cinto ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cinto ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cinto ใน โปรตุเกส

คำว่า cinto ใน โปรตุเกส หมายถึง เข็มขัด, ซีตเบลต์, รัดพระองค์, เข็มขัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cinto

เข็มขัด

noun

Passa lá logo de manhã, ou eu volto e as algemas não permanecerão no meu cinto.
มาโดยสิ่งแรก หรือฉันจะกลับมาอีกที และกุญแจมือพวกนี้ไม่ได้อยู่ที่เข็มขัดฉัน

ซีตเบลต์

noun

รัดพระองค์

noun

เข็มขัด

noun

Cinto de segurança — vital para todos os passageiros
เข็มขัดนิรภัยเบาะหลังช่วยชีวิต

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Os faróis, os limpadores de pára-brisas, a buzina, os cintos de segurança e as janelas funcionam?
ไฟ, ที่ ปัด น้ํา ฝน, แตร, เข็มขัด นิรภัย, และ หน้าต่าง ยัง ใช้ ได้ ไหม?
O cinto estava estragado
ผ้า คาด เอว นั้น เปื่อย
Alguns tradutores sugerem que esse versículo devia rezar “cingindo-se com o cinto da verdade”.
ผู้ แปล บาง คน เสนอ แนะ ว่า ข้อ นี้ ควร แปล ว่า “เอา ความ จริง เป็น เข็มขัด คาด เอว ไว้.”
Tem um cinto?
คุณมีเข็มขัดมั้ย
Usar o cinto de segurança no carro não serviria de proteção alguma.
การ รัด เข็มขัด นิรภัย ระหว่าง ขับ ขี่ รถยนต์ ก็ คง ไม่ มี ผล ต่อ ความ ปลอด ภัย ของ คุณ.
Usou meias e cintos.
เขาใช้ถุงเท้ากับเข็มขัด
E Deus mais tarde mandou-o voltar lá para buscar o cinto.
และ ภาย หลัง พระเจ้า ทรง สั่ง ให้ ท่าน กลับ ไป เอา ผ้า คาด เอว นั้น มา.
Mantenham as cabeças baixas e com os cintos apertados, rapazes.
รู้รักษาตัวรอดเป็นยอดดีนะจ๊ะ หนุ่มๆ
Mas passei meses a criar o fato do Hellboy mais fiel ao filme que consegui Desde as botas, ao cinto, às calças, à "mão direita da destruição".
แต่ผมใช้เวลาเป็นเดือน ประกอบชุดเฮลบอยที่เหมือนกับในหนังที่สุด เท่าที่ผมจะทําได้ ตั้งแต่รองเท้าบูท ไปจนถึงเข็มขัดและกางเกง จนถึงมือยักษ์ด้านขวา
Cintos de segurança salvam vidas.
เข็มขัดนิรภัยช่วยชีวิตได้นะครับ
Amarre os sapatos, aperte o cinto
ผูกเชือกรองเท้า รัดเข็มขัดให้พร้อม
Não pode usar um cinto Rabanne com um Patbo.
คุณ คงจะไม่ใส่เข็มขัด ราเบนน์ กับชุดพาทูนะ
Bem, não estou com seu cinto.
ก็เอ่อฉันไม่ได้มีเข็มขัดของคุณ
No boxe, você luta pela " bolsa " e pelo cinto.
รู้มั้ย ในกีฬาชกมวย คุณสู้เพื่อเอาเงินและเข็มขัด
Aperte o cinto Vamos jogá-lo para fora
เตรียมกระทืบจนจมพสุธา
(Efésios 6:14) As duas peças de armadura mencionadas aqui são um cinturão, ou cinto, e uma couraça.
(เอเฟโซ 6:14, ล. ม.) ยุทธภัณฑ์ สอง ชิ้น ที่ กล่าว ถึง ใน ข้อ นี้ คือ สาย คาด เอว หรือ เข็มขัด และ เกราะ หน้า อก.
Tem cuidado para não desapertares o cinto de segurança.
อย่าทําเข็มขัดนิรภัยของน้องหลุดล่ะ
(Mateus 10:9, 10) Quando as pessoas viajavam, era comum usarem um cinto com um bolso para carregar dinheiro, além de um alforje e um par adicional de sandálias.
(มัดธาย 10:9, 10) เป็น ธรรมดา ที่ นัก เดิน ทาง จะ เอา ไถ้ ใส่ เงิน, ย่าม ใส่ เสบียง อาหาร ติด ตัว ไป ด้วย, รวม ทั้ง รอง เท้า สํารอง.
Os trabalhadores foram organizados, os machetes amolados e os cintos de segurança para subir nas árvores consertados.
มี การ จัด กลุ่ม คน งาน, การ ลับ มีด พร้า, และ ซ่อม สาย คาด สําหรับ ใช้ ปีน.
Bastardos como ele deve usar um cinto de castidade!
ไอ้คนแบบนี้สมควรจะโดนต่อยสัก หมื่นที
Limites de velocidade, cintos de segurança e mensagens de texto
การ จํากัดความ เร็ว เข็มขัด นิรภัย และ การ รับ ส่ง ข้อ ความ
Por favor, aperte o cinto e agarre bem os objetos.
โปรดคาดเข็มขัด เก็บของให้รัดกุม
O cinto.
เข็มขัดผ้าโอบิ
Coloque o cinto.
รัดเข็มขัดด้วย
27 Ninguém toscanejará nem dormirá; não se lhe desatará o cinto dos seus lombos, nem se lhe quebrará a correia dos seus sapatos.
๒๗ ไม่มีใครจะหลับสนิทหรือนิทรา; ทั้งผ้าคาดเอวของพวกเขาก็จะไม่ถอดออก, หรือสายรัดรองเท้าของพวกเขาจะไม่ฉีกขาด;

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cinto ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ