entrave ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entrave ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entrave ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า entrave ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่กั้น, อุปสรรคขัดขวาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entrave

ที่กั้น

noun

อุปสรรคขัดขวาง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Manassé était si mauvais que Jéhovah permit qu’on l’emmène dans les entraves à Babylone, une des villes royales du monarque assyrien.
มะนาเซ ประพฤติ ชั่ว มาก จน ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง ปล่อย ให้ ทหาร จับ ท่าน ตี ตรวน พา ไป ถึง บาบูโลน หนึ่ง ใน จํานวน ราชธานี ของ กษัตริย์ ชาว อัสซีเรีย.
Si nous sommes entravés dans notre service pour Jéhovah, comment la patience nous aidera- t- elle à endurer la situation ?
หาก เรา มี ข้อ จํากัด ใน สิ่ง ที่ เรา ทํา ได้ ใน การ รับใช้ พระ ยะโฮวา เจตคติ แบบ ที่ รอ คอย จะ ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ อด ทน กับ สถานการณ์ ที่ เป็น อยู่?
Leur fuite, cependant, n’a pas été entravée par les restrictions d’un sabbat ; par ailleurs, quoique proche, l’hiver n’était pas encore là.
การ หนี ของ พวก เขา มิ ได้ ถูก กีด ขวาง จาก ข้อ จํากัด ต่าง ๆ ใน เรื่อง วัน ซะบาโต และ แม้ ว่า ฤดู หนาว ใกล้ เข้า มา แต่ ก็ ยัง ไม่ ถึง.
9 La nécessité de traiter sa femme avec honneur ressort des derniers mots employés par l’apôtre Pierre : “ afin que vos prières ne soient pas entravées.
9 มี การ เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ สามี จะ ปฏิบัติ ต่อ ภรรยา โดย ให้ เกียรติ เธอ ใน ส่วน ท้าย ของ คํา แนะ นํา ของ อัครสาวก เปโตร ที่ ว่า “เพื่อ ว่า คํา อธิษฐาน ของ ท่าน จะ ไม่ มี อุปสรรค ขัด ขวาง.”
Je sais que je suis incroyablement nerveuse et excitée d'être ici, ce qui entrave beaucoup ma capacité à rester calme.
ฉันรู้ว่าฉันตื่นเต้นมากๆ ที่จะขึ้นมาพูดบนนี้ ซึ่งมีผลต่อความสามารถของฉัน ที่จะทําให้ทอล์คนี้เจ๋ง
Ce que fera PROTECT IP c'est d'entraver les compagnies émergentes puisqu'il permet également aux corporations de poursuivre n'importe quel site qu'ils considèrent qu'il ne fait pas assez bien son devoir de filtrage.
สิ่งที่ PROTECT IP จะทําก็คือการตัดกําลังผู้เริ่มต้นธุรกิจใหม่ๆ เนื่องจากช่วยให้บริษัทฟ้องเว็บไซต์ใดๆก็ได้ ที่พวกเขารู้สึกว่าไม่ได้ทําการกรองข้อมูลดีพอ
Cela interrompt le flux d’idées qui pénètrent dans votre esprit et entrave votre compréhension du texte.
การ ย้อน กลับ ไป อ่าน ส่วน ต่าง ๆ ของ ประโยค ซ้ํา อีก จะ เป็น การ ยับยั้ง การ ไหล ของ ความ คิด และ เป็น อุปสรรค ใน การ ทํา ความ เข้าใจ ของ คุณ.
Bill Richardson, ambassadeur des États-Unis auprès des Nations unies, a mis le doigt sur la principale entrave à l’instauration de la paix au Proche-Orient, avec cette remarque laconique : “ Il y a un manque de confiance. ”
บิลล์ ริชาร์ด สัน เอก อัครราชทูต สหรัฐ ประจํา สหประชาชาติ ได้ ระบุ อุปสรรค สําคัญ ใน การ บรรลุ สันติภาพ ใน ตะวัน ออก กลาง โดย กล่าว อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า “มี การ ขาด ความ เชื่อ มั่น.”
Ne laissez pas les distractions et les activités solitaires entraver la communication familiale.
แทน ที่ จะ ต่าง คน ต่าง อยู่ คุณ จะ ใช้ เวลา กับ ครอบครัว มาก ขึ้น ได้ ไหม?
Toujours avec l’adhésif, il m’a entravé les mains dans le dos avant de m’attacher au tronc.
เขา มัด มือ ฉัน เข้า ด้วย กัน ไพล่ ไว้ ข้าง หลัง แล้ว ผูก ฉัน ติด กับ ต้น ไม้ ด้วย ผ้า เทป พัน รอบ ทั้ง เอว และ ลํา ต้น ของ ต้น ไม้.
Chez les jeunes enfants, un manque d’iode risque d’entraver la production d’hormones et de causer un retard de la croissance physique, mentale et sexuelle. On parle alors de crétinisme.
สําหรับ ผู้ ที่ อยู่ ใน วัย เยาว์ การ ขาด ไอโอดีน อาจ ยับยั้ง ร่าง กาย ไม่ ให้ ผลิต ฮอร์โมน เป็น เหตุ ให้ พัฒนาการ ทาง ร่าง กาย, จิตใจ, และ ทาง เพศ ล่า ช้า ซึ่ง อาการ ดัง กล่าว เรียก ว่า สภาพ แคระ โง่ (cretinism).
Il en va de même pour la gêne, le trac et d’autres entraves à l’expression oratoire.
เรื่อง เดียว กัน อาจ เป็น จริง กับ ความ ประหม่า, การ ตื่น เวที และ อุปสรรค อื่น ๆ ใน การ พูด ต่อ สาธารณชน.
Ils doivent arpenter la Terre, libres de toute entrave.
พวกมันต้องเป็นอิสระ อิสระที่จะท่องเที่ยวไปบนโลก
Aucune entrave à la paix
ไม่ มี อุปสรรค ขัด ขวาง สันติ สุข
Naturellement, contrôlez régulièrement le volume sonore, afin que la musique ne soit jamais une entrave à la conversation et ne dérange en rien les voisins. — Matthieu 7:12.
(เอเฟโซ 5:19, 20) และ แน่นอน ต้อง คอย ตรวจ สอบ ความ ดัง อยู่ เสมอ เพื่อ ไม่ ให้ เสียง ดนตรี รบกวน การ สนทนา ที่ น่า ยินดี และ เพื่อ จะ ไม่ รบกวน เพื่อน บ้าน.—มัดธาย 7:12.
Il témoigne à sa femme la considération qu’elle mérite “ afin que [ses] prières ne soient pas entravées ”.
เขา จะ แสดง การ คํานึง ถึง อย่าง ที่ เธอ สม ควร ได้ รับ “เพื่อ จะ ได้ ไม่ มี สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด ขัด ขวาง คํา อธิษฐาน ของ [เขา].”
‘ Est- ce que, involontairement, je n’entrave pas la communication en essayant à tout prix de faire parler mon enfant adolescent ?
‘ฉัน ทํา ให้ การ สื่อ ความ เป็น เรื่อง ยาก ขึ้น โดย ไม่ รู้ ตัว ด้วย การ พยายาม บังคับ ให้ ลูก พูด ไหม?’
9 Nous ne croyons pas qu’il soit juste de mêler l’influence religieuse au gouvernement civil, de sorte qu’une organisation religieuse est favorisée et qu’une autre se voit entravée dans ses droits spirituels et que ses membres se voient dénier personnellement leurs droits de citoyens.
๙ เราไม่เชื่อว่าเป็นเรื่องถูกต้องที่จะรวมอิทธิพลทางศาสนาเข้ากับการปกครองฝ่ายบ้านเมือง, ซึ่งโดยการนี้สังคมศาสนาสังคมหนึ่งได้รับการอุปถัมภ์และอีกสังคมหนึ่งถูกเพิกถอนสิทธิพิเศษฝ่ายวิญญาณของสังคมนั้น, และสิทธิส่วนบุคคลของสมาชิกสังคมนั้น, ในฐานะพลเมือง, ถูกปฏิเสธ.
Mais, pour certains, elles sont plus qu’un simple inconvénient ou une entrave irritante à leurs projets personnels.
แต่ บาง คน มอง การ กําหนด เวลา ดัง กล่าว ว่า เป็น เรื่อง ใหญ่ โตก ว่า การ เป็น แค่ สิ่ง ไม่ สะดวก เล็ก ๆ น้อย ๆ หรือ มอง ว่า เป็น อุปสรรค ต่อ แผน การ ส่วน ตัว.
Mais quelque chose les entrave, les retient.
แต่ มี บาง สิ่ง กั้นกาง เขา ไว้ คอย เหนี่ยว รั้ง เขา.
Sa perte d’audition ne l’a pas plus empêché de travailler dans le bâtiment qu’elle n’a entravé son désir d’apprendre et de prêcher l’Évangile.
การสูญเสียการได้ยินไม่ได้หยุดยั้งเขาจากการทํางานก่อสร้างฉันใด สิ่งนั้นก็ไม่ได้หยุดยั้งความปรารถนาของเขาที่จะเรียนรู้และสั่งสอนพระกิตติคุณฉันนั้น
Les amis de la liberté du monde entier se réjouissent de voir contrecarrées ces tentatives visant à entraver la liberté religieuse et protégés les droits individuels d’adorer Dieu et d’élever sa famille selon les principes de la Bible.
ชน ผู้ รัก เสรีภาพ ทั่ว โลก ปีติ ยินดี เมื่อ ความ พยายาม ที่ จะ ระงับ เสรีภาพ ทาง ศาสนา เช่น นั้น ถูก ขัด ขวาง และ สิทธิ ส่วน บุคคล ใน การ นมัสการ พระเจ้า และ เลี้ยง ดู ครอบครัว ตาม หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ รับ การ ปก ป้อง.
Et Korihor lui dit : Parce que je n’enseigne pas les traditions insensées de vos pères, et parce que je n’enseigne pas à ce peuple de se laisser entraver par les ordonnances et les observances insensées qui sont prescrites par des prêtres d’autrefois, pour usurper le pouvoir et l’autorité sur eux, pour les garder dans l’ignorance, afin qu’ils ne relèvent pas la tête, mais soient abaissés selon tes paroles.
และคอริฮอร์กล่าวแก่ท่าน : เพราะข้าพเจ้าไม่สอนประเพณีโง่เขลาของบรรพบุรุษท่าน, และเพราะข้าพเจ้าไม่สอนคนเหล่านี้ให้ผูกมัดตนลงไปใต้ศาสนพิธีและการปฏิบัติอันโง่เขลาซึ่งปุโรหิตในสมัยโบราณกําหนดไว้, เพื่อแย่งชิงพลังอํานาจและสิทธิอํานาจเหนือพวกเขา, เพื่อให้พวกเขาอยู่ในความเขลา, เพื่อพวกเขาจะได้ไม่เงยหน้า, แต่ถูกกดหัวไว้ตามคําของท่าน.
La Bible répond : “ Puisque vous êtes aussi héritiers avec elles de la faveur imméritée de la vie, afin que vos prières ne soient pas entravées.
คัมภีร์ ไบเบิล ตอบ ดัง นี้: “เพราะ ท่าน ทั้ง สอง ได้ รับ ชีวิต อัน เป็น พระคุณ เป็น มรดก เพื่อ ว่า คํา อธิษฐาน ของ ท่าน จะ ไม่ มี อุปสรรค ขัด ขวาง.”
Pire encore, elle risque d’entraver, voire de détruire, les relations spirituelles entre l’humain et Dieu (Éphésiens 4:17-19).
ที่ สําคัญ ที่ สุด มัน อาจ เป็น อันตราย หรือ แม้ แต่ ทําลาย สัมพันธภาพ ฝ่าย วิญญาณ ที่ คน เรา มี ต่อ พระเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entrave ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ entrave

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ