cotto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cotto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cotto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า cotto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง สุก, ต้ม, อิฐ, อบ, เมาเหล้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cotto

สุก

(done)

ต้ม

(boiled)

อิฐ

อบ

(roast)

เมาเหล้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Perche', in qualche modo, e'preferibile rispetto a confessare che ho cotto metanfetamina ed ucciso un uomo.
เพราะด้วยเหตุผลบางอย่าง ที่มันเข้าท่ากว่า
C'e'qualche bella gemma fine che hai cotto, amico.
ใช่ ให้เวลาตอบ ติ๊กต่อกๆ นายปรุงยาในนั้นเหรอพวก
Guardando da vicino una ciotola di riso giapponese appena cotto si notano i singoli chicchi gli uni sugli altri.
ข้าว ญี่ปุ่น หุง สุก ใหม่ ถ้วย หนึ่ง หาก มอง ดู ใกล้ ๆ จะ เห็น ว่า ข้าว แต่ ละ เม็ด ร่วน ไม่ จับ เป็น ก้อน.
È di argilla ed è stato modellato a forma di cilindro, ricoperto di scritte molto fitte e poi cotto con il calore del sole.
ถูกทําขึ้นจากดิน และขึ้นรูปเป็น ทรงกระบอก ปกคลุมไปด้วยตัวอักษรแน่นขนัด จากนั้นถูกนําไปตากแดดจนแห้ง
Un profilo cotto e servito, eh?
วิเคราะห์ไม่ยาก ใช่ไหม
E io lo so fare, quindi... Abbiamo cotto quello che aveva pescato e cenato.
ผมรู้, เพราะงั้นเรา, เอ่อ ทําอาหารจากปลาที่จับได้และกินอาหารกัน
Sentite il profumo del pane cotto al forno.
ได้ กลิ่น ขนมปัง ที่ อบ ใน เตา อบ.
Il conch può essere cotto al vapore, stufato, essiccato, fatto alla griglia, impanato, servito come hamburger, con il riso o nella minestra, e in tanti altri modi.
หอย สังข์ อาจ นํา ไป นึ่ง, ต้ม, ตาก แห้ง, ย่าง, ชุบ แป้ง ทอด, ทํา เป็น เบอร์เกอร์ หอย, ใส่ ลง ใน ข้าว หรือ ซุป ก็ ได้—รายการ อาหาร หอย สังข์ นี้ มี มาก มาย นับ ไม่ ถ้วน.
Se volete conservare del cibo cotto per un altro pasto, copritelo
ถ้า คุณ ต้องการ เก็บ อาหาร ที่ สุก แล้ว ไว้ รับประทาน อีก มื้อ หนึ่ง จง ปิด ให้ มิดชิด
Inoltre, non mettete mai del cibo cotto sullo stesso piatto su cui c’erano carne, pollame o pesce crudi se non dopo aver lavato bene il piatto con acqua calda saponata.
นอก จาก นั้น อย่า ใส่ อาหาร ที่ สุก แล้ว ลง ใน จาน ที่ เพิ่ง ใส่ เนื้อ สัตว์, ปลา, หรือ เนื้อ สัตว์ ปีก ดิบ นอก จาก จะ ล้าง จาน นั้น ด้วย น้ํา ร้อน ผสม น้ํา ยา ล้าง จาน จน สะอาด แล้ว.
Mio fratello e'un po'troppo cotto per scommettere.
น้องฉันเล่นพนันไม่ค่อยเก่งหรอกนะ
Praticamente il doppio di quanto doveva essere cotto.
ประมาณสองรอบ
e sulle braci ho cotto il pane e arrostito la carne per mangiare.
และ ทํา ขนมปัง กับ ย่าง เนื้อ บน ถ่าน นั้น
Cotto allo spiedo.
โดนสับเละ
Può essere bollito, cotto al vapore, arrostito o fritto e con esso si fa spesso un dessert.
อาจ นํา ผล ของ มัน ไป ต้ม, นึ่ง, อบ, หรือ ทอด และ มัก นํา ไป ทํา เป็น ขนม หวาน.
Salato e cotto alla griglia è buonissimo.
ย่างเกลืออย่างดี
Si ricordi che va cotto subito.
ปรุงมันทันทีเลยนะ
Un ottimo gambero che è stato cotto male.
กุ้งอย่างดี แต่ปรุงอย่างไม่ถูกต้อง
Per ridurre le probabilità di diarrea l’OMS fa le seguenti raccomandazioni: Accertatevi che il cibo sia ben cotto e venga servito ancora caldo.
“นรี แพทย์ หนึ่ง หมื่น คน ชี้ หน้า อิตาลี: ผ่า ท้อง ทํา คลอด มาก เกิน ไป” เป็น รายงาน ของ หนังสือ พิมพ์ อิล เมสซาเจโร แห่ง โรม.
Gli abitanti dei villaggi abitavano in case di fango cotto al sole, col tetto di paglia o di legno.
ชาว บ้าน ได้ อาศัย อยู่ ใน บ้าน ที่ สร้าง จาก ดิน โคลน ที่ ตาก แห้ง พร้อม ด้วย หลังคา ที่ อาจ จะ เป็น หญ้า คา หรือ ไม้.
Indossavano sandali di Ho Chi Minh ritagliati da pneumatici di camion, e portavano la loro razione di riso cotto nelle intestina di elefante, un tubo appeso al corpo.
พวกเขาสวมรองเท้าแตะโฮจิมินห์ ที่ทํามาจากยางรถบรรทุก และพกข้าวหุงสุกขนาดพอประมาณ บรรจุใส่ภาชนะคล้ายลําไส้ของช้าง ลักษณะเป็นกระบอกผ้าลินินที่คล้องสะพายได้
Quando il fuori è cotto e il dentro rimane fresco.
ข้างนอกต้องสุกแต่ข้างในต้องยังสด แล้วนี่อะไร?
Il cibo, se venite al Barefoot College, è cotto dal sole.
อาหาร ถ้าคุณมาเยือนวิทยาลัยตีนเปล่า ก็ปรุงด้วยพลังแสงอาทิตย์
Mettere in cima un uovo leggermente cotto.
โปะหน้าด้วยไข่ดาว
Cucinano ancora direttamente sul fuoco senza fornelli, e preparano pasti squisiti a base di pesce aromatizzato con spezie e riso cotto nel latte di cocco.
ที่ นี่ ยัง คง ก่อ ไฟ ทํา อาหาร กัน กับ พื้น ประกอบ อาหาร รสชาติ อร่อย จาก ปลา ปรุง รส ด้วย เครื่องเทศ หอม และ หุง ข้าว ด้วย น้ํา มะพร้าว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cotto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย