encabezado ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า encabezado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ encabezado ใน สเปน

คำว่า encabezado ใน สเปน หมายถึง ข้อซักถาม, คําถาม, ส่วนปะหัว, ส่วนหัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า encabezado

ข้อซักถาม

noun

คําถาม

noun

ส่วนปะหัว

verb

ส่วนหัว

verb

¿Qué obra han encabezado los cristianos ungidos, y con qué resultados?
งานอะไรที่มีคริสเตียนผู้ถูกเจิมเป็นหัวหอก และผลเป็นประการใด?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Cuál es la fuente del encabezado?
หัวเว็บใช้ฟอนต์อะไร
La crianza en un hogar encabezado por una madre soltera se asocia con un mayor número de probabilidades de embarazo durante la adolescencia, abandono de los estudios y encarcelamiento”.
การ ถูก เลี้ยง ดู ใน ครอบครัว ที่ มี เพียง มารดา เพิ่ม ความ เสี่ยง มาก ขึ้น ต่อ การ มี ลูก ใน วัยรุ่น, ออก จาก โรง เรียน ก่อน จบ มัธยม ปลาย, [และ] การ ถูก จํา คุก.”
La sangre de Cristo no necesitaba añadiduras, así que el vino puro es apropiado en vez de los vinos encabezados con coñac (tales como el oporto, el jerez o el moscatel) o vinos a los que se añaden especias o hierbas (vermú, Dubonnet o muchos aperitivos).
โลหิต แห่ง พระ คริสต์ ไม่ จําเป็น ต้อง มี การ เพิ่ม ส่วน ผสม ดัง นั้น เหล้า องุ่น ล้วน ๆ จึง เหมาะ สม แทน ที่ จะ เป็น เหล้า องุ่น ที่ ผสม ด้วย บรั่นดี (เช่น ปอร์ต, เชอร์รี, หรือ มัสคาเทล) หรือ ที่ มี ส่วน ผสม ของ เครื่องเทศ หรือ สมุน ไพร (เช่น เวอร์มุธ ดูบองเนต์ หรือ เหล้า องุ่น อื่น ๆ ที่ ใช้ ดื่ม ก่อน อาหาร).
Desde la fundación de la Escuela Bíblica de Galaad de la Watchtower en 1943, los misioneros han encabezado la labor de hacer discípulos en muchos países.
นับ ตั้ง แต่ ที่ เปิด โรง เรียน ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แห่ง กิเลียด ใน ปี 1943 เหล่า มิชชันนารี ได้ เป็น ผู้ นํา หน้า ใน งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก ใน หลาย ดินแดน.
Mi equipo, encabezado por Chase Childs, ya empezó a analizar algunas imágenes satelitales.
กลุ่มของเรา ที่นําโดยเชส ชายด์ ได้กําลังเริ่มมองดูภาพถ่ายดาวเทียมบางภาพ
Todo mundo quería escuchar los encabezados de las noticias diciendo " Mister Splashy Pants ".
ทุกคนอยากได้ยินผู้ประกาศข่าวพูดคําว่า " คุณกางเกงแฉะๆ "
En París, ese grupo fue encabezado por Pierre Fauchard, quien aprendió a operar en la Marina francesa.
หมอ ฟัน ชั้น แนว หน้า ใน กรุง ปารีส คือ ปิแอร์ โฟชาร์ ซึ่ง เรียน วิชา ศัลยกรรม จาก กองทัพ เรือ ฝรั่งเศส.
Encabezado diferente para páginas pares e impares
หน้าคี่และหน้าคู่มีหัวกระดาษต่างกัน
Vamos a escuchar a un potente trío de tíos legales, encabezados por un joven al que he llegado a admirar.
มายึดเวทีนี้ก็คือ สามเกรียนพลังเกรียม นําโดยหนุ่มน้อยที่ฉันเริ่มชื่นชม
Finalmente, los hermanos de Cristo, ungidos por espíritu, han encabezado la obra de predicar el mensaje del Reino.
ใน ที่ สุด พวก พี่ น้อง ผู้ ถูก เจิม ของ พระ คริสต์ ได้ เป็น หัวหอก ใน งาน การ ประกาศ ข่าว เรื่อง ราชอาณาจักร ทั่ว โลก.
Invite a los alumnos a resumir la destrucción final de los nefitas; de ser necesario, indíqueles que usen los encabezados de estos capítulos: Mormón 6–8.
เชื้อเชิญนักเรียนให้สรุปความพินาศครั้งสุดท้ายของชาวนีไฟโดยใช้หัวบทของ มอรมอน 6–8 หากจําเป็น
En aquellas fechas, el centro del poderoso imperio de los zulúes, encabezado por su rey guerrero Chaka, estaba situado al norte de aquel asentamiento.
ใน เวลา นั้น อาณาจักร ที่ เข้มแข็ง ของ ชาว ซูลู ภาย ใต้ ชา กา กษัตริย์ นัก รบ ของ พวก เขา มี ศูนย์กลาง อยู่ ทาง เหนือ ของ เมือง เดอร์บัน.
Los seis hombres con armas desmenuzadoras representan a los ejércitos celestiales encabezados por Jesucristo.
ผู้ ชาย 6 คน ที่ ถือ อาวุธ สําหรับ ทุบ ทําลาย เป็น สัญลักษณ์ ถึง กองทัพ ใน สวรรค์ ที่ มี พระ คริสต์ เป็น ผู้ นํา
Desgraciadamente, este siervo leal se hizo traidor y se unió a una rebelión encabezada por Absalón, hijo de David.
(2 ซามูเอล 16:23) น่า เศร้า ผู้ รับใช้ ซึ่ง เป็น ที่ ไว้ วางใจ ผู้ นี้ กลับ ทรยศ หัน ไป คบ คิด กับ อับซาโลม ผู้ นํา การ กบฏ ซึ่ง เป็น ราชบุตร ของ ดาวิด.
Encabezado diferente para la primera página
หน้าแรกมีหัวกระดาษต่างจากหน้าอื่น
Las métricas que ya se utilizan en un informe aparecen en la parte derecha de la tabla y en ellas figuran los encabezados de las columnas.
เมตริกที่ใช้ในรายงานอยู่แล้วจะมีส่วนหัวคอลัมน์กํากับไว้ และแสดงอยู่ทางด้านขวาของตารางรายงาน
Está la Ley Dodd-Frank, está la nueva Agencia de Protección Financiera del Consumidor que provisoriamente es encabezada por detrás por Elizabeth Warren.
มีกฎหมายชื่อ กฎหมาย ดอดด์-แฟรงค์ มีหน่วยงานใหม่ชื่อ สํานักงานคุ้มครองผู้บริโภคทางการเงิน ซึ่งตอนนี้ผู้นําองค์กรชั่วคราว อย่างไม่เป็นทางการ คือ อลิซาเบ็ธ วอร์เรน
11 Cuando comenzaron los últimos días, en 1914, las religiones de este mundo, encabezadas por las que afirman ser cristianas, demostraron a quién servían en realidad.
11 ใน ปี 1914 เมื่อ สมัย สุด ท้าย เริ่ม ต้น ขึ้น ศาสนา ต่าง ๆ ของ โลก ซึ่ง นํา โดย คน เหล่า นั้น ที่ อ้าง ตัว เป็น คริสเตียน ก็ เผย ให้ เห็น ว่า ที่ แท้ แล้ว พวก เขา รับใช้ ผู้ ใด.
Mostrar encabezado de columna
แสดงส่วนหัวสดมภ์
Todos los encabezados
ส่วนหัวทั้งหมด
La primera & fila contiene los encabezados
แถวแรกเป็นส่วนหัว
Esta última expresión tal vez tuvo su cumplimiento durante la época de los Macabeos, cuando los judíos, encabezados por dicha familia, expulsaron de la Tierra Prometida a sus enemigos y volvieron a dedicar el templo, que había sido profanado.
(มีคา 5:7, 8) วลี หลัง อาจ มี ความ สําเร็จ เป็น จริง ใน ยุค แมกคาบี เมื่อ ชาว ยิว ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ ตระกูล แมกคาบี ขับ ไล่ ศัตรู ออก จาก แผ่นดิน ที่ พระเจ้า ทรง สัญญา ไว้ และ อุทิศ พระ วิหาร ซึ่ง ถูก ทํา ให้ เป็น มลทิน อีก ครั้ง หนึ่ง.
Encabezado del detalle
รายละเอียดส่วนหัว
También puedes definir el encabezado mediante la política de grupo AllowedDomainsForApps.
หากต้องการตั้งค่าส่วนหัว คุณยังใช้นโยบายกลุ่ม AllowedDomainsForApps ได้อีกด้วย
Añadir encabezados X-Gm-Spam y X-GM-Phishy
เพิ่มส่วนหัว X-Gm-Spam และ X-GM-Phishy

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ encabezado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา