entardecer ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า entardecer ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ entardecer ใน โปรตุเกส

คำว่า entardecer ใน โปรตุเกส หมายถึง ตอนเย็น, ค่ํา, สนธยา, เย็น, พลบค่ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า entardecer

ตอนเย็น

(nightfall)

ค่ํา

(nightfall)

สนธยา

(nightfall)

เย็น

(nightfall)

พลบค่ํา

(nightfall)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Que resultados foram conseguidos por se trabalhar ao entardecer ou nas primeiras horas da noite?
ได้ ประสบ ผล เช่น ไร เมื่อ ทํา งาน ประกาศ ใน ช่วง เย็น หรือ ตอน หัวค่ํา?
E aconteceu que foi do entardecer até a manhã que eles chamaram noite; e aconteceu que foi da manhã até o entardecer que eles chamaram dia; e eles contaram a asexta vez.
และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ จากเวลาค่ําจนเวลาเช้าที่พระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางคืน; และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ จากเวลาเช้าจนเวลาค่ําที่พระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางวัน; และพระองค์ทั้งหลายทรงนับเป็นช่วงเวลาที่หกก.
Certo dia, ao entardecer, uma jovem turista japonesa estava deslumbrada com os bandos de aves que voltavam para os poleiros.
วัน หนึ่ง นัก ท่อง เที่ยว สาว ชาว ญี่ปุ่น คน หนึ่ง กําลัง ตะลึง ใน ความ งาม ของ ฝูง นก ที่ บิน กลับ รัง ใน ยาม ตะวัน ยอ แสง.
▪ Use os períodos mais prolongados de claridade para testemunhar ao entardecer.
▪ ออก ประกาศ ช่วง เย็น.
O entardecer tinge o pequeno jasmim
แสงอาทิตย์ตกดินย้อมสีดอกมะลิน้อยๆ
E provavelmente a melhor parte desta peça é ao entardecer e ao amanhecer quando caem as sombras do crepúsculo e o chão está escuro, mas ainda há luz acima, está claro acima.
และสิ่งที่น่าจะเป็นความเจ๋งที่สุดในงานชิ้นนี้ คือตอนยามค่ําและยามรุ่งสาง เมื่อแสงยามโพล้เพล้มืดลงและพื้นเริ่มเป็นสีดํา แต่ยังคงมีแสงอยู่ด้านบน สว่างเหนืออยู่บนนั้น
De manhã e ao entardecer, ressoam pelo lago os grunhidos graves dos hipopótamos.
ใน ช่วง เช้า และ ยาม เย็น เสียง ห้วน ทุ้ม ลึก ของ ฮิปโปโปเตมัส ก้อง ไป ทั่ว ทะเลสาบ อัน สงบ นิ่ง.
Vá ao mercado comprar o que precisar ao entardecer.
อยากได้อะไรก็ไปหาเอาเองที่ตลาด เมื่ออาทิตย์ขึ้น
Todos os dias, de meados de maio a fins de outubro, o céu que amanhece claro vai escurecendo, e ao entardecer chove bastante.
ทุก ๆ วัน ตั้ง แต่ ช่วง กลาง เดือน พฤษภาคม ถึง เดือน ตุลาคม ท้องฟ้า ที่ ปลอด โปร่ง ใน ยาม เช้า กลับ มืด ครึ้ม และ ใน ตอน บ่าย ฝน ก็ เท ลง มา อย่าง หนัก.
Enquanto o sol se punha vagarosamente no horizonte, sentei-me num tronco de bétula que estava no chão, sentindo a fragrância da vegetação molhada que permeava o ar ao entardecer, depois de uma chuvarada.
ขณะ ที่ ดวง อาทิตย์ ค่อย ๆ ลับ ขอบ ฟ้า ผม นั่ง อยู่ บน ขอน ไม้ ซิลเวอร์ เบิร์ช ได้ กลิ่นอาย ของ ใบ หญ้า เปียก จาก สาย ฝน ยาม เย็น.
“É a planta certa para se ter onde os mosquitos incomodam quem se senta portas afora ao entardecer”, disse o especialista em plantas carnívoras, Chris Heath, do Centro de Educação Ambiental de Cultivo de Plantas de Walworth, em Londres.
คริส ฮีท ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน พืช กิน สัตว์ แห่ง ศูนย์ ศึกษา สิ่ง แวด ล้อม พืช สวน พืช ไร่ วอลเวิร์ท แห่ง ลอนดอน กล่าว ว่า “มัน เป็น พืช ที่ วิเศษ จริง ๆ ซึ่ง สามารถ ป้องกัน ยุง ได้ ตอน ที่ คุณ นั่ง อยู่ นอก บ้าน ใน ช่วง เย็น ๆ.
E aconteceu que, do entardecer até a manhã chamaram noite; e da manhã até o entardecer chamaram dia; e isso foi o primeiro, ou seja, o princípio do que eles chamaram dia e noite.
และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือจากเวลาค่ําจนเวลาเช้าพระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางคืน; และจากเวลาเช้าจนเวลาค่ําพระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางวัน; และนี่เป็นจุดเริ่มต้น, หรือกาลเริ่มต้น, ของสิ่งซึ่งพระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางวันและกลางคืน.
23 E aconteceu que foi do entardecer até a manhã que eles chamaram noite; e aconteceu que foi da manhã até o entardecer que eles chamaram dia; e foi a quinta vez.
๒๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ จากเวลาค่ําจนเวลาเช้าที่พระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางคืน; และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ จากเวลาเช้าจนเวลาค่ําที่พระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางวัน; และมันเป็นช่วงเวลาที่ห้า.
4 Em certo mês de atividade especial, uma congregação programou testemunhar nos sábados e nos domingos ao entardecer, e, à noite em dois dias úteis.
4 ใน ช่วง เดือน ที่ มี กิจกรรม พิเศษ ประชาคม หนึ่ง ได้ จัด เตรียม การ ให้ คํา พยาน ใน ตอน บ่าย แก่ ๆ ของ วัน เสาร์ และ อาทิตย์ รวม ทั้ง การ ให้ คํา พยาน ใน ตอน เย็น ของ วัน ทํา งาน สอง วัน.
E aconteceu que foi do entardecer até a manhã que eles chamaram noite; e aconteceu que foi da manhã até o entardecer que eles chamaram dia; e essa foi a segunda bvez que eles chamaram noite e dia.
และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ จากเวลาค่ําจนเวลาเช้าที่พระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางคืน; และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือจากเวลาเช้าจนเวลาค่ําที่พระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางวัน; และนี่เป็นช่วงเวลาขที่สองซึ่งพระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางคืนและกลางวัน.
“Ao amanhecer e ao entardecer”, disse Meekan, “o coro dos peixes atinge um crescendo equivalente ao grito de milhares de torcedores num estádio de futebol”.
มี แคน กล่าว ว่า “ช่วง ใกล้ ค่ํา และ ช่วง รุ่ง สาง เสียง ประสาน ของ ปลา จะ ดัง ถึง ขีด สุด ประหนึ่ง เสียง โห่ ร้อง ของ คน หลาย พัน คน ใน สนาม ฟุตบอล.”
Preciso dele de volta ao entardecer!
ต้องการรถคืนก่อนค่ํา
19 E aconteceu que, do entardecer até a manhã, foi noite; e aconteceu que, da manhã até o entardecer, foi dia; e foi a quarta vez.
๑๙ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือจากเวลาค่ําจนเวลาเช้าที่เป็นกลางคืน; และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือจากเวลาเช้าจนเวลาค่ําที่เป็นกลางวัน, และมันเป็นช่วงเวลาที่สี่.
Com dificuldade por causa da luz do Sol ao entardecer, ele olha para nós e quando nos reconhece abre um sorriso, revelando o brilho dos seus dentes dourados, moda comum nesta parte do mundo.
เขา หรี่ ตา สู้ กับ แสง อาทิตย์ ที่ คล้อย ต่ํา แล้ว ก็ ยิ้ม กว้าง เมื่อ เห็น ว่า เป็น เรา ฟัน หน้า เลี่ยม ทอง ตาม สมัย นิยม ของ เขา สะท้อน แสง อาทิตย์ เป็น ประกาย.
Um maltrapilho chamado Estragão senta-se sob uma árvore, ao entardecer, a tentar descalçar a bota.
ชายร่างอวบนามว่า เอสทรากอน นั่งอยู่ใต้ต้นไม้ช่วงพลบค่ํา และพยายามจะถอดรองเท้าอย่างยากเย็น
Peça a um aluno que leia João 20:19–20 em voz alta e à classe que identifique o que aconteceu no entardecer daquele dia.
เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านออกเสียง ยอห์น 20:19–20 และขอให้ชั้นเรียนมองหาว่าเกิดอะไรขึ้นเย็นวันนั้น
13 E aconteceu que eles contaram os dias; do entardecer até a manhã chamaram noite; e aconteceu que, da manhã até o entardecer, chamaram dia; e foi a terceira vez.
๑๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ พระองค์ทั้งหลายทรงนับจํานวนวัน; จากเวลาค่ําจนเวลาเช้าพระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางคืน; และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้น, จากเวลาเช้าจนเวลาค่ําพระองค์ทั้งหลายทรงเรียกว่ากลางวัน; และมันเป็นช่วงเวลาที่สาม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ entardecer ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ