colorear ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า colorear ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ colorear ใน สเปน

คำว่า colorear ใน สเปน หมายถึง ลงสี, ทาสี, ย้อม, ระบายสี, วาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า colorear

ลงสี

(colour)

ทาสี

(colour)

ย้อม

(paint)

ระบายสี

(to paint)

วาด

(to paint)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los padres que han criado hijos modelo dicen que nunca permiten que sus hijos lleven a las reuniones juguetes o libros para colorear.
บิดา มารดา ซึ่ง ได้ เลี้ยง ดู ลูก ๆ ที่ เป็น แบบ อย่าง อัน ดี บอก ว่า เขา ไม่ เคย อนุญาต ให้ ลูก เล็ก ๆ ของ เขา เอา ของ เล่น หรือ สมุด วาด รูป มา ที่ การ ประชุม.
El aprendizaje de los niños será muy limitado si los padres les llevan juguetes o libros para colorear con el fin de mantenerlos ocupados y quietos.
สิ่ง ที่ เด็ก ๆ เรียน รู้ จะ มี น้อย มาก ถ้า บิดา มารดา ให้ ของ เล่น หรือ สมุด ระบาย สี เพื่อ ให้ เขา ไม่ อยู่ ว่าง และ จะ ได้ เงียบ.
4 Una maestra de primer grado explicó a la clase por qué una niña de 6 años no participaba en colorear dibujos del día de Halloween.
4 ครู สอน ชั้น ประถม ต้น คน หนึ่ง อธิบาย กับ ชั้น เรียน ของ เธอ ถึง เหตุ ผล ที่ นัก เรียน วัย หก ขวบ ไม่ เข้า ส่วน ใน การ วาด ภาพ เกี่ยว กับ วัน ฮัลโลวีน.
" Colorear mi vida con el caos de los problemas. "
" สร้างสีสันให้ชีวิตด้วยความยุ่งเหยิงของปัญหา "
Bueno, tomamos esta pila de imágenes tridimensionales y la procesamos como si fuese un libro para colorear en 3D.
เราก็เอารูป 3 มิติของเซลล์ประสาททั้งตั้ง ระบายสีลงไปยังทุกๆเซลล์
Oh, Gwen, ¿recuerdas que olvidé mi marcador de púrpura, y no pudiste colorear la oveja?
โอ้ เกวน คุณจําได้ไหมครับว่า ผมลืมปากกาสีม่วง และคุณไม่สามารถระบายสีแกะได้
Esta opción le permite colorear las lí­neas de registro, en función de su nivel de registro. Por ejemplo, un error aparecerá en rojo, un aviso en naranja... Esto le ayudará a ver mejor los problemas
ตัวเลือกนี้อนุญาตให้ทําสีกับบรรทัดการบันทึกได้ โดยแยกสีสําหรับระดับการบันทึกต่าง ๆ ด้วย ตัวอย่างเช่น ข้อผิดพลาดจะมีสีแดง, แจ้งเตือนมีสีส้ม... ซึ่งจะช่วยให้คุณแยกแยะปัญหาได้ง่ายขึ้น
¿Me darían tablas y gráficos que pudiese colorear?
หรือจะเอาแผนภูมิกับกราฟ มาให้ฉันระบายสี
& Colorear lí­neas de registro
แสดงบรรทัดปูมบันทึกแบบสี
Voy a colorear mi camino fuera de la línea, McNally, y tengo la sensación de que no eres ese tipo de chica.
และผมไม่คิดว่า คุณเป็นคนประเภทนั้น
Veamos un ejemplo. Willy es un niño de cinco años de edad a quien le encanta colorear dibujos junto con su abuelita, de 80 años.
ตัว อย่าง เช่น วิลลี วัย ห้า ขวบ ชอบ ระบาย สี ภาพ กับ คุณ ยาย ของ เขา.
Es química, no un libro de colorear.
นี่วิชาเคมี ไม่ใช่วาดเขียน
A nuestra hija de seis años le encanta el apartado “Para los más pequeños” y colorear los dibujos.
ลูก สาว วัย หก ขวบ ของ เรา ชอบ เกม หา รูป ภาพ สําหรับ เด็ก และ ชอบ ระบาย สี มาก เป็น พิเศษ.
Sorprendida por la objeción, la maestra le dijo que era como colorear el dibujo de un muñequito, y que no había nada malo en ello.
ครู ซึ่ง รู้สึก ประหลาด ใจ ที่ เธอ ไม่ ยอม ทํา จึง บอก เธอ ว่า ก็ เหมือน กับ การ ระบาย สี ภาพ ตุ๊กตา และ ไม่ มี อะไร ผิด ใน การ ทํา เช่น นั้น.
Eric, busquemos un libro real para colorear.
เอริคจ้ะ ไปวาดรูปเล่น ในสมุดก่อนนะ
Y tengo una de esas lapiceras amarillas transparentes, para poder hacer eso de colorear las palabras.
ฉันยังมีปากกาสีเหลืองใสๆ ที่ฉันสามารถใช้เน้นสีคําได้
Esta opción le permite colorear las lí­neas de registro, en función de su nivel de registro
ตัวเลือกนี้อนุญาตให้ทําสีกับบรรทัดการบันทึกได้ โดยแยกสีสําหรับระดับการบันทึกต่าง ๆ ด้วย
Y tú, mi amigo, eres un libro para colorear.
นาย เพื่อนฉัน เป็นแค่หนังสือ
o Página para colorear
o หน้าระบายสี

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ colorear ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา