cruzamento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cruzamento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cruzamento ใน โปรตุเกส
คำว่า cruzamento ใน โปรตุเกส หมายถึง การผสมข้าม, ทางแยก, ชุมทาง, ทางแยก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cruzamento
การผสมข้ามnoun Eles concluíram que, se esse cruzamento continuasse, poderia resultar na fusão de duas “espécies” numa só.25 พวกเขาลงความเห็นว่า ถ้าการผสมข้ามพันธุ์ยังมีต่อไปเรื่อย ๆ ก็อาจทําให้นกสอง “ชนิด” รวมกันกลายเป็นชนิดเดียวกัน.25 |
ทางแยกnoun Quando chegarmos ao cruzamento, com qual dos senhores quer passar tempo? พอถึงทางแยก คุณอยากใช้เวลา กับสุภาพบุรุษท่านไหนครับ |
ชุมทางnoun |
ทางแยก
Quando chegarmos ao cruzamento, com qual dos senhores quer passar tempo? พอถึงทางแยก คุณอยากใช้เวลา กับสุภาพบุรุษท่านไหนครับ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quando chegarmos ao cruzamento, quer que vire à esquerda ou à direita? พอถึงทางแยก คุณอยากไปซ้ายหรือขวาครับ |
Formação de novas combinações de genes por cruzamento ou segregação การผสมรวมตัวกันใหม่ของพันธุกรรมโดยการผสมข้ามพันธุ์ หรือการคัดแยก |
O óleo de lavandin é feito de uma planta híbrida, criada a partir do cruzamento das duas espécies mencionadas acima. น้ํามัน ลาวานดิน ได้ จาก พันธุ์ ผสม ของ สอง ชนิด ที่ กล่าว ข้าง ต้น. |
Fósseis mostram forte semelhança com os cães do vale do Indo, que surgiram por meio do cruzamento de cães domésticos com lobos indianos. หลักฐาน ทาง ฟอสซิส แสดง ถึง ความ คล้ายคลึง มาก กับ สุนัข ตาม ลุ่ม แม่น้ํา สินธุ ซึ่ง สุนัข พันธุ์ นี้ มา จาก การ ผสม สุนัข เลี้ยง กับ หมา ป่า อินเดีย. |
A maioria dessas são o resultado de vários métodos de cruzamento. สี เหล่า นี้ ส่วน ใหญ่ เป็น ผล จาก การ ผสม ข้าม พันธุ์. |
Nos cruzamentos das estradas, ela toma sua posição. และ ประจํา อยู่ ตาม ทาง แยก |
Paramos num cruzamento, onde vários caminhos, orlados em ambos os lados de longas fileiras de enormes barris de vinho, levam a diversas direções. เรา หยุด ตรง บริเวณ ทาง แยก ที่ มี ถนน หลาย สาย แยก กัน ไป คน ละ ทิศ ทาง ซึ่ง ทั้ง สอง ข้าง ทาง ของ ถนน แต่ ละ สาย มี ถัง ไวน์ ขนาด ใหญ่ วาง เรียง อยู่ เป็น แถว. |
▪ Ao diminuir a velocidade antes de parar num cruzamento, fique atento a pessoas suspeitas que estejam andando por perto. ▪ เมื่อ กําลัง จะ หยุด รถ ตรง ทาง แยก ให้ ระวัง คน ที่ มี ท่า ทาง น่า สงสัย ซึ่ง ยืน เตร็ดเตร่ อยู่ สอง ข้าง ทาง. |
Nenhum resultado no cruzamento. ผลลัพธ์เป็นศูนย์ เช็คซ้ําแล้วก็ไม่มี |
(1) Esse pássaro, que deve seu nome ao arquipélago, ainda é abundante nas ilhas, embora em estado selvagem não seja tão colorido como os populares canários que vemos em gaiolas, cujas cores vívidas são o resultado de mais de quatro séculos de cruzamentos seletivos. (1) นก เหล่า นี้ ซึ่ง ตั้ง ชื่อ ตาม ชื่อ เกาะ ยัง คง มี อยู่ มาก มาย แม้ ว่า นก ที่ อยู่ ใน ป่า จะ ไม่ มี สี สัน เหมือน นก ที่ นิยม เลี้ยง กัน ใน กรง ซึ่ง มี สี สดใส เนื่อง จาก มี การ ผสม พันธุ์ แบบ เลือก เฟ้น เป็น เวลา กว่า สี่ ศตวรรษ. |
Eles concluíram que, se esse cruzamento continuasse, poderia resultar na fusão de duas “espécies” numa só.25 พวก เขา ลง ความ เห็น ว่า ถ้า การ ผสม ข้าม พันธุ์ ยัง มี ต่อ ไป เรื่อย ๆ ก็ อาจ ทํา ให้ นก สอง “ชนิด” รวม กัน กลาย เป็น ชนิด เดียว กัน.25 |
Se enganamos o demónio do cruzamento, tentamos safar-nos do acordo de qualquer forma, tu morres. พยายามหาทางหลบเลี่ยงจากข้อตกลง ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม นายตาย |
Paulo e Albert no cruzamento. เปาโลและอัลเบิร์ท สี่แยก. |
Este é o projeto final da Times Square, e vai criar uma superfície plana, de calçada a calçada, belas lajotas que têm saliências para refletir a luz dos letreiros, criando uma nova grande energia na rua, e achamos que vai mesmo criar um ótimo espaço, um novo cruzamento do mundo que fará jus a seu nome. และนี่คือดีไซน์สุดท้ายของไทม์สแควร์ พื้นถนนจะราบเท่ากัน จากฟุตบาทด้านหนึ่งจรดอีกด้านหนึ่ง แผ่นปูพื้นถนนที่สวยงามจะมีปุ่มนูน เพื่อช่วยสะท้อนแสงจากบรรดาป้ายโฆษณา สร้างพลังใหม่ให้กับถนน เราคาดว่าทั้งหมดนี้จะทําให้เกิด สถานที่ที่ยิ่งใหญ่ สี่แยกแห่งใหม่ของโลก ที่มีคุณค่าคู่ควรกับชื่อของมัน |
Eden, preciso dum médico no cruzamento da 49th. อีเดน, ผมต้องการหน่วยแพทย์ ที่ล็อก 49 |
Tanto as safras como o gado podem ficar enfraquecidos devido a excessivos cruzamentos endogâmicos. ทั้ง พืช ผล และ ฝูง ปศุสัตว์ อาจ ไม่ แข็งแรง ถ้า มี การ ผสม พันธุ์ ใน วงศ์ ที่ ใกล้ กัน มาก เกิน ไป. |
É provável que os moradores nas cavernas da Capadócia teriam ficado na maior parte isolados, se não morassem num importante cruzamento de civilizações. เป็น ไป ได้ ว่า เหล่า ผู้ อาศัย ใน ถ้ํา แห่ง กัปปะโดเกีย คง จะ ไม่ ค่อย ติด ต่อ กับ คนอื่น หาก พวก เขา ไม่ ได้ อาศัย อยู่ ณ ทาง แยก สําคัญ แห่ง อารยธรรม. |
Apontei todos os cruzamentos. ฉันจดทุกทางเลี้ยวไว้ |
Dizem que bandos de macacos se posicionam em “cruzamentos estratégicos ou em pontes” a fim de saquear caminhões que transportam alimentos para os mercados locais. กล่าว กัน ว่า ลิง หลาย ฝูง มัก จะ ออก มา ป้วนเปี้ยน อยู่ ตาม “ทาง แยก ที่ เป็น ถนน สาย หลัก หรือ ตาม สะพาน” เพื่อ คอย จู่โจม รถ บรรทุก ที่ กําลัง ขน อาหาร ไป ยัง ตลาด. |
Ele fica num cruzamento estratégico no noroeste da região que foi habitada pela antiga nação de Israel. สถาน ที่ นี้ เป็น จุด ยุทธศาสตร์ สําคัญ ซึ่ง ตั้ง อยู่ ทาง ตะวัน ตก เฉียง เหนือ ของ ดินแดน ที่ ชาว อิสราเอล โบราณ เคย อาศัย อยู่. |
Lehmann já teve alguns sobressaltos com os cruzamentos para a área mas está muito confiante e sai a soco. เลห์มันมักมีปัญหาเรื่องการออกมาตัดบอล แต่เขาค่อนข้างเป็นคนมั่นใจ เลยกล้าออกมาชกบอลออกไป |
VOCÊ encontrará Tonga num mapa do Pacífico Sul, bem ao oeste do cruzamento da linha internacional de data com o Trópico de Capricórnio. ใน แผนที่ มหาสมุทร แปซิฟิก ใต้ คุณ จะ พบ ตองกา อยู่ ทาง ฝั่ง ตะวัน ตก ของ จุด ตัด ระหว่าง เส้น วัน ที่ กับ เส้น ทรอปิกออฟแคปริคอร์น (เส้น รุ้ง ที่ อยู่ ห่าง เส้น ศูนย์ สูตร ไป ทาง ใต้). |
Mas, se não me engano, não encontrará um cruzamento nessas rochas. แต่ถ้า ข้าจําไม่ผิด, เราจะไม่พบทางข้าม บนภูเขาลูกนี้ |
Nos tempos atuais, por meio de métodos de cruzamento cuidadosamente controlados, algumas das mais de cem espécies silvestres foram cruzadas para produzir as milhares de variedades conhecidas hoje. ทุก วัน นี้ โดย การ ผสม ข้าม พันธุ์ ด้วย วิธี ต่าง ๆ ซึ่ง มี การ ควบคุม ดู แล อย่าง ดี ดอก กุหลาบ ป่า บาง พันธุ์ จาก ที่ มี อยู่ กว่า 100 พันธุ์ ได้ ถูก นํา มา ผสม กัน จน ได้ กุหลาบ พันธุ์ ใหม่ หลาย พัน ชนิด ซึ่ง รู้ จัก กัน ใน ปัจจุบัน. |
Estou no cruzamento. ฉันอยู่ที่สี่แยก |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cruzamento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ cruzamento
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ