desenrolar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desenrolar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desenrolar ใน โปรตุเกส

คำว่า desenrolar ใน โปรตุเกส หมายถึง อธิบาย, ชี้แจง, กาง, ขยาย, ยืด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desenrolar

อธิบาย

(account for)

ชี้แจง

(expound)

กาง

(stretch out)

ขยาย

(enlarge)

ยืด

(stretch out)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Podemos ter certeza de que Jeová manterá seus servos humildes informados a respeito do desenrolar de seu propósito glorioso.
เรา แน่ ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ให้ ผู้ รับใช้ ที่ ถ่อม ใจ ได้ ทราบ ต่อ ๆ ไป เกี่ยว กับ การ เปิด เผย พระ ประสงค์ อัน ยอด เยี่ยม ของ พระองค์.
Desenrolar
ยกเลิกพับเก็บ
Com respeito ao sangue, como é possível ver o desenrolar do propósito de Deus?
เรา จะ หยั่ง เห็น เข้าใจ การ เปิด เผย พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ใน เรื่อง เลือด ได้ อย่าง ไร?
(Mateus 28:19) Elas entendem e aceitam a autoridade de Jeová e o papel de Jesus Cristo no desenrolar do propósito de Jeová.
(มัดธาย 28:19) พวก เขา เข้าใจ และ ยอม รับ อํานาจ ของ พระ ยะโฮวา รวม ทั้ง บทบาท ของ พระ เยซู คริสต์ ใน การ ทํา ให้ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า สําเร็จ.
Não sabemos como essas detenções estão relacionadas ao ataque, mas vamos mantê-los atualizados com o desenrolar dessa história...
เรายังไม่ทราบว่าการจับกุมนี้ เกี่ยวข้องกับการบุกจับตัวประกันอย่างไร แต่เราจะรายงานความคืบหน้า เรื่องนี้อย่างต่อเนื่อง...
2 A Comemoração sublinha o significado da morte de Cristo no desenrolar do propósito de Jeová.
2 การ ฉลอง อนุสรณ์ นี้ ยืน ยัน ความ สําคัญ แห่ง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ ใน ความ สําเร็จ ผล แห่ง พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา.
A raposa, por outro lado, não pode com os espinhos, mas tenta rolar o ouriço para a água, onde este é obrigado a se desenrolar para não se afogar.
ส่วน สุนัข จิ้งจอก นั้น จัด การ กับ ขน เม่น ไม่ ได้ แต่ มัน อาจ กลิ้ง เม่น ลง ไป ใน น้ํา ซึ่ง ทํา ให้ เม่น ต้อง คลาย ตัว ออก หรือ ไม่ ก็ จม น้ํา ตาย.
Deixe o processo se desenrolar, Jason.
เราไปคุยกันข้างนอกดีกว่านะ เจสัน
A meta certamente era louvável, mas o desenrolar dos acontecimentos foi desapontador.
นี่ เป็น เป้าหมาย ที่ น่า ยกย่อง อย่าง แน่นอน แต่ การ ปฏิบัติ ตาม ก็ ปรากฏ ว่า น่า ผิด หวัง.
Ali, pela primeira vez, identificou-se claramente a grande multidão de Revelação (Apocalipse) 7:9, em harmonia com o restante da Bíblia e de acordo com os acontecimentos que já começavam a desenrolar-se.
ซี. ณ ที่ นั่น เป็น ครั้ง แรก ที่ คน เป็น อัน มาก (หรือ ชน ฝูง ใหญ่) ที่ มี กล่าว ถึง ใน วิวรณ์ 7:9 ได้ รับ การ ระบุ ตัว อย่าง ชัด แจ้ง สอดคล้อง กับ ส่วน อื่น ของ คัมภีร์ ไบเบิล และ ตรง กับ เหตุ การณ์ ซึ่ง เริ่ม คลี่คลาย ออก มา แล้ว.
Mas não tens curiosidade em saber como tudo se irá desenrolar?
แต่คุณไม่อยากรู้เหรอว่าผลจะเป็นไง
Além disso, tendo tido tempo para observar o desenrolar de seu propósito, aprendemos muito a respeito do próprio Jeová.
นอก จาก นั้น การ ที่ มี เวลา สังเกต การ คลี่คลาย พระ ประสงค์ ของ พระองค์ ทํา ให้ เรา เรียน รู้ ได้ มาก เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา เอง.
□ Que desenrolar houve no decorrer dos anos no entendimento da identidade das autoridades superiores?
▫ ความ เข้าใจ เกี่ยว กับ ว่า ใคร คือ ผู้ มี อํานาจ ที่ สูง กว่า ได้ มี การ พัฒนา อย่าง ไร ตลอด เวลา หลาย ปี?
No dia após a nossa chegada, começou a desenrolar-se uma nova crise.
และวันหลังจากที่เราเดินทางไปถึง วิกฤตใหม่ก็เริ่มเกิดขึ้น
Esta história continua a desenrolar-se, repetidamente, vezes sem conta, na história do nosso país.
เรื่องราวอย่างนี้เกิดขึ้นซ้ําแล้วซ้ําอีก วนเวียนในประวัติศาสตร์ประเทศนี้
O presidente dos Estados Unidos, George Bush, disse num discurso em setembro de 1991: “Esta noite, quando contemplo o desenrolar da história da democracia ao redor do globo, talvez — talvez estejamos mais perto daquele novo mundo como nunca antes.”
ใน สุนทรพจน์ คราว หนึ่ง เมื่อ เดือน กันยายน 1991 จอร์ช บุช ประธานาธิบดี ของ สหรัฐ ฯ กล่าว ว่า: “คืน นี้ ขณะ ที่ ผม เห็น ประชาธิปไตย เผย โฉม อย่าง น่า ตื่นเต้น ทั่ว ลูก โลก บางที—บางที เรา อาจ อยู่ ใกล้ โลก ใหม่ กว่า ก่อน ๆ มา.”
O processo de desenrolar a seda de um casulo para depois enrolá-la numa bobina chama-se bobinagem.
ขั้น ตอน การ ดึง เส้น ไหม ออก จาก รัง แล้ว พัน เข้า กับ แกน นั้น เรียก ว่า การ สาว ไหม.
Esta é apenas a cadeia alimentar a desenrolar- se.
นี่เป็นแค่ระบบห่วงโซ่อาหาร
19 Veja as oportunidades que se lhe apresentam: Ao ler e considerar o livro Testemunhas de Jeová — Proclamadores do Reino de Deus, verá o desenrolar do grandioso cumprimento de Isaías 60:22.
19 จง มอง หา โอกาส ที่ เปิด ไว้ แก่ คุณ: ขณะ ที่ คุณ อ่าน และ พิจารณา หนังสือ พยาน พระ ยะโฮวา—ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า คุณ จะ พบ การ เผย ให้ คุณ เห็น ความ สําเร็จ เป็น จริง อัน ยิ่ง ใหญ่ ของ ยะซายา 60:22.
Ele explica ao espantado João as diversas facetas da visão e os eventos dramáticos que estão para desenrolar-se.
ท่าน อธิบาย ให้ โยฮัน ที่ ตา เบิก กว้าง ทราบ ถึง แง่ มุม ต่าง ๆ ของ นิมิต นั้น และ เหตุ การณ์ ที่ น่า ตื่นเต้น ซึ่ง กําลัง จะ ปรากฏ.
No entanto, a persistente animação da sua parte para obter um entendimento mais profundo da verdade e manter-se em plena harmonia com o desenrolar dos propósitos de Jeová fará uma grande diferença.
ถึง กระนั้น การ ที่ คุณ กระตือรือร้น อยู่ เสมอ ที่ จะ ได้ รับ ความ เข้าใจ ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น เกี่ยว กับ ความ จริง และ ที่ จะ รักษา ตัว คุณ ให้ ประสาน กัน อย่าง เต็ม ที่ กับ พระ ประสงค์ ที่ คลี่คลาย ของ พระ ยะโฮวา นั้น จะ ช่วย คุณ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ ปรับ ปรุง นิสัย การ ศึกษา ของ คุณ.
Agora podem vê-la a desenrolar.
ทีนี้คุณจะเห็นมันแปรกระบวนท่า
Seja como for, quando escreveu aos cristãos hebreus, Paulo deixou claro que eles não podiam entrar no descanso de Deus enquanto se recusassem a cooperar com o desenrolar do propósito divino.
ไม่ ว่า จะ เป็น อย่าง ไร เปาโล เขียน ถึง คริสเตียน ชาว ฮีบรู และ บอก พวก เขา อย่าง ตรง ไป ตรง มา ว่า พวก เขา ไม่ อาจ เข้า สู่ การ หยุด พัก ของ พระเจ้า ได้ ตราบ ใด ที่ พวก เขา ไม่ ยอม ทํา อย่าง ที่ สอดคล้อง กับ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า ที่ กําลัง ได้ รับ การ เปิด เผย.
Contudo, se fosse possível desenrolar todos os túbulos de um rim, eles se estenderiam por cerca de 30 quilômetros!
แต่ กระนั้น ถ้า เรา สามารถ ยืด ท่อ ต่อ ทั้ง หมด ของ ไต ข้าง หนึ่ง จะ ยาว ถึง 30 กิโลเมตร!
E o público não sabia o que acontecia durante seu desenrolar.
มันเกิดขึ้นโดยมีกระบวนการศาลเข้ามาเกี่ยวข้อง

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desenrolar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ