confirmation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า confirmation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ confirmation ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า confirmation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การทําพิธีรับเป็นชาวคริสต์, การพิสูจน์, การยืนยัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า confirmation

การทําพิธีรับเป็นชาวคริสต์

noun

การพิสูจน์

noun

การยืนยัน

noun

en ne gardant les technologies coûteuses pour la confirmation.
ไม่ต้องใช้เทคโนโลยีราคาแพง เพื่อยืนยันผลการวินิจฉัย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La police trouvera du sang pour confirmer nos décès, et personne ne viendra nous chercher.
เพื่อการตายของเราจะน่าเชื่อถือมากขึ้น แล้วก็จะไม่มีใครมาตามหาเรา
Il semble que toute assertion puisse être aussi bien confirmée qu’infirmée par les experts scientifiques.
ดู เหมือน ว่า คํา อ้าง หรือ ข้อ โต้ แย้ง ทุก อย่าง สามารถ พิสูจน์ ให้ เห็น จริง หรือ ไม่ จริง ได้ โดย ผู้ เชี่ยวชาญ ทาง วิทยาศาสตร์.
Un message de confirmation vous informe que l'enregistrement TXT a bien été ajouté.
คุณจะเห็นข้อความยืนยันที่ช่วยให้คุณทราบว่าระบบได้เพิ่มระเบียน TXT แล้ว
Quant à son successeur, Édouard Ier, il confirme une nouvelle fois la Grande Charte le 12 octobre 1297 et la fait ajouter aux registres du Parlement, qui recensent les textes juridiques d’une grande importance publique.
เมื่อ กษัตริย์ องค์ ต่อ มา คือ พระเจ้า เอดเวิร์ด ที่ 1 ประกาศ รับรอง กฎบัตร แมกนาคาร์ตา อีก ครั้ง ใน วัน ที่ 12 ตุลาคม 1297 จึง มี การ รวม กฎบัตร นี้ เข้า กับ ประมวล กฎหมาย ใน ที่ สุด ซึ่ง ก็ คือ รายการ เอกสาร ที่ มี ความ สําคัญ เป็น พิเศษ ต่อ สาธารณชน.
Si un message ne comporte pas de données d'authentification permettant de confirmer son envoi via Gmail, un avertissement s'affiche afin que vous puissiez protéger vos informations.
หากข้อความไม่มีข้อมูลการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยืนยันว่าข้อความส่งผ่าน Gmail เราจะเตือนให้คุณปกป้องข้อมูลของตัวเอง
6 Certains des faits que la Bible énonce n’ont été découverts et confirmés par la science que récemment.
6 ข้อ เท็จ จริง ที่ มี กล่าว ใน คัมภีร์ ไบเบิล บาง เรื่อง ผู้ คน เพิ่ง จะ รู้ และ ได้ รับ การ พิสูจน์ ยืน ยัน ทาง วิทยาศาสตร์ เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ เอง.
Les paroles d’Ananias viennent confirmer ce que Saul a probablement déduit des paroles de Jésus : “ Le Dieu de nos ancêtres t’a choisi pour apprendre à connaître sa volonté, pour voir le Juste et pour entendre la voix de sa bouche, parce que tu dois être témoin pour lui, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.
ถ้อย คํา ของ อะนาเนีย ยืน ยัน สิ่ง ที่ เซาโล อาจ เข้าใจ จาก คํา ตรัส ของ พระ เยซู แล้ว ที่ ว่า “พระเจ้า แห่ง บรรพบุรุษ ของ เรา ได้ ทรง เลือก ท่าน ไว้, ประสงค์ จะ ให้ ท่าน รู้ จัก น้ํา พระทัย ของ พระองค์, ให้ ท่าน เห็น พระองค์ ผู้ ชอบธรรม นั้น, และ ให้ ได้ ยิน พระ สุรเสียง จาก พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ เพราะ ว่า ท่าน จะ เป็น พยาน ฝ่าย พระองค์ ให้ คน ทั้ง ปวง ทราบ ถึง เหตุ การณ์ ซึ่ง ท่าน ได้ เห็น และ ได้ ยิน นั้น.
En prenant des exemples du livre Comment raisonner ou d’autres, adaptés au territoire, montrez comment 1) mettre en évidence et expliquer les expressions importantes d’un texte biblique, 2) confirmer votre explication à l’aide du contexte ou d’un autre verset qui se rapporte au sujet, 3) citer un exemple attestant la logique de ce que vous avez dit et 4) poser des questions qui aident vos auditeurs à raisonner.
ใช้ ตัว อย่าง จาก หนังสือ การ หา เหตุ ผล หรือ หนังสือ อื่น ๆ ที่ เห็น ว่า เหมาะ กับ เขต งาน ท้องถิ่น แสดง ให้ เห็น วิธี ที่ จะ (1) เลือก และ อธิบาย คํา สําคัญ บาง คํา ใน ข้อ คัมภีร์ นั้น, (2) หา หลักฐาน สนับสนุน ที่ อยู่ ใน บริบท นั้น หรือ จาก ข้อ คัมภีร์ อื่น ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เรื่อง, (3) ใช้ ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ เพื่อ แสดง ให้ เห็น ว่า สิ่ง ที่ คุณ พูด มี เหตุ ผล, และ (4) ใช้ คํา ถาม เพื่อ ช่วย ผู้ ฟัง ให้ หา เหตุ ผล เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น.
Notre étude confirme ce que de nombreux fermiers attentionnés disent depuis longtemps.
เธอ อธิบาย ว่า “การ วิจัย ของ เรา ชี้ ให้ เห็น ถึง สิ่ง ที่ พวก เกษตรกร ที่ ใส่ ใจ ได้ เชื่อ มา นาน แล้ว.
Bombes incendiaires et actions violentes sont venues confirmer sa prédiction.
เหตุ การณ์ ใน รูป ของ ระเบิด เพลิง และ ความ รุนแรง ได้ ยืน ยัน คํา ทํานาย ของ เธอ.
Quatrièmement, il donne aux personnes qui servent sous la direction de ses prophètes la confirmation des révélations.
สี่ พระองค์ประทานการเปิดเผยยืนยันกับคนที่รับใช้ภายใต้การนําของศาสดาพยากรณ์ของพระองค์
Et si cette histoire ne confirme pas la théorie évolutionniste, — et nous avons vu qu’elle ne la confirme pas, — qu’enseigne- t- elle donc?
ถ้า ฟอสซิล ไม่ ลง รอย กับ ทฤษฎี วิวัฒนาการ—และ เรา ก็ พบ แล้ว ว่า ไม่ ลง รอย กัน จริง—เมื่อ เป็น เช่น นั้น ฟอสซิล สอน อะไร?
Le Créateur a institué le mariage en donnant Ève pour femme au premier homme, Adam (Genèse 2:21-24). Christ Jésus, témoin oculaire de cet événement durant son existence préhumaine, a confirmé que le mariage d’Adam et Ève devait marquer le début d’une relation permanente.
(เยเนซิศ 2:21-24) พระ เยซู คริสต์ ซึ่ง เป็น ประจักษ์ พยาน ใน การ สมรส ครั้ง แรก ก่อน ที่ พระองค์ จะ มา ประสูติ เป็น มนุษย์ ก็ ได้ ยืน ยัน ว่า พระเจ้า ทรง มุ่ง หมาย ที่ จะ ให้ สาย สมรส ของ อาดาม กับ ฮาวา เป็น การ เริ่ม ต้น ของ ความ สัมพันธ์ ที่ จะ คง อยู่ ตลอด ไป.
Oui, je te confirme.
เป็นเรื่องใหญ่สิ
Pareillement, le sang dont est aspergé le vêtement de dessus que porte Jésus confirme que sa victoire est décisive et complète.
(วิวรณ์ 14:18-20, ล. ม.) ทํานอง เดียว กัน เลือด ซึ่ง พรม บน ฉลองพระองค์ ของ พระ เยซู ยืน ยัน ว่า พระองค์ มี ชัย โดย เด็ดขาด และ ครบ ถ้วน.
Et l'IRM a confirmé que les fibres de son cerveau avait été sectionnées.
ใช่ ผล MRI ยืนยันว่า เส้นใยที่สมองเขาฉีกขาด
Quelqu'un peut confirmer l'endroit où vous étiez?
มีใครยืนยันที่อยู่คุณได้มั้ย?
[Dans la fenêtre "Confirm Your Request" (Confirmer votre demande), tous les enregistrements MX Google sont affichés et le bouton "Save Changes" (Enregistrer les modifications) est sélectionné.]
[ในหน้าต่างยืนยันคําขอของคุณ ระเบียน Google MX ทั้งหมดจะปรากฏขึ้นและปุ่มบันทึกการเปลี่ยนแปลงจะถูกเลือก]
De plus, les mauvais traitements endurés par Gerd Fechner viennent confirmer que “l’homme domine l’homme à son détriment”.
นอก จาก นั้น ประสบการณ์ อัน ทารุณ โหดร้าย ที่ เฟคเนอร์ ได้ รับ ยัง ตอกย้ํา ข้อเท็จจริง ที่ ว่า “ มนุษย์ มี อํานาจ เหนือ มนุษย์ ด้วย กัน เป็น ผล เสีย หาย แก่ เขา.”
6 L’authenticité du livre de Nahoum a été davantage confirmée encore quand, au XIXe siècle, on a découvert le site de Ninive et qu’on a entrepris des fouilles sur les lieux.
6 อย่าง ไร ก็ ดี ที่ เสริม เข้า กับ หลักฐาน ยืน ยัน ความ เชื่อถือ ได้ ของ พระ ธรรม นาฮูม คือ การ ค้น พบ ที่ ตั้ง กรุง นีนะเว และ การ ขุด ค้น เริ่ม ที่ นั่น ใน ศตวรรษ ที่ 19.
Confirmation de l'Icarus.
เราได้รับการยืนยันจากยานอิคารัสแล้วครับ
Une fois qu'un administrateur a confirmé la propriété du domaine, les administrateurs désignés peuvent, à leur seule discrétion, attribuer des droits d'administrateur à d'autres noms d'utilisateurs au sein du compte.
หลังจากยืนยันความเป็นเจ้าของแล้ว ผู้ดูแลระบบจะให้สิทธิ์การดูแลระบบแก่ชื่อผู้ใช้อื่นๆ ในบัญชีได้ตามที่เห็นสมควร
Nous apprenons que Dieu choisit ceux qui ont le cœur pur, sont justes et ont le désir juste de faire son œuvre, ce qui confirme l’enseignement de la Bible selon lequel Dieu regarde au cœur et ne fonde pas ses choix sur l’apparence extérieure ou la position sociale (voir 1 Samuel 16:7).
เราเรียนรู้ว่าพระผู้เป็นเจ้าทรงเลือกผู้มีใจบริสุทธิ์ที่เป็นคนชอบธรรมและมีความปรารถนาจะทํางานของพระองค์ อันเป็นการยืนยันคําสอนจากพระคัมภีร์ไบเบิลที่ว่าพระผู้เป็นเจ้าทอดพระเนตรจิตใจและไม่เลือกตามรูปลักษณ์ภายนอกหรือสถานะหรือตําแหน่งทางสังคม (ดู 1 ซามูเอล 16:7)
" Nous venons d'avoir confirmation du CGO
" เราเพิ่งได้รับการยืนยันจากมัน CGO
” Depuis, la tournure des événements semble confirmer cette hypothèse.
และ แนว โน้ม ตั้ง แต่ นั้น มา ดู เหมือน จะ ยืน ยัน แนว คิด ของ เขา.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ confirmation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ confirmation

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ