divórcio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า divórcio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ divórcio ใน โปรตุเกส
คำว่า divórcio ใน โปรตุเกส หมายถึง การหย่าร้าง, การหย่า, การหย่าขาด, การหย่าร้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า divórcio
การหย่าร้างnoun Porque o divórcio é uma embaraçosa admissão pública de derrota. เพราะว่าการหย่าร้างเป็น การยอมรับความพ่ายแพ้ ต่อสาธาณะที่น่าอับอาย |
การหย่าnoun Contudo, ao contrário de outros casais, optaram pelo homicídio em vez do divórcio. ถึงแม้ว่า, จะไม่ต่างไปจากคู่แต่งงานอื่นๆ คุณเลือกการฆาตกรรม แทนที่จะไปหย่า |
การหย่าขาดnoun Ela não desistiu da sua decisão e finalmente lhe foi concedido o costumeiro divórcio do casamento polígamo. เธอยึดมั่นกับการตัดสินใจของเธอ และในที่สุดมีการยอมให้เธอหย่าขาดตามประเพณีจากการเป็นภรรยาคนหนึ่งของสามีเธอ. |
การหย่าร้าง
Porque o divórcio é uma embaraçosa admissão pública de derrota. เพราะว่าการหย่าร้างเป็น การยอมรับความพ่ายแพ้ ต่อสาธาณะที่น่าอับอาย |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Seja qual for o caso, se seus pais preferiram não lhe dizer nada ou dar respostas vagas às suas perguntas sobre o divórcio, isso não significa que eles não o amam. ไม่ ว่า พ่อ แม่ จะ เลิก กัน ด้วย เหตุ ผล ใด การ ที่ พวก เขา ไม่ ยอม พูด ถึง หรือ ตอบ แบบ เลี่ยง ๆ ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า พวก เขา ไม่ รัก คุณ. |
Pode parecer que a sua vida toda se desintegrou ao sofrer um divórcio doloroso. วิถี ชีวิต ทั้ง สิ้น ของ คุณ อาจ ดู เหมือน พัง ทลาย เนื่อง ด้วย การ หย่าร้าง ที่ ทํา ให้ หัวใจ ชอก ช้ํา. |
De acordo com a Bíblia, a infidelidade é base para o divórcio. — Mateus 19:9. คัมภีร์ ไบเบิล ยอม ให้ มี การ หย่าร้าง ได้ ถ้า ฝ่าย หนึ่ง ฝ่าย ใด ทํา ผิด ประเวณี.—มัดธาย 19:9 |
O divórcio é o proceder sábio? การ หย่า เป็น แนว ทาง ที่ ฉลาด สุขุม ไหม? |
Nenhum escândalo amoroso ou divórcio? ไม่มีเรื่องอื้อฉาวโรแมนติกหรือหย่าร้างเลย? |
A realidade é que tendências tais como mães solteiras, crescentes índices de divórcio [e] famílias menores . . . são observadas no mundo inteiro.” ความ เป็น จริง คือ ว่า แนว โน้ม ต่าง ๆ เช่น มารดา ที่ ไม่ ได้ สมรส, อัตรา การ หย่าร้าง ที่ เพิ่ม ขึ้น, [และ] ครอบครัว ซึ่ง มี ขนาด เล็ก ลง . . . กําลัง เกิด ขึ้น ทั่ว โลก.” |
Chegaram os papéis do divórcio do teu pai. ใบหย่าจากพ่อของลูก แม่คิดว่าจะเซ็นให้เขา |
Mas o divórcio não teria sido mais simples? แต่ทําไมไม่ไปหย่ากัน มันไม่ง่ายกว่าหรือ |
Eu ia perguntar, mas você se sentiria obrigado a ouvir minhas estórias do divórcio, e não quero te fazer passar por isso. ก็ดีค่ะ... คุณคงอึดอัด ถ้าต้องฟังเรื่องฉัน ซึ่งฉันก็ไม่อยากเล่า |
(Gálatas 6:7; Provérbios 19:3) A imoralidade produz doenças venéreas, abortos e divórcios. (ฆะลาเตีย 6:7; สุภาษิต 19:3) การ ประพฤติ ผิด ศีลธรรม ทํา ให้ มี กามโรค การ ทํา แท้ง การ หย่าร้าง. |
Para uma consideração dos vários fatores que o cônjuge inocente pode avaliar ao decidir se obterá o divórcio bíblico, veja A Sentinela de 15 de agosto de 1993, página 5, e de 15 de maio de 1988, páginas 4 a 7. เพื่อ พิจารณา ปัจจัย ต่าง ๆ ซึ่ง คู่ สมรส ฝ่าย ที่ ไม่ ได้ ทํา ผิด อาจ พิเคราะห์ ใน การ ตัดสิน ใจ ว่า จะ หย่า ตาม หลัก พระ คัมภีร์ หรือ ไม่ โปรด ดู หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 สิงหาคม 1993 หน้า 5, และ ฉบับ 15 พฤษภาคม 1988 หน้า 5-9. |
Is 50:1 — Por que Jeová perguntou aos israelitas: “Onde está o certificado de divórcio da sua mãe?” อสย 50:1—ทําไม พระ ยะโฮวา ถาม ชาว อิสราเอล ว่า ‘แม่ ของ เจ้า มี หนังสือ หย่า ไหม ล่ะ?’ |
Afinal, não faz muito tempo que não poucos especialistas defendiam o divórcio como solução rápida e fácil para um casamento infeliz. จะ ว่า ไป แล้ว เพิ่ง ไม่ นาน มา นี้ เอง ที่ ผู้ เชี่ยวชาญ จํานวน มาก สนับสนุน การ หย่า ว่า เป็น ทาง แก้ ที่ ทั้ง เร็ว และ ง่าย สําหรับ ชีวิต สมรส ที่ ไม่ ราบรื่น. |
Qual é a única base bíblica para o divórcio que deixa a pessoa livre para se casar de novo? สาเหตุ เดียว ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ที่ จะ หย่าร้าง และ แต่งงาน ใหม่ ได้ คือ อะไร? |
A situação é tão séria no Japão, que até mesmo a Igreja Católica, famosa pela sua forte oposição ao divórcio, estabeleceu uma comissão especial para facilitar as coisas para seus adeptos divorciados e casados de novo. ใน ประเทศ ญี่ปุ่น สภาพการณ์ ร้ายแรง จน ถึง กับ แม้ แต่ คริสต์ จักร คาทอลิก ที่ ขึ้น ชื่อ ใน เรื่อง จุด ยืน อัน เหนียวแน่น คัดค้าน การ หย่าร้าง ต้อง ตั้ง คณะ กรรมการ พิเศษ ขึ้น เพื่อ ลด ความ มี อคติ ใน ท่ามกลาง ชาว คาทอลิก ที่ มี ต่อ คน เหล่า นั้น ซึ่ง ได้ หย่าร้าง และ แต่งงาน ใหม่ นั้น ลง. |
Pelo menos, você não teve de enfrentar o divórcio. แต่อย่างน้อยนายก็ไม่ได้หย่า |
E o abrandamento das leis que regulam o rompimento de casamentos removeu a maior parte da vergonha anteriormente associada ao divórcio. นอก จาก นั้น การ เปลี่ยน แปลง กฎหมาย ที่ ทํา ให้ การ หย่าร้าง เป็น เรื่อง ง่าย ขึ้น ทํา ให้ การ หย่าร้าง เป็น เรื่อง ที่ ไม่ น่า อับอาย เหมือน เมื่อ ก่อน. |
(1 Coríntios 7:28) Algumas situações extremas podem até mesmo resultar em separação ou em divórcio. (1 โกรินโธ 7:28) บาง สภาพการณ์ ครั้น ถึง ขีด สุด แล้ว อาจ ถึง กับ ยัง ผล เป็น การ แยก หรือ หย่า กัน ด้วย ซ้ํา. |
Quando a família de repente perde o pai ou a mãe, por morte, separação, ou divórcio, os filhos em geral sofrem emocionalmente. เมื่อ ครอบครัว ที่ เคย มี ทั้ง พ่อ และ แม่ จู่ ๆ ก็ ขาด ฝ่าย ใด ฝ่าย หนึ่ง ไป ไม่ ว่า จะ เนื่อง จาก การ เสีย ชีวิต, การ แยก ทาง, หรือ การ หย่าร้าง เด็ก ๆ มัก ทุกข์ ใจ. |
Alguns até argumentam que o divórcio dos pais pode ser bom para os filhos, preparando-os para lidarem com o seu próprio divórcio algum dia! บาง คน ถึง กับ อ้าง ว่า การ หย่า ของ บิดา มารดา อาจ เป็น ประโยชน์ ต่อ บุตร เตรียม เขา ไว้ ที่ จะ รับมือ กับ การ หย่า ของ ตัว เอง สัก วัน หนึ่ง ข้าง หน้า! |
No entanto, o número de divórcios revela apenas uma pequena parte dum problema muito maior. อย่าง ไร ก็ ดี จํานวน การ หย่าร้าง เผย ให้ เห็น เฉพาะ แต่ ส่วน เล็ก น้อย ของ ปัญหา ที่ ใหญ่ โต กว่า มาก นัก. |
E como as estatísticas sobre divórcio mostram, com o tempo, muitos casamentos fracassam nesse teste. ดัง ที่ สถิติ การ หย่าร้าง แสดง ให้ เห็น เมื่อ เวลา ผ่าน ไป คู่ สมรส หลาย ราย ไม่ ผ่าน การ ทดสอบ. |
E antes do divórcio, os feriados eram um festival de rituais sobrepostos. และก่อนที่พวกท่านจะหย่า วันหยุดเทศกาลคือเขตทุ่น ของศาสนพิธีที่ทับซ้อนกัน |
* Um divórcio conflituoso. * การหย่าร้างอันขมขื่น |
O divórcio era inevitável. ชั้นว่าการหย่าร้างกันไม่ได้ช่วยอะไรเลย |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ divórcio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ divórcio
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ