chefe ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า chefe ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ chefe ใน โปรตุเกส
คำว่า chefe ใน โปรตุเกส หมายถึง หัวหน้า, ผู้นํา, ภาวะผู้นํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า chefe
หัวหน้าnoun O chefe dele ligou, disse que ele estava substituindo um cara. หัวหน้าที่ทํางานเขาโทรมาชั่วโมงก่อน บอกว่าเขาเข้างานมีหนังสือรับรองได้ว่าไม่ออกไปไหน |
ผู้นําnoun Eu nunca fui um diretor ou mesmo um chefe de equipe. ผมไม่เคยเป็นผู้กํากับ หรือแม้แต่เป็นพวกเจ้านายเลย. |
ภาวะผู้นําnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
uma famosa chefe das finanças. ตอนที่ลูกได้เป็นผู้บริหารสูงสุด |
Talvez fossem um sinal de posição ou importância de chefes tribais ou de aldeias. อาจ เป็น เครื่อง แสดง ฐานะ ตําแหน่ง หรือ ไม่ ก็ อาจ เป็น สิ่ง สําคัญ สําหรับ หัวหน้า เผ่า หรือ หมู่ บ้าน. |
Não até meu chefe consentir. นายผมยังไม่ได้สั่ง |
Mas deixe eu te contar sobre o meu chefe de campo. แต่ฉันจะเล่าเรื่องเจ้าหน้าที่ฝึกสอนของฉันให้ฟัง |
Um grande marechal não pode ser chefe de estado. จอมพลจะเป็นผู้นําของรัฐได้ยังไง |
Para os curdos, desobedecer ao chefe da família é quase inconcebível. ใน ครอบครัว ของ ชาว เคิร์ด การ ไม่ เชื่อ ฟัง หัวหน้า ครอบครัว เป็น สิ่ง ที่ แทบ จะ ไม่ มี ให้ เห็น เลย. |
‘Com um chefe igual ao meu, quem é que não beberia?’ ‘ถ้า มี หัวหน้า งาน แบบ นั้น ใคร บ้าง จะ ไม่ ดื่ม?’ |
Suas habilidades são mais para editora chefe. ความสามารถของคุณืําได้มากกว่า บรรณาธิการบริหาร |
Do chefe? เพราะ นาย จ้าง? |
Há 18 meses, tinha outro emprego na Google, e atirei-me a esta ideia de fazer algo com museus e arte para a minha chefe, que até está aqui e ela permitiu que eu o fizesse. 18 เดือนที่แล้วผมทํางานอื่นให้กับกูเกิล ผมได้เสนอแนวคิด ว่าเราน่าจะทําอะไรเกี่ยวกับพิพิธภัณฑ์และศิลปะ กับหัวหน้าของผมซึ่งอยู่ ณ ที่นี้ด้วย แล้วเธอก็อนุญาตให้ผมทํา |
Por favor, diga ao seu chefe que estamos fazendo de tudo para recuperar seu... ได้โปรดบอกเจ้านายของคุณ ว่าเราจะทําทุกอย่างชดเชยให้เขา... |
Vários membros proeminentes do Partido foram assassinados, Inspector Chefe. สมาชิกที่มีชื่อเสียงของพรรคหลายคน ถูกฆาตกรรม, ท่านสารวัตร. |
Zaqueu, ex-chefe de cobradores de impostos, abandonou seu cobiçoso estilo de vida. ซักคาย อดีต หัวหน้า คน เก็บ ภาษี ได้ ละ ทิ้ง วิถี ชีวิต แบบ โลภโมโทสัน ของ เขา. |
“Um produto que é consumido há 4 mil anos só pode ser bom”, afirmou o chefe de cozinha José García Marín ao falar sobre a importância do azeite de oliva na cozinha espanhola. เมื่อ พรรณนา ถึง ความ สําคัญ ของ น้ํามัน มะกอก ที่ มี ต่อ อาหาร สเปน โฮเซ การ์เซีย มาร์ริน หัวหน้า พ่อ ครัว คน หนึ่ง ยืน ยัน ว่า “สิ่ง ที่ บริโภค มา ตลอด 4,000 ปี ต้อง เป็น ของ ดี.” |
Vamos nos vingar, chefe! ไปล้างแค้นกันเถอะ! |
É um clássico esconderijo de chefe de gangue, posso afirmar. นี่คือ สถานที่ซ่องสุ่มอันคลาสสิกของพวกนี้ ผมจะบอกให้คุณฟัง |
“Jeová os vendeu à mão de Jabim, rei de Canaã, que reinava em Hazor; e o chefe do seu exército era Sísera . . . “พระ ยะโฮวา จึง ทรง มอบ เขา ไว้ ใน หัตถ์ กษัตริย์ ยาบีน เจ้า แผ่นดิน คะนาอัน, ซึ่ง ครอบครอง อยู่ ณ กรุง อาโซร, แม่ทัพ ของ ท่าน ชื่อ ซีซะรา . . . |
Enquanto ele e João ainda falavam, vieram uns chefes religiosos. ขณะ ที่ ท่าน และ โยฮัน กําลัง พูด อยู่ พวก หัวหน้า ศาสนา บาง คน ก็ มา ถึง. |
Oi, Chefe. เฮ้ หัวหน้า |
Ouvimos que Jeremy brigou com o chefe. เอ่อ เราได้ยินมาว่า เจเรมี่ทะเลาะกับเจ้านายของเขา |
Ao ficar sabendo do evento, a editora-chefe sugeriu que se escrevesse uma matéria sobre o assunto. เมื่อ ได้ รับ การ แจ้ง เรื่อง นี้ บรรณาธิการ ใหญ่ เสนอ แนะ ให้ เขียน บทความ เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น. |
Mas assim que chego a um lugar de verdadeiro silêncio, apercebo-me de que, só por ir para ali, terei alguma coisa nova ou criativa ou alegre para partilhar com a minha mulher ou chefes ou amigos. แต่เมื่อใดที่ผมไปยังที่สงบเงียบจริงๆ ผมตระหนักว่า แค่เพียงผมไปที่นั่น ผมจะมีอะไรก็ตามที่สดใหม่ หรือสร้างสรรค์ หรือน่าอภิรมย์ที่จะแบ่งปัน แก่ภรรยาของผม หรือเจ้านาย หรือเพื่อนๆ |
Na manhã em que passamos por aquela experiência assustadora, meu pai havia entregado ao xerife, ao prefeito e ao chefe de polícia de Selma uma carta descrevendo nossos direitos constitucionais para continuar com nosso ministério sob a proteção da lei. เช้า วัน ที่ มี ประสบการณ์ น่า ตระหนก นั้น คุณ พ่อ ได้ ยื่น จดหมาย ต่อ นาย อําเภอ นายก เทศมนตรี และ ผู้ กํากับ การ ตํารวจ ใน เมือง เซลมา ซึ่ง ได้ อธิบาย สิทธิ ตาม รัฐธรรมนูญ ที่ จะ ดําเนิน งาน เผยแพร่ ของ เรา ภาย ใต้ การ คุ้มครอง ของ กฎหมาย. |
Encontrará o chefe das operações europeias. เขากําลังจะไปในอีก 2-3 อาทิตย์เหรอคะ |
Os chefes de família devem, portanto, dar atenção ao que sua família está vestindo. ฉะนั้น หัวหน้า ครอบครัว ควร สังเกต ว่า สมาชิก ใน ครอบครัว เขา วาง แผน จะ แต่ง กาย เช่น ไร. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ chefe ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ chefe
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ