cinzas ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cinzas ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cinzas ใน โปรตุเกส

คำว่า cinzas ใน โปรตุเกส หมายถึง เถ้า, ขี้เถ้า, เถ้าถ่าน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cinzas

เถ้า

noun

Em breve, o que terei para lembrar dele serão suas cinzas.
อีกไม่นาน ฉันคงต้องระลึกถึงเขา โดยการดูโถเถ้ากระดูก

ขี้เถ้า

noun

Como acham que colou as cinzas na parede?
พวกคุณคิดว่าเขาเอาขี้เถ้าไปติดที่กําแพงได้ยังไงละ?

เถ้าถ่าน

noun

E o Ozymandias aqui será o mais inteligente das cinzas.
ก็จะเป็นมนุษย์ที่ฉลาดที่สุด ที่ยืนอยู่บนกองเถ้าถ่าน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ainda temos de pensar onde vamos espalhar as cinzas.
เรายังคงต้องคิดนะว่าจะเอาเถ้าไปโปรยที่ไหน
Por isso faço uma retratação e deveras me arrependo em pó e cinzas.” — Jó 42:3, 6.
ม.] และ กลับ ใจ รับ ผิด ด้วย อาการ เกลือก ลง ใน ฝุ่น และ ขี้เถ้า.”—โยบ 42:3, 6.
Milênios atrás, suas fortes erupções vulcânicas cobriram a região com dois tipos de rocha — uma que é mais densa, o basalto, e a outra, o tufo, uma rocha de cor mais clara e menos densa, composta de cinzas vulcânicas compactadas.
หลาย พัน ปี มา แล้ว การ ระเบิด อัน มี พลัง ของ ภูเขา ไฟ ทั้ง สอง ได้ ทํา ให้ บริเวณ นั้น ปก คลุม ไป ด้วย หิน สอง ชนิด คือ หิน อัคนี บะซอลต์ และ หิน ตะกอน ทูฟา ซึ่ง เป็น หิน สี อ่อน ๆ ที่ เกิด จาก การ แข็งตัว ของ เถ้า ภูเขา ไฟ.
A tempestade tinha terminado ea névoa cinza e nuvens tinham sido varridos pela noite pelo vento.
พายุฝนได้สิ้นสุดและหมอกเมฆสีเทาและได้รับการกวาดไปในเวลากลางคืน
São cinzas do fogo.
ขี้เถ้าจากออกไฟของพวกเขา
Como acham que colou as cinzas na parede?
พวกคุณคิดว่าเขาเอาขี้เถ้าไปติดที่กําแพงได้ยังไงละ?
O uso de cinzas duma novilha vermelha prefigurava a purificação por meio do sacrifício de Jesus. — Hebreus 9:13, 14.
การ ใช้ เถ้า ของ วัว แดง เป็น ภาพ ล่วง หน้า ของ การ ชําระ ให้ หมด มลทิน โดย ทาง เครื่อง บูชา ไถ่ ของ พระ เยซู.—เฮ็บราย 9:13, 14.
Quando as suas cinzas foram enterradas, a mãe disse: "Rezo aqui por perdão por ter sido roubada duas vezes: "roubaram-me a criança que queria e depois roubaram-me o filho que amava."
และเมื่อเถ้าของเขาได้บรรจุอัฐิ แม่เขาพูดว่า ฉันสวดมนต์ขออโหสิกรรมที่ต้องถูกปล้นไปสองครั้ง ครั้งนึงพรากเด็กที่ฉันอยากได้และอีกครั้งพรากลูกชายที่ฉันรัก
Naturalmente, nem toda a cinza e areia caíram nas Filipinas.
แน่นอน เถ้า ภูเขา ไฟ และ ฝุ่น ทราย ไม่ ได้ ตก ลง ที่ ฟิลิปปินส์ ทั้ง หมด.
Sim, Elise sempre disse que queria suas cinzas espalhadas no mar, bem longe da terra.
ใช่ Elise พูดเสมอว่า เธอต้องการให้อัฐของเธอ กระจายอยู่ในทะเล ไกลจากแผ่นดิน
Lavá-las com água e sabonete ou com cinzas e água elimina os micróbios.
การ ล้าง มือ ด้วย สบู่ กับ น้ํา หรือ ขี้เถ้า กับ น้ํา เป็น การ ขจัด เชื้อ โรค.
Jó se ‘arrependeu em pó e cinzas’.
โยบ ‘ได้ กลับ ใจ รับ ผิด ด้วย อาการ เกลือก ลง ใน ฝุ่น และ ขี้เถ้า.’
Mas um dia ele pode salvar o seu escritório, sua fábrica ou até a sua casa, de virar cinzas.
ถึง กระนั้น สัก วัน หนึ่ง มัน อาจ ช่วย สํานักงาน หรือ โรง งาน หรือ แม้ แต่ บ้าน ของ เรา ให้ รอด พ้น จาก อัคคี ภัย.
Enterrou as cinzas dela?
คุณฝังอัฐิเธอรึเปล่า
(Salmo 18:35; 2 Samuel 22:1, 36) Embora Jeová esteja nos mais altos céus, “ele condescende em olhar para o céu e para a terra, levantando o de condição humilde do próprio pó; ele ergue o pobre da própria cova de cinzas, para fazê-lo sentar-se com os nobres”.
กระทํา ให้ ข้าพเจ้า เป็น ใหญ่ ขึ้น แล้ว.” (บทเพลง สรรเสริญ 18:35; 2 ซามูเอล 22:1, 36) ถึง แม้ พระ ยะโฮวา ประทับ อยู่ ใน สวรรค์ อัน สูง สุด “พระองค์ . . . ทรง ถ่อม พระทัย ทอด พระ เนตร ลง มา พิจารณา ดู ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง โปรด ยก คน อนาถา ขึ้น จาก ผงคลี ดิน และ ทรง อุ้ม คน ขัดสน ออก จาก กอง หยากเยื่อ เพื่อ ให้ นั่ง กับ เจ้านาย ได้.”
Às vezes a listra é rosa ou mesmo cinza-clara.
บาง ครั้ง แต้ม นั้น เป็น สี ชมพู หรือ สี เทา อ่อน ด้วย ซ้ํา.
20 Tal homem se alimenta de cinzas.
20 เขา เป็น เหมือน กับ คน ที่ กําลัง กิน ขี้เถ้า
Depois, as cinzas eram removidas das pedras e algumas delas eram usadas para “rechear” o porco temperado com sal. Isso garantia um cozimento mais uniforme.
หลัง จาก ปัด ขี้เถ้า ออก หมด แล้ว เขา จะ เอา หิน เหล่า นั้น บาง ก้อน ยัด เข้า ใน ช่อง ท้อง และ ใน คอ หมู ที่ หมัก เกลือ แล้ว เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า หมู จะ สุก ทั่ว.
A velha Regina teria reduzido este edifício a cinzas.
เรจิน่าคนเก่าอยากทําลายที่นี่ให้เป็นผงๆ
" Quando eles não têm folhas e parecem cinza e marrom e seca, como você pode dizer se eles estão vivos ou mortos? " perguntou Maria.
" เมื่อพวกเขามีใบและไม่มีลักษณะเทาและสีน้ําตาลและแห้งวิธีที่คุณสามารถบอกได้ว่า พวกเขาจะตายหรือชีวิต? " แมรี่ถาม
No qual enumeras 240 tipos de cinza de tabaco.
การวิเคราะห์ความแตกต่างของ ขี้เถ้ายาสูบ 240 ชนิดนะเหรอ
O médico do Homem do Gelo provavelmente tratava o problema cauterizando a pele no local da dor e esfregando cinzas de ervas medicinais no ferimento.”
บาง ที หมอ ของ มนุษย์ น้ําแข็ง รักษา อาการ นั้น โดย ใช้ เหล็ก แดง นาบ ผิวหนัง บริเวณ ที่ ปวด แล้ว ใช้ เถ้า สมุน ไพร นวด ที่ แผล.”
Foi buscar as cinzas do pai.
ไปรับเถ้ากระดูกพ่อน่ะ
41 Talvez já tenha passado pela experiência de ver sua casa, que amava tanto, reduzida a cinzas.
41 สมมุติ ว่า ท่าน เคย มี บ้าน เป็น บ้าน ที่ ท่าน รัก มาก แล้ว บ้าน หลัง นั้น ถูก ไฟ ไหม้.
Quando eram cremados, as cinzas eram colocadas em urnas de formatos variados.
หาก เผา ก็ จะ นํา อังคาร มา เก็บ ไว้ ใน โกศ รูป ทรง ต่าง ๆ กัน.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cinzas ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ