de temps en temps ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า de temps en temps ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ de temps en temps ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า de temps en temps ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บางครั้ง, บางที หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า de temps en temps
บางครั้งadverb (En certaines occasions, ou en certaines circonstances, mais pas toujours.) |
บางทีadverb (En certaines occasions, ou en certaines circonstances, mais pas toujours.) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
De temps en temps, frère Dey nous rendait visite et vérifiait les comptes. บาง ครั้ง บราเดอร์ เดย์ มา เยี่ยม พวก เรา และ ตรวจ สอบ บัญชี ที่ ดิฉัน ทํา. |
Tu dois venir à la maison de temps en temps, d'accord? ลูกต้องกลับมาเยี่ยมบ้านบ้างนะ เข้าใจไหม? |
Ils peuvent organiser une tonne de temps en temps. เธอไปเอามาเป็นถังได้ตลอดแหละ |
Tu m'en veux de vouloir m'échapper une fois de temps en temps? จะบ่นผมหรือที่วันๆนึงอยากจะหนีไปไม่รู้กี่รอบต่อกี่รอบ |
Tu ne penses pas que nous fermons de temps en temps comme là, n'est ce pas? คุณอาจจะิคิดว่าเขาน่าจะหยุดพักตอนนี้ใช่ไหม |
Et puis, comme ça arrive de temps en temps, l'affaire est restée non résolue. และแล้ว, อย่างที่เคยเกิดขึ้น เป็นครั้งคราว คดีกลายเป็นแฟ้มคดีค้าง |
Vous avez besoin de détente de temps en temps. คุณ ต้อง ผ่อน คลาย บ้าง. |
Mais ça ne m’empêchait pas de prier de temps en temps. แต่ แม้ ว่า จะ สงสัย บาง ครั้ง ฉัน ก็ อธิษฐาน. |
Si vous oubliez de le nourrir de temps en temps, ça ne le dérangera pas. ถึงแม้นายจะลืมให้อาหารเจ้านี่ ทุกๆครั้งและต่อจากนี้ |
De temps en temps. ครั้งนึงซักพักมาแล้ว |
Chacun de nous devrait de temps en temps se réserver un moment pour être seul avec Jéhovah. เป็น ครั้ง คราว เรา แต่ ละ คน อาจ จัด เวลา ที่ จะ อยู่ ตาม ลําพัง กับ พระ ยะโฮวา ได้. |
Je la griffonne de temps en temps. บางครั้งผมก็ลองแก้มันดู |
De temps en temps, on arrosait le tas pour le maintenir humide. อาจ ฉีด น้ํา รด โพรง นั้น เป็น ครั้ง คราว เพื่อ ให้ ความ ชื้น. |
Avec les croisières, je peux te voir de temps en temps. อย่างน้อย เรื่องเรือครูส ผมจะได้เจอคุณ ทุกๆสองสามวัน |
Le garçon n’était donc pas continuellement harcelé par le démon, mais seulement de temps en temps. ดัง นั้น เด็ก หนุ่ม คน นั้น ไม่ ได้ ถูก ผี รบกวน ตลอด เวลา แค่ เป็น ครั้ง คราว เท่า นั้น. |
De temps en temps. ก็มีบ้าง |
Pouvons- nous être pionniers auxiliaires de temps en temps? เป็น ไป ได้ ไหม ที่ เรา จะ สมัคร เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ เป็น ครั้ง คราว? |
Tout le monde à besoin d'un retour de bâton de temps en temps. หนามยอกก็ต้องเอาหนามบ่งสิ หรือว่าไม่จริง |
Au cours de ta scolarité, entreprends de temps en temps le service de pionnier auxiliaire. ระหว่าง ที่ เรียน หนังสือ อยู่ จง เข้า ส่วน ร่วม ใน งาน รับใช้ ประเภท ไพโอเนียร์ สมทบ เป็น ครั้ง คราว. |
Je travaille en freelance de temps en temps. อย่างที่ท่านทราบ บางครั้งผมก็ทํางานพิเศษ |
* Posez de temps en temps des questions qui demandent de méditer en silence. * ถามคําถามเป็นครั้งคราวที่กระตุ้นให้ใคร่ครวญในใจ |
De temps en temps, la Vallée de la Mort orchestre une éblouissante symphonie de fleurs sauvages. เป็น ครั้ง คราว หุบเขา มรณะ จะ อวด ให้ เห็น ภาพ อัน น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ ของ ดอกไม้ ป่า นานา พันธุ์. |
Trois autres s’engagent de temps en temps dans le service de pionnier auxiliaire. อีก สาม คน ได้ สมัคร ใน งาน รับใช้ ประเภท ไพโอเนียร์ สมทบ เป็น ครั้ง คราว. |
Yeah, et bien, de temps en temps. ก็เรียนบ้างไม่เรียนบ้าง |
De temps en temps, une fille raffole de son conte de fées se terminant en. ทุกครั้งที่มีคนอยากจะกระหายขึ้นมาเป็นเทพธิดา นิทานมันจบแล้วสาวๆ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ de temps en temps ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ de temps en temps
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ