considerar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า considerar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ considerar ใน สเปน

คำว่า considerar ใน สเปน หมายถึง คิดว่า, คํานึงถึง, จ้องมอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า considerar

คิดว่า

verb

Bueno, deberías haberlo considerado antes de cobrar el cheque.
เออ, คุณควรคิดให้ถี่ถ้วนก่อนที่จะคํานึงถึงผลประโยชน์

คํานึงถึง

verb

Parece que tienen mucho que considerar.
ดูเหมือนคุณมีหลายอย่าง ที่ต้องคํานึงถึง

จ้องมอง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Qué preguntas se presentan ahora, y dónde se han de considerar las respuestas?
มี การ ตั้ง คํา ถาม อะไร บ้าง และ จะ หา คํา ตอบ เหล่า นั้น ได้ จาก ไหน?
(Salmo 19:1; 104:24.) Pero ¿qué sucede si alguien no está dispuesto a considerar la prueba?
(บทเพลง สรรเสริญ 19:1; 104:24) แต่ ถ้า ผู้ คน ไม่ เต็ม ใจ จะ พิจารณา หลักฐาน ล่ะ?
Éste es el tema que tienen que considerar hoy.
นี่เป็นหัวข้อเรื่องที่จะให้พวกคุณไปพิจารณาวันนี้
Vamos a considerar este conjunto de datos
พิจารณาข้อมูลชุดนี้
¿Por qué es provechoso considerar la conducta de Ezequiel como profeta de Dios?
ทําไม จึง เอา ใจ ใส่ ใน การ กระทํา ของ ยะเอศเคล ใน ฐานะ เป็น ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า?
Por tanto, ¿cómo deberíamos considerar la oración cabalista de corrección o tikkun?
ถ้า เช่น นั้น เรา ควร มอง ดู การ อธิษฐาน ขอ การ แก้ไข ของ พวก คาบาลา ที่ เรียก ว่า ทิกกูน อย่าง ไร?
o ¿Cuales de las necesidades de mis alumnos debo considerar al decidir enseñar esa doctrina o ese principio?
o ฉันควรพิจารณาความต้องการเรื่องใดของนักเรียนขณะตัดสินใจว่าจะสอนหลักคําสอนหรือหลักธรรมนี้หรือไม่
La cristiandad transigió en cuanto a la verdad de la Biblia mediante la adopción de teorías no probadas y supuestamente científicas, como la de la evolución, y mediante considerar que la panacea para los problemas del mundo son los conocimientos científicos, no el Reino de Dios.
คริสต์ ศาสนจักร ยอม อะลุ้มอล่วย ใน เรื่อง ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล โดย รับรอง ทฤษฎี ซึ่ง ยัง ไม่ ได้ พิสูจน์ แต่ คาด คิด ว่า เป็น วิทยาศาสตร์ เช่น วิวัฒนาการ และ โดย การ มอง เห็น ความ เชี่ยวชาญ ทาง วิทยาศาสตร์ แทน การ รับ เอา ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ฐานะ เป็น ทาง แก้ ปัญหา ของ โลก.
Para ayudar a los alumnos a considerar lo que podría impedir que siguieran plenamente a Jesucristo, copie el siguiente cuadro en la pizarra y pídales que lo copien en el cuaderno de apuntes o el diario de estudio de las Escrituras.
เพื่อช่วยให้นักเรียนพิจารณาว่าอะไรจะขัดขวางพวกเขาจากการติดตามพระเยซูคริสต์อย่างเต็มที่ ให้วาด แผนภูมิ ต่อไปนี้ไว้บนกระดานและขอให้นักเรียนลอกลงไปในสมุดจดหรือสมุดบันทึกการศึกษาพระคัมภีร์ของพวกเขา
Aunque es posible que su dádiva se considerara hoy relativamente modesta, Jehová la tuvo en cuenta y expresó su aprobación.
อาจ ถือ ได้ ว่า ของ ถวาย ของ เขา ค่อนข้าง เล็ก น้อย ใน ทุก วัน นี้ แต่ พระ ยะโฮวา ทรง สังเกต ของ นั้น และ แสดง ความ พอ พระทัย.
Hasta Job mismo llegó a considerar si acaso la muerte sería mejor que aquel sufrimiento. (Job 2:7-9; 3:11.)
แม้ แต่ โยบ เอง ก็ ครุ่น คิด ถึง ความ ตาย ว่า คง จะ ดี กว่า ทน ทุกข์ ลําบาก เช่น นั้น.—โยบ 2:7–9; 3:11.
(Génesis 22:12.) Al considerar lo que los hijos deben a sus padres, el apóstol Pablo también mostró que tanto la obediencia como la honra son necesarias.
(เยเนซิศ 22:12) เมื่อ ได้ ชี้ แจง ถึง สิ่ง ที่ บุตร พึง ให้ แก่ บิดา มารดา อัครสาวก เปาโล ยัง ได้ บอก ด้วย ว่า การ เชื่อ ฟัง และ การ ให้ เกียรติ ควบ คู่ กัน.
Por consiguiente, decidió considerar la cárcel su territorio de predicación.
ดัง นั้น เธอ เริ่ม มอง คุก ว่า เป็น เขต ประกาศ ส่วน ตัว.
Ya que es la vida eterna de los hijos lo que está en juego, los padres deben considerar seriamente y con oración si vale la pena correr el riesgo de entregar a sus hijos jóvenes a un internado.
เนื่อง จาก เกี่ยว พัน กับ ชีวิต นิรันดร์ ของ เด็ก บิดา มารดา จํา ต้อง คิด ตัดสิน ใจ จริงจัง พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน ว่า การ ส่ง บุตร เข้า โรงเรียน ประจํา นั้น คุ้ม กับ การ เสี่ยง หรือ ไม่.
La administración se ha negado incluso a considerar la posibilidad de que los pocos implicados realicen un servicio nacional de carácter civil.
รัฐบาล สิงคโปร์ ปฏิเสธ แม้ แต่ จะ พิจารณา การ รับ ราชการ พลเรือน สําหรับ ประชาชน แค่ หยิบ มือ ที่ มี ส่วน เกี่ยว ข้อง.
La oportunidad de hacer este tipo de edición genoma también plantea cuestiones éticas que tenemos que considerar, porque esta tecnología puede emplearse no solo en células adultas, sino también en los embriones de los organismos, incluyendo nuestra propia especie.
โอกาสที่เราสามารถทําการแก้ไขจีโนมเหล่านี้ ยังทําให้เกิดประเด็นทางจริยธรรมมากมาย ที่เราต้องนํามาพิจารณา เพราะว่าเทคโนโลยีนี้ สามารถถูกนําไปใช้ ไม่เพียงแต่ในเซลล์เต็มวัย แต่ยังใช้ได้ในเอมบริโอของสิ่งมีชีวิต รวมถึงสายพันธุ์ของเราด้วย
(Mateo 19:27.) En vez de considerar que la pregunta estaba fuera de lugar, Jesús le respondió de manera positiva: “Todo el que haya dejado casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o hijos, o tierras, por causa de mi nombre, recibirá muchas veces más, y heredará la vida eterna”. (Mateo 19:29.)
(มัดธาย 19:27) พระ เยซู มิ ได้ มอง คํา ถาม นั้น ว่า ไม่ สม ควร ทว่า พระองค์ ทรง ให้ คํา ตอบ เชิง เห็น ด้วย โดย ตรัส ว่า “ผู้ ใด ได้ สละ เรือน หรือ พี่ น้อง ชาย หญิง หรือ บิดา มารดา หรือ ภรรยา บุตร และ ไร่ นา เพราะ นาม ของ เรา, ผู้ นั้น จะ ได้ ผล ร้อย เท่า, และ จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์ เป็น มรดก ด้วย.”—มัดธาย 19:29.
No debemos considerar la conducta desleal como algo de poca importancia, aunque sea común en el mundo. [16, uw-S pág.
เรา ไม่ สามารถ ถือ ว่า การ ประพฤติ ไม่ ซื่อ สัตย์ เป็น เรื่อง ไม่ สําคัญ แม้ ว่า นั่น เป็น เรื่อง ธรรมดา ใน โลก. [uwSI หน้า 70 ว.
Ahora bien, ¿cómo debemos considerar la gran variedad de requisitos legales, procedimientos y hasta costumbres locales?
ถึง กระนั้น เรา ควร มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ ข้อ เรียก ร้อง ตาม กฎหมาย, ขั้น ตอน, และ แม้ แต่ วิธี ปฏิบัติ ที่ ทํา กัน โดย ทั่ว ไป ใน ท้องถิ่น ซึ่ง มี หลาก หลาย?
Quizás podrían considerar conmigo algunos personajes interesantes de las Escrituras que no fueron el centro de atención, pero que bajo la lupa de la historia demostraron ser auténticos héroes.
บางทีท่านกับข้าพเจ้าน่าจะพิจารณาคนบางคนที่น่าสนใจจากพระคัมภีร์ที่ไม่ได้รับความสนใจแต่ได้พิสูจน์ตนผ่านเลนส์ยาวของประวัติศาสตร์ว่าเป็นวีรบุรุษอย่างแท้จริง
¿Le interesaría considerar esa opción en el caso de su familia?
จง เพลิดเพลิน กับ ดนตรี แต่ รักษา ให้ อยู่ ใน ขอบ เขต อัน เหมาะ สม.
Después de considerar estas cuestiones y otras, en 1989 la revista Scientific American llegó a esta conclusión: “No hay duda de que la posibilidad de una guerra nuclear presenta el más serio peligro latente [...] para la supervivencia”.
หลัง จาก พิจารณา ประเด็น เหล่า นี้ และ ประเด็น อื่น ๆ แล้ว ใน ปี 1989 วารสาร ไซเยนติฟิค อเมริกัน ได้ สรุป ว่า “ลู่ ทาง เป็น ไป ได้ ของ สงคราม นิวเคลียร์ เป็น อันตราย มหันต์ ที่ สุด ซึ่ง อาจ เกิด ขึ้น ได้ แก่ . . . การ เอา ชีวิต รอด.”
Parece que tienen mucho que considerar.
ดูเหมือนคุณมีหลายอย่าง ที่ต้องคํานึงถึง
No obstante, si usted es de edad avanzada, tiene que ser realista y considerar la posibilidad de morir antes del fin.
อย่าง ไร ก็ ดี หาก คุณ อายุ มาก แล้ว คุณ ต้อง คํานึง ถึง ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ ตาย นั้น อย่าง ที่ ตรง กับ สภาพ จริง.
Le invitamos a considerar el artículo siguiente y aprender lo que la Biblia dice sobre esto.
เรา ขอ เชิญ คุณ ให้ พิจารณา บทความ ถัด ไป และ เรียน รู้ ถึง สิ่ง ที่ พระ คัมภีร์ ได้ ชี้ แจง ไว้.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ considerar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ considerar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา