ci ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ci ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ci ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า ci ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ที่นี่, มาตรงนี้, นิ้, นี้, นี่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ci

ที่นี่

(this)

มาตรงนี้

(here)

นิ้

(this)

นี้

(this)

นี่

(this)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Calvin fait infliger de cruels traitements à Servet lorsque celui-ci est en prison.
แคลวิน ปฏิบัติ ต่อ เซอร์เวตุส อย่าง โหด เหี้ยม ใน คุก.
Cette lecture ouvre notre esprit et notre cœur aux pensées et aux desseins de Jéhovah, et la claire intelligence de ceux-ci donne un sens à notre vie.
การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย.
Dès lors, comment celui-ci aurait- il pu avoir peur de Pharaon ?
ไม่ แปลก ที่ โมเซ ไม่ กลัว ฟาโรห์!
Pour que le Devoir envers Dieu fasse partie de la réunion de collège du dimanche, vous pourriez en enseigner les thèmes ci-dessous au cours de ce module.
เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้
En fait, j'ai oublié de vérifier celui- ci ici.
ที่จริง เราลืมตรวจคําตอบของอันที่แล้ว!!
Je ne savais pas combien j'aimais ma maison mais j'ai beaucoup changé ces temps-ci.
ฉันไม่เคยรู้เลยว่า ฉันชอบอยู่บ้านมากแค่ไหน จนกระทั่ง
(Voir la frise chronologique ci-dessous.)
(ดู แผนภูมิ แสดง ลําดับ เวลา ข้าง ล่าง.)
Leur enthousiasme m'a poussé à retourner en classe de dessin, mais cette fois-ci en tant qu'enseignante.
ความกระตือรือร้นของคุณครูเหล่านี้ ผลักดันให้ฉันกลับไปที่ชั้นเรียนวาดเขียน แต่ครั้งนี้ฉันทําหน้าที่เป็นคุณครู
Ces jours-ci, environ 300 installations et d'innombrables actes artistiques vont à la Playa.
ทุกวันนี้ การแสดงงานศิลป์ประมาณ 300 ชิ้น และการแสดงนับไม่ถ้วน มุ่งหน้าไปยังลานดังกล่าว
Quand un ancien se rend disponible pour ses compagnons et aime être avec eux, ceux-ci recherchent plus facilement son aide.
และ เป็น เรื่อง ง่าย กว่า ด้วย ที่ พี่ น้อง จะ บอก ความ รู้สึก และ ความ กังวล ของ พวก เขา กับ ผู้ ปกครอง.
Deux jours après celui-ci.
2 วันหลังจากเกิดเรื่อง
Des dizaines de lettres comme celle-ci sont parvenues aux bureaux new-yorkais de la Société Watchtower.
สํานักงาน ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ที่ นิวยอร์ก ได้ รับ จดหมาย ทํานอง คล้าย กัน นี้ เป็น จํานวน มาก.
Il y a des années, j'ai vu un homme ouvrir une enveloppe comme celle-ci.
หลายปีก่อน ฉันเคยเห็นคนคนนึงเปิดซองอย่างนี้
J'ai pas grand chose entre les mains ces jours-ci.
ฉันไม่ต้องทําอะไรมากวันนี้
Quelque sacrée que puisse être la vie, il est des aspects de celle-ci que beaucoup tiennent comme plus importants que la vie elle- même.
ชีวิต จะ ศักดิ์สิทธิ์ เพียง ไร ก็ ตาม ความ เห็น ที่ ไม่ ลําเอียง ของ สังคม ยอม รับ ว่า แง่ มุม บาง อย่าง ของ ชีวิต สม ควร ที่ จะ ถือ ว่า เป็น สิ่ง มี ค่า มาก กว่า ตัว ชีวิต เอง.
J’ai vérifié par moi- même l’accomplissement de cette promesse de Jésus : “ Personne n’a quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou mère, ou père, ou enfants, ou champs, à cause de moi et à cause de la bonne nouvelle, qui ne reçoive au centuple, maintenant, dans cette période- ci, maisons, et frères, et sœurs, et mères.
ผม ประสบ ด้วย ตัว เอง ว่า คํา สัญญา ของ พระ เยซู เป็น จริง ที่ ว่า “ถ้า ผู้ ใด ได้ สละ เรือน หรือ พี่ น้อง ชาย หญิง หรือ บิดา มารดา หรือ ลูก หรือ ไร่ นา เพราะ เห็น แก่ เรา และ กิตติคุณ ของ เรา, ใน ชาติ นี้ ผู้ นั้น จะ ได้ รับ ตอบ แทน ร้อย เท่า คือ เรือน, พี่ น้อง ชาย หญิง, บิดา มารดา.”
Achetez celle-ci.
ซื้อดอกนี้ดีกว่า.
Quelques mois plus tard, les deux hommes se rencontrent de nouveau et, cette fois- ci, Jésus demande à Pierre de laisser son entreprise pour se consacrer avec lui à la prédication.
แต่ จาก นั้น ไม่ กี่ เดือน เปโตร ได้ พบ พระ เยซู อีก คราว นี้ พระ เยซู เชิญ เปโตร ให้ มา ติด ตาม พระองค์ เรื่อย ไป.
Je prendrai celui-ci.
ฉันจะใช้เวลานี้.
” (Jacques 1:14). En effet, si notre cœur se laisse séduire, il risque de nous inciter au péché en présentant celui-ci comme attirant et sans danger.
(ยาโกโบ 1:14, ล. ม.) ถ้า หัวใจ ล่อ ใจ เรา อาจ เปรียบ เหมือน กับ มัน เอา บาป มา ล่อ ตา เรา ทํา ให้ สิ่ง นั้น ดู น่า ดึงดูด ใจ และ ไร้ พิษ ภัย.
Celui-ci, couvert d’un toit d’ardoise et aux murs troués de sortes de meurtrières, faisait surtout office de plateforme de combat.
ชั้น บน สุด ปิด คลุม ด้วย หลังคา เป็น พื้น ที่ สําหรับ สู้ รบ ซึ่ง มี ช่อง ที่ ข้าง กําแพง.
En Jean 10:22, il est cependant question d’une fête célébrée en “ hiver ”. Celle-ci commémorait la reconsécration du temple de Jéhovah en 165 avant notre ère.
อย่าง ไร ก็ ตาม เทศกาล ที่ กล่าว ถึง ใน โยฮัน 10:22 จัด ขึ้น ใน “ฤดู หนาว” และ เป็น การ ฉลอง เพื่อ ระลึก ถึง การ อุทิศ พระ วิหาร ของ พระ ยะโฮวา ครั้ง ที่ สอง ใน ปี 165 ก่อน สากล ศักราช.
Un père a dit : “ Le secret réside dans la façon dont celui qui dirige l’étude familiale instaure au cours de celle-ci une ambiance détendue et néanmoins respectueuse, ni trop guindée, ni trop décontractée.
บิดา คน หนึ่ง บอก ว่า “เคล็ดลับ สําหรับ ผู้ นํา การ ศึกษา ก็ คือ ส่งเสริม บรรยากาศ ที่ ผ่อน คลาย กระนั้น ก็ แสดง ความ นับถือ ระหว่าง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว—ไม่ เป็น ทาง การ แต่ ก็ ไม่ เหลาะแหละ.
Examine la présentation de l’encadré ci-dessous (voir aussi Le ministère du Royaume de mars 2013).
ทบทวน ตัว อย่าง การ เสนอ ใน กรอบ—ดู พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน มีนาคม 2013 ด้วย
Autour d’un rafraîchissement, nous revoyons ensemble les suggestions utiles que donne l’article mentionné ci-dessus, dans l’encadré “ Êtes- vous préparé à fuir ?
เรา รับประทาน อาหาร ว่าง, ทบทวน จุด ดี ๆ หลาย จุด ใน กรอบ “คุณ เตรียม พร้อม ที่ จะ หนี ไหม?”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ci ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ ci

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ