embrulho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า embrulho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ embrulho ใน โปรตุเกส

คำว่า embrulho ใน โปรตุเกส หมายถึง กระเป๋าเดินทาง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า embrulho

กระเป๋าเดินทาง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bruce, por que não te embrulho uma parte dessa torta para levares?
ทําไมฉันไม่ห่อทาร์ทกลับไปบ้านคุณสักชิ้นล่ะ?
Havia ali 429 “embrulhos mortuários”, alguns com mais de 1,60 metro.
ที่ ฝัง ศพ นี้ มี 429 ศพ นอน ขด อยู่ บาง ศพ สูง ถึง 1.6 เมตร.
Embrulha o corpo em plástico...
คุณพันศพด้วยพลาสติก
Embrulhe e lhe mostre algumas outras roupas.
ช่วยห่อชิ้นนี้ให้ด้วย แล้วก็หาเสื้อผ้าอื่นๆมาอีกสิ
Embrulhe e mande para o Albion.
ห่อและส่งไปที่แอลเบียน
Para evitar a disseminação de bactérias, embale ou embrulhe carnes cruas, incluindo carne branca e frutos do mar, e as mantenha separadas de outros alimentos.
เพื่อ ป้องกัน การ แพร่ กระจาย ของ แบคทีเรีย ให้ ห่อ เนื้อ สัตว์ ดิบ และ อาหาร ทะเล แล้ว เก็บ แยก จาก อาหาร ชนิด อื่น.
Peça a um aluno que abra o embrulho e mostre aos outros alunos o que ele continha.
เชิญนักเรียนคนหนึ่งแกะของขวัญและให้นักเรียนคนอื่นๆ ดูว่ามีอะไรอยู่ในนั้น
Enrolavam-se pequenos pedaços da comida crua em folhas e os pauzinhos eram usados para transportar pedras aquecidas para dentro do embrulho.
อาหาร ดิบ ชิ้น เล็ก ๆ จะ ถูก ห่อ ไว้ ใน ใบ ไม้ และ จะ ใช้ ตะเกียบ คีบ ก้อน กรวด ร้อน ๆ ใส่ เข้า ไป ใน ห่อ นั้น.
Recebeu o meu embrulho?
ได้รับของผมใหม?
Perto do fim do dia, ele embrulha as roupas limpas e passadas, e as entrega aos seus donos.
เมื่อ ถึง ตอน เย็น เขา จะ ห่อ ผ้า ที่ ซัก สะอาด และ รีด เรียบร้อย แล้ว และ นํา ไป ส่ง ถึง เจ้าของ.
Aqui, eu embrulho.
นี่ค่ะ, ฉันช่วยไหม?
(Aplausos) Não há melhor maneira de mostrar aos outros que não se é sério do que juntar tudo o que se sabe acerca de ética num bonito embrulho com um laçarote e despachá-lo como um curso de ética.
(เสียงปรบมือ) ไม่มีวิธีไหนที่จะทําให้คนรู้สึกว่า คุณไม่เห็นความสําคัญของจริยธรรม ได้ดีไปกว่าการรวมเอาทุกอย่าง ที่คุณอยากบอกเกี่ยวกับเรื่องจริยธรรม ใส่ห่อเล็กๆ ติดโบว์ แล้วก็ผลักมัน ไปอยู่ชายขอบในรูปของวิชาจริยธรรม
Não somos fãs desse papel de embrulho, pois não, Mare?
เราไม่ชอบเจ้ากระดาษห่อปลานี่
Oh, que papel de embrulho lindo.
ห่อกระดาษของขวัญสวยเชียวนะ
Embrulha o almoço, traz os miúdos, deixa-me levar-te a passear no oceano amanhã.
จัดอาหารกลางวันไป พาเด็กๆ ไปด้วย ผมจะพาพวกคุณล่องทะเลพรุ่งนี้
Apesar de tentarmos fazer bem todas as coisas, ainda recebemos a inundação normal de protestos em vídeo e "e-mails" zangados e até um embrulho que teve de ser examinado pela segurança. Mas temos de nos lembrar que as pessoas preocupam-se intensamente com estas coisas. Isso porque estes produtos, este trabalho, são mesmo importantes para eles.
แม้เราพยายามทําทุกอย่างถูกต้องแล้ว เราก็ยังคงได้รับ วิดีโอคัดค้าน อีเมลที่ไม่พอใจ ไหลบ่ามาจากผู้ใช้ แม้กระทั่ง พัสดุก็ต้องถูกสแกน โดยฝ่ายรักษาความปลอดภัย แต่เราต้องจดจําไว้ว่า ผู้คนนั้น สนใจเรื่องแบบนี้ อย่างจริงจัง และมันเป็นเพราะว่า ผลิตภัณฑ์เหล่านี้ งานนี้ สําคัญต่อพวกเขามากจริงๆ
Marie sempre acha o melhor papel de embrulho.
มาร์รีนมักจะชอบหากระดาษห่อของขวัญ สวยๆตลอด
Embrulha, Gandil.
เงียบไปเลย แกนดิล
Não há melhor maneira de mostrar aos outros que não se é sério do que juntar tudo o que se sabe acerca de ética num bonito embrulho com um laçarote e despachá- lo como um curso de ética.
ไม่มีวิธีไหนที่จะทําให้คนรู้สึกว่า คุณไม่เห็นความสําคัญของจริยธรรม ได้ดีไปกว่าการรวมเอาทุกอย่าง ที่คุณอยากบอกเกี่ยวกับเรื่องจริยธรรม ใส่ห่อเล็กๆ ติดโบว์ แล้วก็ผลักมัน ไปอยู่ชายขอบในรูปของวิชาจริยธรรม
Tinha que ir em casa buscar o embrulho para a Lois levar na viagem.
ผมต้องกลับบ้านเตรียมของ ที่จะให้ลูอิสเดินทางไปส่ง
Amaldiçoar Cátia Bell para que trouxesse aquele embrulho até mim.
เหมือนกับที่สาปเคที่ เบลล์ โดยหวังว่า เธอจะนํามันมาให้ฉันน่ะเหรอ
8 Embrulha as águas nas nuvens,+
8 พระองค์ ห่อ น้ํา ไว้ ใน เมฆ+
Queres que o embrulhe, ou dou-lho simplesmente?
อยากให้ฉันห่อมันด้วยมั้ย หรือฉันควรจะให้มันกับคุณดี
Quer que embrulhe?
จะห่อปกไหมครับ?

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ embrulho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ