contribuable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า contribuable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contribuable ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า contribuable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนเสียภาษี, ผู้เสียภาษี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า contribuable
คนเสียภาษีnoun Je pensais rendre service aux contribuables. ฉันคิดว่าตัวเองช่วยคนเสียภาษีอยู่นะ |
ผู้เสียภาษีnoun Thompson a trop dépensé l'argent des contribuables dans ces procès. ทอมป์สันน่ะผลาญเงิน ผู้เสียภาษีมากเกินไปในการทําคดีประเภทนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'est l'argent du contribuable, et je ne l'ai pas approuvé. ใช่, เอ่อ นั่นเป็นเงินภาษี มิสดันแฮม และผมไม่อนุญาตให้ทําอย่างนั่น |
Tu penses que les contribuables veulent sauver cet idiot? คุณคิดว่าพวกคนที่เสียภาษี อยากจะช่วยพวกโง่พวกนี้เหรอ |
Il y a un projet en cours au système juridique de Californie en ce moment qui jusqu'à présent a coûté aux contribuables deux milliards de dollars, et il ne marche pas. ปัจจุบันมีโครงการหนึ่งในระบบศาลของแคลิฟอร์เนีย ที่ผลาญเงินภาษี ไปกว่าสองพันล้านดอลลาร์, สุดท้ายก็ใช้งานไม่ได้ |
Ce qui finit par avoir un impact financier important pour les contribuables et ne produit, proportionnellement, aucun bénéfice. สิ่งนี้นํามาซึ่งค่าใช้จ่ายสูงลิ่วต่อผู้เสียภาษี และสร้างประโยชน์ที่ไม่เหมาะสมอีกด้วย |
De nombreux contribuables ont eu maille à partir avec les autorités parce qu’ils avaient ‘ajouté foi à toute parole’ d’un comptable sans scrupules ou d’un conseiller fiscal inexpérimenté. ผู้ เสีย ภาษี หลาย คน ประสบ ความ ยุ่งยาก กับ รัฐบาล เพราะ เขา “เชื่อ คํา บอก เล่า ทุก คํา” ของ นัก บัญชี ที่ ไม่ คํานึง ถึง ศีลธรรม หรือ ผู้ ประเมิน ภาษี ที่ ขาด ประสบการณ์ บาง คน. |
Tu viens aussi de laisser filer 4,5 millions payés par le contribuable. นายเสียเงินไป4.5ล้าน มันเป็นเงินภาษีเรา. |
Je suis sûr qu'il y a d'autres façons de dépenser l'argent du contribuable. ผมคิดว่า พวกเขาคงคิดดีแล้ว ขังต่อไปก็ไม่คุมกับเงิน ของผู้จ่ายภาษี |
Les dirigeants de caisses d’épargne laissent péricliter leur affaire, et ce sont les contribuables qui paient la facture. เหล่า ผู้ บริหาร ธนาคาร เงิน ฝาก และ ให้ กู้ ทํา งาน ล้ม เหลว จน ดําเนิน ธุรกิจ ต่อ ไป ไม่ ได้ แล้ว ทิ้ง ภาระ ให้ ผู้ เสีย ภาษี เป็น ผู้ จ่าย ค่า ชด ใช้. |
Chaque année, un contribuable sur dix reçoit un avis du Centre des Impôts. ในแต่ละปีจะมี ผู้เสียภาษี 1 ใน 10 ที่ได้รับการแจ้งเตือนจากสรรพากร |
Ce sont les autorités supérieures, non le contribuable, qui ont la responsabilité de la destination donnée aux impôts. ความ รับผิดชอบ ใน การ จัด การ เกี่ยว กับ เงิน ภาษี นั้น ขึ้น อยู่ กับ อํานาจ ที่ สูง กว่า ไม่ ใช่ ผู้ เสีย ภาษี. |
Les gouvernements permettent généralement aux contribuables de déduire certaines dépenses de leurs revenus imposables. รัฐบาล โดย ทั่ว ไป อนุญาต ให้ ผู้ เสีย ภาษี หัก ค่า ใช้ จ่าย บาง อย่าง จาก เงิน ได้ ที่ พึง ประเมิน. |
Cela vous concerne en tant que citoyen et en tant que contribuable, parce que vous et vos compatriotes allez devoir débourser plus dans le but d'emprunter. ดังนั้นมันจึงมีผลกระทบกับคุณ ในฐานะที่เป็นพลเมือง และเป็นผู้เสียภาษี เพราะว่าคุณและเพื่อนร่วมชาติของคุณ ต้องจ่ายเพิ่มขึ้น เพื่อที่จะขอยืมเงิน |
Par ailleurs, cette disposition était l’antipode du système actuel qui consiste à mettre les meurtriers en prison, où ils sont à la charge des contribuables et où, fréquemment, ils s’endurcissent au contact d’autres malfaiteurs. นอก จาก นั้น การ จัด ให้ มี เมือง คุ้ม ภัย เป็น แนว ทาง ตรง กัน ข้าม กับ วิธี การ สมัย ปัจจุบัน ที่ จับ ตัว ฆาตกร ขัง คุก และ กัก กัน ไว้ ใน ทัณฑสถาน ซึ่ง เขา อยู่ ที่ นั่น ได้ ก็ เพราะ การ สงเคราะห์ ทาง การ เงิน จาก รัฐบาล และ บ่อย ครั้ง จะ กลาย เป็น อาชญากร ที่ หนัก ข้อ มาก ขึ้น เนื่อง จาก การ คบหา ใกล้ ชิด กับ ผู้ ทํา ผิด คน อื่น ๆ. |
Il dit : “ L’impôt qui sera effectivement payé par le contribuable fait aussi l’objet de diverses déductions. เอกสาร นี้ กล่าว ว่า “ภาษี ที่ ผู้ เสีย ภาษี แต่ ละ คน ต้อง จ่าย จริง ๆ ยัง ขึ้น อยู่ กับ การ หัก ลด หย่อน ต่าง ๆ ด้วย.” |
Dans le magazine indien Frontline, Jayali Ghosh dénonce l’idée reçue selon laquelle les contribuables des classes moyennes et supérieures paient la plus grande partie des prélèvements obligatoires en Inde. ใน วารสาร ของ อินเดีย ชื่อ ฟรอนต์ไลน์ นัก เขียน ชื่อ จา ยา ลี โฆศ กล่าว ว่า เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ผิด ถ้า จะ บอก ว่า ใน อินเดีย คน จาก ชน ชั้น กลาง และ คน รวย เป็น ผู้ เสีย ภาษี ส่วน ใหญ่. |
▪ En Espagne, l’État attribue 0,5 % des impôts à des associations soit caritatives, soit catholiques, en tenant compte des préférences de chaque contribuable. ▪ รัฐบาล สเปน มอบ เงิน ภาษี 0.5 เปอร์เซ็นต์ ให้ กับ องค์กร การ กุศล หรือ ไม่ ก็ องค์กร คาทอลิก โดย ให้ ผู้ เสีย ภาษี เลือก เอง. |
Je ne vais pas prendre deux millions de l'argent du contribuable, ni le mettre où que ce soit pour cinq jours. ผมไม่เอาภาษี 2 ล้าน ไปไหน 5 วัน |
C’est pourquoi, par exemple, ils sont des contribuables exemplaires. ยก ตัว อย่าง คริสเตียน แท้ อยู่ ท่ามกลาง ผู้ เสีย ภาษี ที่ เป็น แบบ อย่าง อัน ดี ที่ สุด บน แผ่นดิน โลก. |
Pas le premier dollar du contribuable gâché sur les genoux d'un homme. ไม่ใช่ครั้งแรกที่เงินภาษีคนอเมริกัน ต้องสูญเสียไปกับเรื่องบนตักของผู้ชาย |
L’année dernière, le fisc a annoncé que près de 50 000 contribuables, le nombre le plus important jamais atteint, avaient déclaré des revenus provenant d’activités telles que l’astrologie, la médecine parallèle et le spiritisme. ปี ที่ แล้ว เจ้าหน้าที่ สรรพากร กล่าว ว่า ผู้ เสีย ภาษี เกือบ 50,000 คน ซึ่ง เป็น จํานวน สูง สุด เท่า ที่ เคย มี มา ได้ แจ้ง เงิน ได้ จาก งาน ของ ตน ใน ฐานะ โหร, ผู้ รักษา โรค, คน ทรง และ อาชีพ ต่าง ๆ ที่ คล้าย กัน. |
La revue L’Observateur, publiée par l’OCDE (Organisation de coopération et de développement économique), rappelle que “ les contribuables peuvent être amenés à verser des impôts sur le revenu au profit des collectivités locales ou régionales, des provinces ou des États, en plus de ceux versés à l’administration centrale. โอ อี ซีดี ออบเซอร์เวอร์ สิ่ง พิมพ์ ของ องค์กร เพื่อ ความ ร่วม มือ และ การ พัฒนา ทาง เศรษฐกิจ เตือน เรา ว่า นอก จาก ภาษี ที่ ต้อง จ่าย ให้ รัฐบาล กลาง แล้ว “ผู้ มี เงิน ได้ อาจ ต้อง เสีย ภาษี เงิน ได้ ให้ ท้องถิ่น, ภูมิภาค, จังหวัด หรือ รัฐ นอก เหนือ จาก ภาษี เงิน ได้ ที่ รัฐบาล กลาง เรียก เก็บ. |
Entre State Farm et les contribuables, tout va s'arranger. เดี๋ยวเค้าสร้างให้ใหม่ ไม่เงินประกันก็ภาษี ไม่ต้องห่วง |
Je suis un contribuable! ผมเป็นผู้ชําระภาษี! |
Quand les entreprises paient leurs travailleurs un salaire décent, les contribuables sont libérés du poids du financement de l'aide contre la pauvreté, comme les coupons alimentaires et l'aide médicale et l'aide au loyer dont ces travailleurs ont besoin. เราได้เตือนพวกเขาว่า เมื่อธุรกิจ จ่ายค่าจ้างให้คนงานดํารงชีพได้อย่างเพียงพอ ผู้เสียภาษีก็ไม่ต้องรับภาระ ในการอุดหนุนโครงการ แก้ปัญหาความยากจน เช่น การแจกอาหาร การช่วยเหลือทางการแพทย์ และการสนับสนุนค่าเช่าบ้าน ซึ่งคนงานเหล่านั้นจําเป็นต้องได้รับ |
Cela dit, beaucoup de contribuables trouvent le moyen d’optimiser, autrement dit de réduire, le montant de leurs impôts. ถึง กระนั้น หลาย คน ก็ หา ช่อง ทาง ที่ จะ เลี่ยง ภาษี บาง อย่าง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contribuable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ contribuable
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ