de cette manière ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า de cette manière ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ de cette manière ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า de cette manière ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดังนั้น, เพื่อให้, เช่นนี้, มาก, เช่นนั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า de cette manière

ดังนั้น

(like that)

เพื่อให้

(so)

เช่นนี้

(in this manner)

มาก

(so)

เช่นนั้น

(thus)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Je considérais comme un véritable honneur d’être utilisé de cette manière.
ผม ถือ ว่า เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ ที่ ถูก ใช้ ใน วิธี นั้น.
J’ai suivi ses instructions, et c’est de cette manière que j’ai appris à diriger une étude biblique.
ดิฉัน ทํา ตาม ที่ คุณ พ่อ บอก และ ด้วย วิธี นี้ ดิฉัน ได้ เรียน รู้ วิธี นํา การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล.
Pas de cette manière.
ไม่ใช่แบบนี้
De cette manière, le dessein originel de Dieu relatif à la terre allait pouvoir se réaliser.
โดย วิธี นี้ พระ ประสงค์ ดั้งเดิม ของ พระเจ้า สําหรับ แผ่นดิน โลก จึง เห็น เป็น จริง ขึ้น มา.
De cette manière, il saute avec la bonne inclinaison.
การ ทํา อย่าง นี้ จะ ช่วย ให้ มัน กระโดด ได้ องศา ที่ ถูก ต้อง.
Un commentaire biblique explique : « De cette manière, l’écrivain souligne que cette étrangère est une disciple du vrai Dieu. »
หนังสือ คัมภีร์ ไบเบิล ของ ผู้ แปล (ภาษา อังกฤษ) ให้ ความ เห็น ว่า “ผู้ เขียน กําลัง เน้น ว่า หญิง ต่าง ชาติ คน นี้ เป็น ผู้ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้.”
Nous montrons de cette manière quels sentiments nous éprouvons pour Dieu.
โดย ทํา อย่าง นั้น เรา แสดง ให้ เห็น ว่า เรา รู้สึก อย่าง ไร เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา ใน หัวใจ เรา.
Rien sur lui ne dit : « Je vais te combattre de cette manière.
ไม่มีอะไรบนตัวเขาที่บ่งบอกเลยว่า "ข้าจะสู้กับเจ้าในระยะประชิดแบบนี้"
Imaginez la possibilité de concevoir et créer des circuits électroniques de cette manière ?
ถ้าคุณสามารถออกแบบและสร้าง วงจรแบบนี้ได้ล่ะ? ถ้าเราสามารถสร้างได้อย่างรวดเร็ว
Mais faisons le de cette manière.
แต่ลองทําแบบนี้กัน.
Pourquoi devrai-je penser à lui de cette manière?
ทําไมหนูต้องคิดอย่างนั้นล่ะคะ
C’est de cette manière qu’un mari doit agir à l’égard de sa femme.
นี่ คือ วิธี ที่ สามี ควร ปฏิบัติ ต่อ ภรรยา.
C’est de cette manière que les Pharisiens agissaient.
วิธี เช่น นั้น เป็น ของ พวก ฟาริซาย.
Est- ce de cette manière que vous réagissez à l’ordre de prêcher ?
นั่น เป็น วิธี ที่ คุณ ตอบรับ ต่อ พระ บัญชา ให้ ทํา การ ประกาศ ไหม?
De cette manière, nous demeurerons du côté de Jéhovah.
โดย วิธี นี้ เรา เอง จะ ยึด มั่น อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา.
4 On peut aussi procéder de cette manière:
4 การ เริ่ม พูด อีก วิธี หนึ่ง อาจ เป็น ใน ทํานอง นี้:
Dans ma famille, personne ne se traitait de cette manière.
ครอบครัวผมไม่ปฏิบัติต่อกันแบบนั้น
Et de cette manière, ils savent qui leurs enfants côtoient.
วิธี นี้ ทํา ให้ พ่อ แม่ สามารถ ควบคุม การ คบหา ของ ลูก ๆ ได้ มาก กว่า.
Ça ne te fait pas bizarre d'utiliser ta blessure. pour gagner de la sympathie de cette manière?
เธอไม่รู้สึกแปลกๆเลยหรือที่ใช้ความพิการ เรียกคะแนนสงสารแบบนี้
Leur zèle et leur joie m’ont vraiment donné envie de servir de cette manière. ”
เพียง แค่ เห็น ความ กระตือรือร้น และ ความ ยินดี ของ พวก เขา ก็ มาก พอ แล้ว ที่ จะ กระตุ้น ผม ให้ อยาก รับใช้ อย่าง นี้ บ้าง.”
Un commentaire biblique explique : “ De cette manière, l’écrivain souligne que cette étrangère est une disciple du vrai Dieu. ”
หนังสือ คัมภีร์ ไบเบิล ของ ผู้ แปล (ภาษา อังกฤษ) ให้ ความ เห็น ว่า “ผู้ เขียน กําลัง เน้น ว่า หญิง ต่าง ชาติ คน นี้ เป็น ผู้ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้.”
De cette manière, “ les plaisirs de cette vie ” n’étoufferont pas la Parole de Dieu. — Luc 8:11-15.
สิ่ง เหล่า นี้ จะ ป้อง กัน ไม่ ให้ “ความ สนุกสนาน แห่ง ชีวิต นี้” มา ทํา ให้ พระ คํา ของ พระเจ้า ชะงัก งัน ไป.—ลูกา 8:11-15.
De cette manière, les “ bras de l’inondation ” furent maîtrisés et “ brisés ”.
โดย วิธี นี้ “แขน ของ น้ํา ท่วม” จึง ถูก ควบคุม และ ถูก “หัก ทําลาย.”
Quels potins a-t-elle sur toi pour que tu agisses de cette manière?
ความอ่อนแออะไรที่ทําให้เธอครอบคลุมนายไว้ได้ นายถึงได้ทําท่ายังงี้
Comment peut-il y avoir de la confiance de cette manière?
มันยังมีอะไรให้เชื่อใจเหรอ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ de cette manière ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ de cette manière

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ