decadenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า decadenza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ decadenza ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า decadenza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การทําให้เสื่อม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า decadenza

การทําให้เสื่อม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La Brossollet afferma che “la decadenza dei centri di erudizione e di fede [della Chiesa] fu una delle cause della Riforma”.
โบรสโซเลต ยืน ยัน ว่า “ความ ตก ต่ํา ของ [คริสตจักร] ศูนย์กลาง แห่ง ความ รู้ และ ความ เชื่อ เป็น สาเหตุ หนึ่ง ของ การ ปฏิรูป ทาง ศาสนา.”
Che le cose stiano così lo dimostra quello che sta accadendo a Taiwan e altrove: spesso la ricchezza puramente materiale si rivela il preludio della decadenza morale e sociale, con tutti i problemi che questa comporta.
ก็ เป็น เช่น นั้น ดัง แสดง ให้ เห็น โดย สิ่ง ที่ กําลัง เกิด ขึ้น ใน ไต้หวัน และ ใน ที่ ไหน ๆ ก็ ตาม—บ่อย ครั้ง ความ มั่งคั่ง ด้าน วัตถุ เพียง อย่าง เดียว มัก ปรากฏ ผล เป็น การ เปิด ทาง สู่ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ สังคม และ ปัญหา ต่าง ๆ ที่ ตาม มา.
La gente comune, stanca delle esose pretese del clero e della diffusa decadenza, era attratta dal modo di vivere dei catari.
สามัญ ชน ซึ่ง อ่อน อก อ่อนใจ กับ ข้อ บังคับ เรียก ร้อง และ ความ เสื่อม ที่ แพร่ หลาย ของ พวก นัก เทศน์ นัก บวช ถูก ดึงดูด ใจ ด้วย วิถี ชีวิต ของ พวก คาทาร์.
La summenzionata opera di consultazione spiega: “Nel Medioevo, quando l’interesse per l’esperimento scientifico e l’osservazione diretta era in decadenza, ciò che diceva Aristotele era legge.
หนังสือ อ้างอิง ที่ กล่าว มา แล้ว นั้น อธิบาย ว่า “ใน ยุค กลาง เมื่อ ความ สนใจ ใน การ ทดลอง ทาง วิทยาศาสตร์ และ การ สังเกต โดย ตรง นั้น เสื่อม ถอย ลง คํา กล่าว ของ อาริสโตเติล ก็ เป็น กฎหมาย.
Packer, del Quorum dei Dodici Apostoli, ha espresso la sua preoccupazione per la diffusa decadenza morale e il pericolo spirituale che ci circondano negli ultimi giorni:
แพคเกอร์แห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองแสดงความห่วงใยเกี่ยวกับความเสื่อมทรามทางศีลธรรมที่แพร่ไปทั่วและอันตรายทางวิญญาณที่ห้อมล้อมเราในวันเวลาสุดท้าย
Vi siete sbarazzato della decadenza di una Chiesa corrotta.
หลุดพ้นจากวงรอบของโบสถ์ที่ฉ้อโกง
Lui mi diceva disperato che voi siete in decadenza per l'arte francese.
ที่จริงเขาคร่ําครวญให้ผมฟังว่า ว่าคุณทําร้ายศิลปะของฝรั่งเศส
Gansfort intuì che la decadenza del papato avrebbe infine fatto nascere il desiderio di un rinnovamento.
เวสซัล ตระหนัก ว่า สถาบัน โปป ที่ เสื่อม ลง จะ นํา ไป สู่ ความ ปรารถนา ที่ จะ ทํา การ ปฏิรูป ใน ที่ สุด.
Credi che mi piaccia stare qui, circondata da drogati e decadenza?
คิดว่าฉันอยากจะอยู่ที่ที่มีแต่พวกขี้ยากับพวกโสโครก เต็มไปหมดเหรอ
17 Man mano che Roma diventava più opulenta e la decadenza si accentuava a motivo della vita licenziosa della classe dirigente, la sua potenza militare diminuiva.
17 ขณะ ที่ โรม มั่งคั่ง ขึ้น และ เสื่อม โทรม ลง เนื่อง จาก ชน ชั้น ปกครอง ที่ ใช้ ชีวิต อย่าง ผิด ศีลธรรม โรม เสื่อม ถอย จาก การ เป็น มหาอํานาจ ทาง ทหาร.
Entropia significa che ogni cosa nel mondo, ogni cosa, è in uno stato di declino e decadenza,
เอ็นโทรพีหมายความว่าทุกอย่างในโลก ทุกอย่าง อยู่ในสภาวะของการเสื่อมและสลายไป
(Giovanni 8:44) Il nostro è un mondo in decadenza, in cui la verità è solo relativa.
(โยฮัน 8:44) เป็น โลก ที่ เสื่อม ทราม ซึ่ง ความ จริง เป็น เพียง สิ่ง ที่ สุด แล้ว แต่ ผู้ คน จะ คิด.
* Tutta l’umanità era in uno stato di perdizione e di decadenza, 1 Ne.
* มนุษยชาติทั้งปวงจึงอยู่ในสภาพที่หลงไปและตก, ๑ นี.
Noi speriamo che, quando partecipate alle riunioni e vedete famiglie apparentemente complete e felici, oppure sentite qualcuno parlare d’ideali familiari, voi vi sentiate liete di far parte di una chiesa centrata sulla famiglia e che insegna il suo ruolo fondamentale nel piano del Padre Celeste per la felicità dei Suoi figli; che siate felici perché, in un mondo pieno di calamità e decadenza morale, noi abbiamo la dottrina, l’autorità, le ordinanze e le alleanze che davvero offrono la migliore speranza per il mondo, inclusa la felicità futura dei vostri figli e delle famiglie che essi creeranno.
เราหวังว่าเมื่อท่านเข้าร่วมการประชุมและเห็นครอบครัวที่ดูเหมือนมีความสุขและสมบูรณ์ หรือได้ยินคนพูดเรื่องครอบครัวในอุดมคติ ท่านจะรู้สึกยินดีกับการเป็นส่วนหนึ่งของศาสนจักรที่มุ่งเน้นครอบครัวและสอนเรื่องบทบาทสําคัญของครอบครัวในแผนของพระบิดาบนสวรรค์เพื่อความสุขของลูกๆ พระองค์ ท่ามกลางความยุ่งเหยิงในโลกและศีลธรรมที่เสื่อมโทรม เรามีหลักคําสอน สิทธิอํานาจ ศาสนพิธี และพันธสัญญาที่มอบความหวังสูงสุดให้โลก รวมทั้งความสุขในอนาคตของบุตรธิดาและครอบครัวที่พวกเขาจะสร้างขึ้นมา
Pertanto questa religione, che aveva creato un senso di fratellanza e offerto un modo relativamente facile per accostarsi personalmente a Dio, contribuì in effetti alla decadenza dell’impero che un tempo aveva aiutato a creare.
ดัง นั้น ศาสนา นี้* ซึ่ง สร้าง ความ รู้สึก ฉัน พี่ น้อง และ เสนอ แนว ทาง ที่ ดู เหมือน ง่าย ใน การ ติด ต่อ กับ พระเจ้า เป็น ส่วน ตัว นั้น อัน ที่ จริง ได้ มี ส่วน ใน การ ทําลาย จักรวรรดิ ซึ่ง เคย ช่วย กันสร้าง ขึ้น มา.
Questa decadenza non era dovuta a qualche gene o ormone misterioso.
ไม่ มี ยีน หรือ ฮอร์โมน ลึกลับ ที่ ก่อ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม เช่น นี้.
E Israele meritava il giudizio divino perché la decadenza morale e religiosa della nazione era deplorevole.
และ อิสราเอล ก็ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา จาก พระเจ้า เพราะ ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ ศาสนา ของ ชาติ นี้ อยู่ ใน ขั้น เลว ร้าย เหลือ ทน.
Forse il nascente regno di Axum privò Meroë della sua potenza commerciale, il che a sua volta causò la decadenza dell’impero.
บาง ที อาณาจักร อาซูม ที่ มี อํานาจ ขึ้น มา อาจ แย่ง อํานาจ ทาง การ ค้า ของ เมือง เมโรอี ไป อัน เป็น เหตุ ทํา ให้ จักรวรรดิ เอธิโอเปีย เสื่อม ลง.
Data la decadenza morale e spirituale prevalente in quel tempo a Gerusalemme, specie fra ‘la progenie reale e i nobili’, è evidente che le ottime qualità di Daniele e dei suoi compagni non erano dovute al caso.
เมื่อ นึก ถึง ความ เสื่อม ทาง ศีลธรรม และ ฝ่าย วิญญาณ ที่ แพร่ หลาย ใน กรุง ยะรูซาเลม ใน สมัย นั้น โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ท่ามกลาง “เชื้อ พระ วงศ์ ของ กษัตริย์ และ วงศ์วาน ของ ขุนนาง” ก็ เห็น ได้ ชัด ว่า คุณลักษณะ อัน ยอด เยี่ยม ที่ พบ ใน ดานิเอล และ เพื่อน สาม คน ของ ท่าน ไม่ ได้ เกิด ขึ้น โดย บังเอิญ.
Entropia significa che ogni cosa nel mondo, ogni cosa, è in uno stato di declino e decadenza, l'arco.
เอ็นโทรพีหมายความว่าทุกอย่างในโลก ทุกอย่าง อยู่ในสภาวะของการเสื่อมและสลายไป ตามแนวโค้ง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ decadenza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย