despedir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า despedir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ despedir ใน สเปน
คำว่า despedir ใน สเปน หมายถึง พ่น, ยิง, ลอยแพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า despedir
พ่นverb |
ยิงverb Desapareció del mapa y a mí me despidieron por acceder a información restringida. เธอหลุดออกจากแผนที่ และผมยิง เพื่อเข้าถึงข้อมูลแบบจํากัด |
ลอยแพverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Así que, puede despedir mi culo. ดังนั้นคุณสามารถยิงตูดของฉัน. |
Simon te va a despedir. ไซมอนกําลังจะจัดการคุณ |
Me quiero despedir. ฉันอยากจะบอกลา |
El informe del diario que se mencionó antes dice que perdonar consiste en “reconocer que se nos ha ofendido, despedir cualquier resentimiento resultante y responder al ofensor con compasión e incluso amor”. รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ เดอะ โทรอนโต สตาร์ ให้ คํา จํากัดความ การ ให้ อภัย ว่า เป็น “การ รู้ ว่า คุณ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง ไม่ เป็น ธรรม, เลิก ความ โกรธ เคือง ทั้ง มวล อัน เนื่อง มา จาก เหตุ ดัง กล่าว, และ ใน ที่ สุด ก็ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ ทํา ผิด ด้วย ความ กรุณา หรือ แม้ กระทั่ง ด้วย ความ รัก.” |
¿Por qué, lo van a despedir? อะไร เขาโดนไล่ออกหรือ? |
De hecho, puedo despedir a quien quiera. จริงๆแล้วแม่จะไล่ใครออกก็ได้ถ้าแม่ต้องการ |
¿Por qué benefició a toda la humanidad la acción drástica de despedir a las esposas extranjeras? เหตุ ใด การ จัด การ อย่าง เด็ดขาด ด้วย การ ส่ง ภรรยา ชาว ต่าง ชาติ กลับ เป็น การ ทํา เพื่อ ผล ประโยชน์ สําหรับ มนุษยชาติ ทั้ง สิ้น? |
Recuerde que, incluso estando los productos dentro de recipientes cerrados, pueden despedir vapores. จํา ไว้ ว่า แม้ สาร เคมี จะ อยู่ ใน ภาชนะ ที่ ปิด ผนึก แล้ว ก็ อาจ ปล่อย ไอ ระเหย ออก มา ได้. |
Y en el primer año tuve que despedir a la mitad de los hombres. และ ในปีแรก ฉันก็ได้ไล่พนักงานชายออกไปครึ่งหนึ่ง |
Puedo despediros. ผมไล่คุณออกได้ |
No te voy a despedir. ฉันไม่ได้กําลังไล่นายออก |
¿Así es como decidirá a quién despedir? คุณจะตัดสินใจยังไงที่จะไล่ใครออก? |
* Se decía que ‘a la mujer se la podía despedir con o sin su consentimiento, pero ella solo podía divorciarse de su marido con su consentimiento’. * กล่าว กัน ว่า “ผู้ ชาย อาจ หย่า ภรรยา ไม่ ว่า เธอ จะ เห็น ชอบ หรือ ไม่ ก็ ตาม แต่ ผู้ หญิง อาจ หย่า สามี เฉพาะ เมื่อ เขา เห็น ชอบ.” |
¿De verdad nos van a despedir así? แล้วเราจะทํายังไงต่อไปเนี่ย |
Puedes despedir al profesor Xavier. งั้นไล่ศาสตราจารย์เซเวียร์ออก |
El CEO de la tienda departamental de la que te acaban de despedir. CEO ของห้างที่คุณถูกไล่ออกมาไง |
Quizá te puedas despedir de East High pero East High aún no puede despedirse de ti. เธออาจจะพร้อมจะบอกลาอีสต์ไฮแล้ว |
¿Y conseguirme una demanda por despedir a una mujer embarazada? แล้วทําให้ผมถูกฟ้องน่ะเหรอ จากการที่ไล่ผู้หญิงท้องออก? |
A los padres de Daniel les apetece despedir. พ่อแม่เดเนียลอยู่ในช่วงอารมณ์ไล่คนออก |
2 En aquella ocasión, después de despedir a Judas Iscariote, Jesús instituyó la única celebración religiosa anual que mandó observar a los cristianos: la Conmemoración de su muerte. 2 ตอน นี้ เอง หลัง จาก ไล่ ยูดา อิศการิโอด ออก ไป แล้ว พระ เยซู ทรง ตั้ง การ ฉลอง ทาง ศาสนา เพียง อย่าง เดียว ซึ่ง ทรง มี พระ บัญชา ให้ คริสเตียน ถือ ปฏิบัติ ทุก ปี นั่น คือ การ รําลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระองค์. |
Así que pasé 2 meses allí sentado imaginando distintas cosas para hacer en mi próxima vida al dejar la fotografía, porque me iban a despedir. ผมเลยมีเวลา 2 เดือนนั่งคิด และคิดหาทางแก้หลายทางว่าผมจะทําอะไรต่อไปในชีวิตนี้ หลังจากการเป็นตากล้องนี้ เพราะผมคงกําลังจะโดนไล่ออก |
No puede despedir a una Gerente para recontratar a Choi Eun-Suh. คุณไม่สามารถไล่ผู้จัดการคิมได้ ถ้าไม่มีเหตุสมควรนะครับ |
Aunque lograba levantarme todas las mañanas para despedir a mis hijos cuando salían para la escuela, por lo general estábamos trabajando a la hora en que se acostaban. แม้ ทุก เช้า ฉัน พยายาม ตื่น ให้ ทัน เวลา ลูก ๆ ไป โรง เรียน ก็ ตาม แต่ เรา มัก ทํา งาน กัน อยู่ ตอน ที่ ลูก เข้า นอน. |
¿Me vas a despedir? จะไล่ฉันออกใช่ไหม |
No me digas que empieza a gustarte despedir gente. อย่าบอกนะว่านายเริ่มสนุกกับการยิงผู้คน |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ despedir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ despedir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา