complément ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า complément ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ complément ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า complément ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สารช่วยละลายเซลล์ในเลือด, สิ่งที่เพิ่มเข้าไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า complément
สารช่วยละลายเซลล์ในเลือดnoun |
สิ่งที่เพิ่มเข้าไปnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
17 La première femme devait être ‘un complément pour l’homme’. 17 ผู้ หญิง คน แรก ถูก สร้าง ให้ เป็น ‘คู่ เคียง ของ สามี.’ |
En complément des informations de dépannage générales mentionnées ci-dessus, veuillez également effectuer les actions suivantes : นอกจากข้อมูลการแก้ปัญหาทั่วไปข้างต้นแล้ว โปรดดําเนินการต่อไปนี้ |
En complément des informations de dépannage générales mentionnées ci-dessus, veuillez également nous transmettre les informations suivantes : นอกจากข้อมูลการแก้ปัญหาทั่วไปข้างต้นแล้ว โปรดระบุข้อมูลต่อไปนี้ด้วย |
Pour enrichir le sang de la patiente, le médecin peut recommander la prise d’acide folique et d’autres vitamines du groupe B, ainsi que des compléments en fer. เพื่อ จะ เพิ่ม ปริมาณ เม็ด เลือด ให้ คนไข้ แพทย์ ก็ อาจ แนะ นํา เธอ ให้ เสริม กรด โฟลิก และ วิตามิน บี ชนิด อื่น ๆ รวม ทั้ง ธาตุ เหล็ก. |
* Emploi : Acquérir de nouvelles compétences professionnelles, favoriser une éthique de travail forte, obtenir des compléments de formation. * งานอาชีพ: พัฒนาทักษะอาชีพใหม่ๆ ปลูกฝังจรรยาบรรณที่ดีในการทํางาน ได้ประกาศนียบัตรขั้นสูง |
Je vais lui faire une aide qui soit son complément.’ เรา จะ สร้าง ขึ้น อีก คน หนึ่ง ให้ เป็น คู่ เคียง เหมาะ กับ เขา.’ |
Voyez les résultats d’une enquête menée en 1990, complément d’une étude de 1951 lors de laquelle on s’était intéressé à la manière dont étaient élevés un groupe-test d’enfants de cinq ans. ลอง พิจารณา การ ศึกษา วิจัย ปี 1990 อัน เป็น การ ติด ตาม ผล ของ การ วิจัย ปี 1951 ซึ่ง ตรวจ สอบ วิธี ปฏิบัติ ของ บิดา มารดา ต่อ ลูก ๆ ที่ มี อายุ ห้า ขวบ กลุ่ม หนึ่ง. |
Pour soulager les symptômes de la ménopause, les médecins prescrivent parfois des hormones, des compléments alimentaires, des antidépresseurs, etc. เพื่อ ช่วย ผู้ หญิง วัย ทอง ให้ ผ่าน ช่วง เวลา นี้ ได้ ง่าย ขึ้น แพทย์ จึง อาจ แนะ นํา ให้ รับประทาน ฮอร์โมน อาหาร เสริม และ ยา ต้าน อาการ ซึมเศร้า. |
Le récit biblique qui montre que Dieu créa Ève pour être le “complément” d’Adam aidera les maris à mieux comprendre ces différences. คํา อธิบาย ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า พระเจ้า ทรง สร้าง ฮาวา เป็น “คู่ เคียง” นั้น น่า จะ ช่วย ให้ สามี เข้าใจ ความ แตกต่าง เช่น นั้น. |
Compléments nutritionnels อาหาร เสริม |
Les parents abusent aussi des compléments alimentaires, alors que dans la plupart des cas un régime équilibré comblerait les besoins de l’enfant. นอก จาก นี้ ยัง มี การ ใช้ อาหาร เสริม กัน อย่าง ผิด ๆ ด้วย ทั้ง ที่ ใน กรณี ส่วน ใหญ่ เพียง ให้ เด็ก รับประทาน อาหาร ที่ เหมาะ สม ก็ เพียง พอ ต่อ ความ ต้องการ ของ พวก เขา แล้ว. |
Pourtant, nombre de chômeurs ou de gens peu rémunérés ne volent pas, alors que bien des employés de bureau et des ouvriers considèrent les larcins qu’ils commettent au travail comme un complément de salaire. กระนั้น หลาย คน ที่ ว่าง งาน หรือ ผู้ ซึ่ง มี งาน ที่ ได้ ค่า จ้าง ต่ํา ก็ ไม่ ได้ ขโมย ขณะ ที่ คน งาน ซึ่ง ใช้ สมอง และ คน งาน ที่ ใช้ แรง กาย จํานวน มาก มาย ลัก เล็ก ขโมย น้อย ณ ที่ ทํา งาน ราว กับ ว่า ค่า ของ สิ่ง ที่ เขา ฉกฉวย มา นั้น เป็น ส่วน หนึ่ง ของ เงิน เดือน ของ เขา. |
Depuis lors, elle apporte une formation biblique en complément de l’instruction que les parents sont exhortés à donner à leurs enfants. — Proverbes 22:6. ตั้ง แต่ นั้น มา โรง เรียน นี้ ได้ ให้ การ ฝึก อบรม โดย อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง ช่วย เสริม การ สอน ที่ พ่อ แม่ ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ จัด เตรียม แก่ ลูก ของ ตน.—สุภาษิต 22:6. |
2 Un complément à la prédication organisée par la congrégation : Si le territoire qu’on t’attribue est proche de ton lieu de travail, tu pourras y prêcher pendant la pause de midi ou le soir avant de rentrer, peut-être en compagnie d’un proclamateur qui travaille à proximité. 2 เป็น ส่วน เสริม การ ประกาศ เป็น กลุ่ม: หาก คุณ รับ เขต ส่วน ตัว ใกล้ ที่ ทํา งาน คุณ สามารถ ประกาศ ช่วง พัก เที่ยง หรือ ก่อน กลับ บ้าน บาง ที อาจ ชวน ผู้ ประกาศ ที่ ทํา งาน ใกล้ ๆ กับ คุณ ไป ด้วย. |
Des compléments nutritionnels peuvent être utiles. อาหาร เสริม ก็ อาจ ช่วย ได้. |
La plane, complément de l’herminette เครื่อง มือ ที่ ใช้ คู่ กัน—มีด ขูด |
Cela signifie que vous recherchez un code postal américain constitué de cinq chiffres, d'un tiret facultatif et d'un complément de quatre chiffres. นิพจน์นี้หมายถึงรหัสไปรษณีย์ของสหรัฐฯ ที่มีเลข 5 ตัว พร้อมกับจะมีเครื่องหมายขีดกลางและส่วนเสริมตัวเลข 4 หลักหรือไม่ก็ได้ |
Jennifer a jugé bon de rechercher une telle aide, en complément du soutien bienveillant que lui apportaient les surveillants chrétiens. * เจนนิเฟอร์ เลือก ที่ จะ รับ เอา การ ช่วยเหลือ ดัง กล่าว ควบ คู่ กับ การ สนับสนุน ที่ เธอ ได้ รับ จาก คริสเตียน ผู้ ดู แล ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก. |
En complément des informations de dépannage générales mentionnées ci-dessus, veuillez également nous transmettre les informations suivantes : นอกจากข้อมูลการแก้ปัญหาทั่วไปข้างต้นแล้ว โปรดดําเนินการต่อไปนี้ |
À en croire le complément de l’Encyclopædia Britannica pour 1992, “ les affaires de mauvaise conduite sexuelle de membres du clergé auraient coûté à l’Église catholique 300 millions de dollars ”. ตาม ที่ บอก ไว้ ใน หนังสือ ประจํา ปี 1992 ของ บริแทนนิกา นั้น “มี รายงาน ว่า คริสตจักร โรมัน คาทอลิก ได้ จ่าย เงิน 7,500 ล้าน บาท เพื่อ ระงับ คดี เกี่ยว กับ การ กระทํา ผิด ทาง เพศ ต่อ เด็ก โดย นัก บวช.” |
Je viens juste de vous montrer des exemples des manières très simples et évidentes dont les journalistes, les vendeurs de compléments alimentaires et les naturopathes transforment les preuves pour leurs propres besoins. สิ่งที่ผมเพิ่งจะแสดงให้คุณเห็นเป็นตัวอย่างของวิธีการง่ายๆและตรงไปตรงมา ที่นักหนังสือพิมพ์และพวกเร่ขายอาหารเสริม และพวกนักธรรมชาติบําบัด สามารถบิดเบือนหลักฐานเพื่อจุดประสงค์ของตนเอง |
En tant que ton futur avocat, je t'informe que c'est complèment fou. ในฐานะว่าที่ทนายของนาย ฉันขอบอกว่านายกําลังทําอะไรโง่ๆ |
Que devons- nous faire en complément de la prière ? นอก จาก อธิษฐาน แล้ว เรา ต้อง ทํา อะไร อีก? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ complément ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ complément
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ