cintura ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cintura ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cintura ใน สเปน

คำว่า cintura ใน สเปน หมายถึง เอว, รอบเอว, สะเอว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cintura

เอว

noun (En los seres humanos, la parte entre el tórax y la cadera.)

Tan solo perderá su sentido del olfato, y cualquier sensación de placer de cintura para abajo.
ที่เขาสูญเสียไปก็แค่สัมผัสในการดมกลิ่น และความรู้สึกซาบซ่านจากส่วนต่ํากว่าเอวลงไป

รอบเอว

noun

¿A qué viene la cadena en la cintura?
โซ่นั้นคืออะไรรอบเอวของเธอสําหรับ?

สะเอว

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Algunos traductores opinan que el versículo debería decir “con la verdad como cinturón ceñido a su cintura”.
ผู้ แปล บาง คน เสนอ แนะ ว่า ข้อ นี้ ควร แปล ว่า “เอา ความ จริง เป็น เข็มขัด คาด เอว ไว้.”
Luego me ató con ella las manos a la espalda y la fue pasando alrededor del tronco y de mi cintura para que no me escapase.
เขา มัด มือ ฉัน เข้า ด้วย กัน ไพล่ ไว้ ข้าง หลัง แล้ว ผูก ฉัน ติด กับ ต้น ไม้ ด้วย ผ้า เทป พัน รอบ ทั้ง เอว และ ลํา ต้น ของ ต้น ไม้.
Pecho pequeño, cintura gruesa, ninguna curva.
อกแฟบ เอวหนา ไม่มีส่วนโค้งส่วนเว้า
Unos quince años atrás, cuando tenía 28 años, un accidente de automóvil lo había dejado paralizado de la cintura para abajo.
เขา ประสบ อุบัติเหตุ รถยนต์ มา นาน กว่า 15 ปี แล้ว ตอน อายุ 28 ปี ทํา ให้ เขา เป็น อัมพาต จาก ช่วง เอว ลง มา.
¡ Cintura ancha!
เอวก็หนา!
Me envolvieron con vendas elásticas del pecho a la cintura, los muslos y de las rodillas a los pies.
พวก เขา พัน ตัว ดิฉัน ด้วย ผ้า พัน ยืดหยุ่น จาก หน้า อก ถึง เอว จาก ต้น ขา ถึง เข่า และ จาก เข่า ถึง เท้า.
El ser humano promedio tiene 90 pulgadas de la cintura para arriba.
มนุษย์โดยเฉลี่ยมี 90 นิ้วจากเอวขึ้นไป
* Pierre Jounel, profesor de Liturgia Católica en París, explica que el candidato “se mantenía en pie con el agua hasta la cintura.
* ปิแอร์ ชูเนล ศาสตราจารย์ ด้าน พิธีกรรม ของ คาทอลิก ใน ปารีส กล่าว ว่า ผู้ จะ รับ บัพติสมา “ยืน ใน น้ํา ที่ ลึก ถึง เอว.
Me queda grande de cintura.
ตรงเอวมันหลวมไปหน่อย
Este es el momento de instalar la barra de la dirección, que sobresale a través del techo y se extiende hacia la parte de atrás del coche hasta llegar a la altura de la cintura.
ตอน นี้ ถึง คราว ติด แกน พวงมาลัย ซึ่ง ต่อ ทะลุ หลังคา และ เลย ขึ้น ไป ทาง ด้าน หลัง ของ ตัว รถ จน กระทั่ง อยู่ ใน ระดับ เอว.
El conductor probablemente se ponía las riendas alrededor de la cintura para tener las manos libres para manejar las armas.
คน ขับ รถ อาจ เอา เชือก บังเหียน ม้า ผูก ไว้ รอบ เอว ของ เขา เพื่อ ว่า มือ ของ เขา จะ เป็น อิสระ และ ใช้ อาวุธ ได้.
Brinqué de la cama, me até una Biblia a la cintura y me vestí enseguida.
ผม ลุก พรวด ลง จาก เตียง ผม มัด คัมภีร์ ไบเบิล ติด กับ เอว ของ ผม แล้ว ก็ รีบ แต่ง ตัว อย่าง รวด เร็ว.
A la larga, los demás se fijarán más en tus cualidades espirituales que en si tienes una cintura de avispa o unos músculos de acero.
ใน ความ เป็น จริง คุณลักษณะ แบบ คริสเตียน จะ ทํา ให้ คน อื่น ชอบ คุณ มาก กว่า กล้าม เป็น มัด ๆ หรือ หน้า ท้อง ที่ แบน ราบ.
Fíjese cómo describe la Biblia la reacción de Jacob cuando se le hizo creer que a su hijo José lo había devorado una feroz bestia salvaje: “Jacob desgarró su vestido, se echó un sayal a la cintura e hizo duelo por su hijo durante muchos días.
ขอ สังเกต ว่า คัมภีร์ ไบเบิล พรรณนา ถึง ปฏิกิริยา ของ ยาโคบ อย่าง ไร เมื่อ ท่าน หลง เชื่อ ว่า โยเซฟ บุตร ชาย ถูก สัตว์ ป่า ดุ ร้าย ขย้ํา กิน: “ยาโคบ ก็ ฉีก เสื้อ ผ้า ของ ตน เสีย, และ นุ่ง ผ้า เนื้อ หยาบ, ร้องไห้ โศก เศร้า ถึง บุตร อยู่ หลาย วัน.
No te pares en la hendidura, o le romperás a tu madre la cintura.
อย่าเหยียบตรงรอยแตก เดี๋ยวแม่หัวใจวาย
Por la mañana te encontré cerca de mi cintura.
ฉันเห็นเธอนอนคลุมโปรงใกล้ ๆ กับฉัน
Vale, primero, quítate las manos de la cintura.
โอเค อย่างแรก เอามือออกจากสะโพก
Tan solo perderá su sentido del olfato, y cualquier sensación de placer de cintura para abajo.
ที่เขาสูญเสียไปก็แค่สัมผัสในการดมกลิ่น และความรู้สึกซาบซ่านจากส่วนต่ํากว่าเอวลงไป
Hoy, al encanecérseles los cabellos, ensanchárseles la cintura y empezar a crujirles las rodillas, algunos piensan que no han logrado sus objetivos.
ทุก วัน นี้ ขณะ ที่ เขา ผม หงอก, น้ําหนัก เพิ่ม ขึ้น, และ หัวเข่า เริ่ม ขัด, บาง คน รู้สึก ว่า ตน พลาด ที่ จะ บรรลุ เป้าหมาย ใน ชีวิต.
Los pasajeros apoyarían la espalda en el respaldo de los asientos en caso de una súbita desaceleración, en vez de simplemente tener un cinturón de seguridad rodeándoles la cintura, lo cual brinda protección incompleta si se compara con los cinturones de la mayoría de los automóviles, que además sujetan el pecho.
ผู้ โดยสาร จะ มี พนัก พิง คอย รับ เมื่อ เครื่องบิน ลด ความ เร็ว กะทันหัน แทน ที่ จะ มี เพียง เข็มขัด นิรภัย รัด หน้า ท้อง ซึ่ง ให้ การ ป้องกัน ไม่ เพียง พอ เมื่อ เทียบ กับ เข็มขัด นิรภัย ของ รถยนต์ ส่วน ใหญ่ ที่ รัด เพิ่ม ถึง หน้า อก.
Y por cada neumático había un lavandero, con el agua casi hasta la cintura, dedicado en cuerpo y alma a enjabonar, golpear y restregar la ropa.
ที่ ยาง แต่ ละ เส้น จะ มี คน ซัก ผ้า ยืน อยู่ หนึ่ง คน ใน น้ํา ที่ ลึก ถึง เอว และ กําลัง วุ่น อยู่ กับ การ ตี ฟอง, การ ตี ผ้า, และ การ แปรง ผ้า.
Remueva todo de la cintura para abajo.
ถอดทุกอย่างตั้งแต่เอวลงมาเลยนะคะ
Por ejemplo, con tal de tener la cintura más delgada posible, las mujeres del siglo XIX se ceñían el corsé hasta el punto de casi no poder respirar.
ยก ตัว อย่าง ด้วย ความ พยายาม จะ มี เอว เล็ก ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้ พวก ผู้ หญิง ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ ใช้ สเตย์ รัด หน้า ท้อง แน่น เปรี๊ยะ จน แทบ หายใจ ไม่ ออก.
Se reorganiza la obra para afrontar la tensa situación; algunos hacen guardia con lanzas, mientras otros trabajan con la espada a la cintura.
(4:14) มี การ จัด ระเบียบ งาน เสีย ใหม่ เพื่อ รับมือ กับ สถานการณ์ ที่ ตึงเครียด; บาง คน ถือ ทวน ยืน ยาม ขณะ ที่ คน อื่น ๆ ทํา งาน โดย มี ดาบ แขวน ที่ สะโพก ของ ตน.
Está paralizada de la cintura hacia abajo.
เธอเป็นอัมพาตตั้งแต่เอวลงไป

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cintura ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ cintura

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา