. |
Quels sentiments Jéhovah éprouve- t- il à l’idée de ressusciter des humains, et comment le savons- nous ? พระ ยะโฮวา ทรง รู้สึก อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ ปลุก คน ให้ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย และ เรา รู้ อะไร บ้าง เกี่ยว กับ ความ รู้สึก ของ พระองค์? |
Vaut- il la peine, pour éprouver un sentiment d’appartenance ou de protection, de s’exposer à de telles pressions? การ มี ส่วน ร่วม และ ได้ รับ ความ คุ้มครอง คุ้มค่า ไหม กับ การ ถูก กดดัน อย่าง นี้? |
Des adorateurs fidèles ont éprouvé du chagrin ผู้ ซื่อ สัตย์ ซึ่ง เป็น ทุกข์ โศก เศร้า |
10 Tenez compte des paroles contenues en Jacques 1:14, 15 : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir. 10 ขอ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ บันทึก ไว้ ใน ยาโกโบ 1:14, 15 ซึ่ง อ่าน ว่า “ทุก คน ถูก ทดสอบ โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ. |
Jésus a dit : “ Tout homme qui continue à regarder une femme de manière à éprouver une passion pour elle a déjà commis l’adultère avec elle dans son cœur. พระ เยซู ตรัส ดัง นี้: “ทุก คน ที่ มอง ผู้ หญิง อย่าง ไม่ วาง ตา จน เกิด ความ กําหนัด ใน หญิง นั้น ก็ ได้ เล่นชู้ ใน ใจ กับ นาง แล้ว.” |
Selon Jacques 1:13, Jéhovah n’éprouve pas les humains par des choses mauvaises, et 1 Jean 4:8 résume sa personnalité en ces termes : “ Dieu est amour. ยาโกโบ 1:13 บอก ว่า พระเจ้า ไม่ ทรง ลอง ใจ ผู้ ใด ด้วย สิ่ง ชั่ว และ 1 โยฮัน 4:8 พูด สั้น ๆ ถึง คุณลักษณะ ของ พระเจ้า ด้วย ถ้อย คํา ที่ ว่า “พระเจ้า ทรง เป็น ความ รัก.” |
JÉHOVAH a permis que l’intégrité de son fidèle serviteur Job soit éprouvée par Satan. พระ ยะโฮวา ทรง อนุญาต ให้ ซาตาน ทดสอบ ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ โยบ ผู้ รับใช้ ที่ ภักดี ของ พระองค์. |
Mais un enfant éprouve un réel sentiment de sécurité et acquiert davantage de respect et d’amour pour ses parents quand il sait que leur “ oui ” signifie oui et que leur “ non ” signifie non, même si cela lui vaut une punition. — Matthieu 5:37. แต่ เด็ก จะ รู้สึก ปลอด ภัย กว่า และ พัฒนา ความ นับถือ และ ความ รัก ต่อ บิดา มารดา มาก ยิ่ง ขึ้น เมื่อ เขา รู้ ว่า คํา ว่า “ใช่” ของ พ่อ แม่ หมาย ความ ว่า ใช่ และ คํา ว่า “ไม่” หมาย ความ ว่า ไม่—แม้ ว่า นั่น หมาย รวม ถึง การ ลง โทษ.—มัดธาย 5:37, ล. ม. |
Le chrétien devenu “ adult[e] quant aux facultés de compréhension ” éprouve pareille gratitude et se sent proche de Jéhovah. — 1 Cor. (โรม 3:24) คริสเตียน ที่ “มี ความ คิด ความ เข้าใจ อย่าง ผู้ ซึ่ง เติบโต เต็ม ที่” พัฒนา ความ สํานึก บุญคุณ เช่น นั้น และ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.—1 โค. |
’ (Romains 14:7, 8). Dans le choix de nos priorités, nous suivons ce conseil de Paul : “ Cessez de vous conformer à ce système de choses- ci, mais transformez- vous en renouvelant votre intelligence, pour pouvoir éprouver personnellement ce qu’est la volonté de Dieu, bonne, agréable et parfaite. ม.) ใน การ จัด ลําดับ สิ่ง ที่ สําคัญ กว่า เรา จึง ใช้ คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า “จง เลิก ถูก นวด ปั้น ตาม ระบบ นี้ แต่ จง รับ การ เปลี่ยน แปลง โดย เปลี่ยน ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน เสีย ใหม่ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ พิสูจน์ แก่ ตัว เอง ใน เรื่อง พระทัย ประสงค์ อัน ดี ที่ น่า รับ ไว้ และ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระเจ้า.” |
Yona décrira plus tard ce qu’il éprouve à ce moment précis. ต่อ มา ภาย หลัง โยนาห์ ได้ พรรณนา ถึง ความ รู้สึก ของ ท่าน ใน ตอน นั้น. |
« Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance » (Jacq. “พี่ น้อง ของ ผม เมื่อ พวก คุณ เจอ ความ ลําบาก ให้ มอง ว่า เป็น เรื่อง น่า ยินดี เพราะ พวก คุณ รู้ ว่า เมื่อ ความ เชื่อ ของ พวก คุณ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว จะ ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน”—ยก. |
4 Mais voici, aLaman et Lémuel, j’éprouve des craintes extrêmes à cause de vous, car voici, il m’a semblé voir, dans mon songe, un désert sombre et désolé. ๔ แต่ดูเถิด, เลมันกับเลมิวเอลก, พ่อกลัวยิ่งนักเพราะพวกเจ้า; เพราะดูเถิด, พ่อคิดว่าพ่อเห็นในความฝันของพ่อ, แดนทุรกันดารมืดทึมและชวนหดหู่. |
Vous pourriez proposer aux élèves de noter cette vérité dans leurs Écritures, à côté des versets 11-15 : Lorsque nous sommes conscients de la générosité dont Dieu fait preuve en nous bénissant, nous pouvons éprouver de la reconnaissance envers lui. ท่านอาจต้องการแนะนําให้นักเรียนเขียนความจริงต่อไปนี้ในพระคัมภีร์ของพวกเขาใกล้ ข้อ 11–15: การรู้ถึงความโอบอ้อมอารีของพระผู้เป็นเจ้าในการประทานพรแก่เราจะช่วยให้เรารู้สึกสํานึกคุณต่อพระองค์ |
Ils ont dû éprouver un terrible sentiment d’abandon, de désespoir et de douleur en pensant à leur Seigneur enlevé par la mort5. ต้องมีความรู้สึกเศร้าใจอย่างมาก ความสิ้นหวัง และความเศร้าหมองแน่นอนขณะพวกเขานึกถึงพระเจ้าที่ถูกความตายพรากไปจากพวกเขา5 |
Éprouver du chagrin quand un proche meurt ne veut pas dire que nous manquons de foi en la résurrection (Gn 23:2). การ ที่ เรา โศก เศร้า เสียใจ เมื่อ คน ที่ เรา รัก เสีย ชีวิต ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า เรา ไม่ มี ความ เชื่อ เรื่อง การ ฟื้น ขึ้น จาก ตาย (ปฐก 23:2) |
’ Car Dieu ne peut être éprouvé par des choses mauvaises et lui- même n’éprouve personne de cette façon. เพราะ พระเจ้า จะ ถูก ทดลอง ด้วย สิ่ง ที่ ชั่ว ไม่ ได้ หรือ พระองค์ เอง ก็ ไม่ ทดลอง ผู้ ใด เลย.” |
Même si les Hébreux à qui Paul écrivait n’avaient pas été éprouvés jusqu’à ce point, ils n’en avaient pas moins besoin de progresser vers la maturité, de bâtir leur foi pour endurer quoi qu’il advienne. — 15/2, page 29. ถึง แม้ ชาว เฮ็บ. ที่ เปาโล เขียน จดหมาย ถึง นั้น ยัง ไม่ เคย ถูก ทดสอบ จน ถึง ขั้น นั้น แต่ พวก เขา จํา ต้อง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส และ เสริม สร้าง ความ เชื่อ เพื่อ จะ อด ทน ต่อ สิ่ง ใด ๆ ก็ ตาม ที่ อาจ เกิด ขึ้น.—15/2 หน้า 29. |
De lui vient toute vie, y compris la vie éternelle ; il éprouve un amour paternel pour ses serviteurs. — Proverbes 27:11 ; Jean 5:21. เนื่อง จาก เป็น บ่อ เกิด แห่ง ชีวิต ทั้ง สิ้น รวม ทั้ง ชีวิต นิรันดร์ พระองค์ มี ความ รัก ฉัน บิดา ต่อ ผู้ รับใช้ ของ พระองค์.—สุภาษิต 27:11; โยฮัน 5:21. |
Personnellement, je n’ai pas éprouvé de difficulté à être un Témoin de Jéhovah scientifique. สําหรับ ผม การ เป็น นัก วิทยาศาสตร์ ปรากฏ ว่า ไป กัน ได้ กับ การ เป็น พยาน ของ พระ ยะโฮวา. |
Que la foi et les mobiles soient éprouvés, ce n’est pas une nouveauté pour les serviteurs de Jéhovah. การ ทดสอบ ความ เชื่อ และ เจตนารมณ์ ไม่ ใช่ เรื่อง ใหม่ สําหรับ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา. |
La haine qu’éprouve le monde n’est peut-être pas toujours absolument manifeste, mais elle demeure vive. ความ เกลียด ชัง ของ โลก อาจ ไม่ มี การ แสดง ออก อย่าง เต็ม ที่ อยู่ เสมอ แต่ ก็ ยัง คง มี อยู่ อย่าง แรง กล้า. |
* À quelles occasions avez-vous éprouvé de la reconnaissance de ce que le Seigneur continue de déverser la révélation aujourd’hui ? * ท่านเคยมีประสบการณ์อะไรบ้างที่ทําให้ท่านสํานึกคุณที่พระเจ้ายังคงหลั่งเทการเปิดเผยในทุกวันนี้ |
Puisque les morts ne peuvent rien savoir ni éprouver quoi que ce soit, ils ne peuvent pas nuire aux vivants ni les aider non plus. — Psaume 146:3, 4. เนื่อง จาก คน ตาย ไม่ สามารถ รับ รู้, ไม่ มี ความ รู้สึก, หรือ ประสบ สิ่ง ใด ๆ คน ตาย จึง ไม่ สามารถ ทํา ร้าย หรือ ช่วยเหลือ คน เป็น ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 146:3, 4. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ éprouver ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ éprouver
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ