cerrado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cerrado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cerrado ใน โปรตุเกส

คำว่า cerrado ใน โปรตุเกส หมายถึง กะทัดรัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cerrado

กะทัดรัด

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

É provável que encontremos fogo cerrado.
โอกาสจะเจอศึกหนักมีสูง
A situação no Cerrado fez-me perceber — deu-me a noção da urgência.
สถานการณ์ในเซอร์ราโดทําให้ฉันคิดได้ว่า นี่คือเรื่องเร่งด่วน
Punhos cerrados, gritos desaforados, manobras agressivas, tudo isso pode assustar.
การ ชู กําปั้น ทํา ท่า ฮึดฮัด, การ ตะโกน ด่า ทอ, การ ขับ รถ แบบ ระราน อาจ ทํา ให้ ตกใจ กลัว หรือ ตกใจ จริง ๆ.
É por isso que aparar a grama com regularidade ajuda o gramado a ficar mais cerrado e bonito.
นั่น เป็น เหตุ ผล ที่ การ ตัด หญ้า บ่อย ๆ ทํา ให้ หญ้า งอกงาม ได้ ดี โดย ที่ ทํา ให้ การ เติบโต ของ พืช ชนิด อื่น หยุด ชะงัก ซึ่ง ก็ จะ ยัง ผล ให้ สนาม หญ้า ของ คุณ มี หญ้า ดก สวย.
De repente, o estranho ergueu as mãos enluvadas cerrados, bateu o pé e disse:
ทันใดนั้นคนแปลกหน้าขึ้นมือของเขา gloved clenched ประทับเท้าของเขาและกล่าวว่า
E enquanto rodopiam numa formação cerrada, esta coluna de mantas cria o seu vórtice, sugando e enfiando o plâncton diretamente nas suas bocas cavernosas.
และเมื่อมันวนเข้ามาใกล้กัน แถวตอนหลายขั้นของแมนตา ก็สร้างการหมุนวนขึ้นมา ซึ่งดูดและส่งแพลงค์ตอน เข้าไปยังปากของแมนตากินเนื้อนี้
As anti-aéreas fazem fogo cerrado.
เริ่มโดนยิงหนาขึ้น
As flores dos cerrados eram tão cheirosas, e as frutas do Mediterrâneo que cultivávamos — uvas e figos — eram tão suculentas!
สุม ทุม พุ่ม ไม้ ออก ดอก หอม อบ อวล และ ผลไม้ แถบ เมดิเตอร์เรเนียน ที่ เรา ปลูก ไว้—องุ่น และ มะเดื่อ—เนื้อ เต่ง น่า รับประทาน จริง ๆ!
Nas selvas, pântanos, florestas, desertos e cerrados da América Central e do Sul.
ใน ป่า ดิบ, หนอง น้ํา, ป่า ไม้, ทะเล ทราย, และ ป่า ละเมาะ แห่ง อเมริกา กลาง และ ใต้.
Algumas crescem na mata cerrada; outras, como a Epipactis muelleri, preferem as beiradas das florestas.
ขณะ ที่ บาง ชนิด ขึ้น ใน บริเวณ ร่ม ครึ้ม ชนิด อื่น ๆ เช่น เอพิแพกทิส มูเอลเลรี กลับ ชอบ ชาย ป่า.
Todos estão de braço erguido e punho cerrado, da maneira que mais tarde o Poder Negro adotou como símbolo.
ทุก คน ชู กําปั้น ซึ่ง ต่อ มา ได้ ใช้ เป็น สัญลักษณ์ ของ การ รวม พลัง ของ คน ผิว ดํา เพื่อ เรียก ร้อง ความ เสมอ ภาค.
COM o tronco atarracado, numa paisagem de cerrado, o baobá-australiano, também chamado de árvore-garrafa, talvez pareça esquisito e até mesmo feio.
ต้น ออสเตรเลียนโบอับ ที่ มี ลักษณะ อ้วน ป้อม หรือ ที่ เรียก กัน ด้วย ว่า ต้น ขวด ซึ่ง งอก ขึ้น ใน แถบ ที่ เต็ม ไป ด้วย หิน ขรุขระ และ แห้ง แล้ง อาจ ดู ประหลาด หรือ ถึง กับ อัปลักษณ์ ด้วย ซ้ํา.
VAMOS voltar no tempo e visitar aquelas florestas de antigamente — florestas primitivas cerradas de vegetação e pululando de vida selvagem?
คุณ อยาก จะ ย้อน เวลา กลับ ไป เยี่ยม ชม ใน สมัย ที่ โลก ยัง เป็น ป่า ดึกดําบรรพ์ บริบูรณ์ ไป ด้วย ชีวิต พืช และ สัตว์ ไหม?
Mas tenho que dizer que, começar este novo programa no Cerrado foi um pouco como uma bofetada na cara.
แต่ฉันอยากจะบอกว่าการเริ่มทํางานที่เซอร์ราโด ค่อนข้างน่าผิดหวัง
Já disse que a morte nas estradas é um grande problema para os tapires do Cerrado, por isso tivemos a ideia de pôr autocolantes refletores nas coleiras GPS que colocamos nos tapires.
ฉันบอกคุณไปแล้วว่าสมเสร็จถูกรถชนเป็นปัญหาสําคัญในเซอร์ราโด ดังนั้น เราจึงมีความคิดที่ใช้สติกเกอร์สะท้อนแสง ติดบนปลอกคอติดตามที่เราใส่ให้ตัวสมเสร็จ
Com olhos fechados e os meus lábios cerrados.
ด้วยผ้าปิดตาและปิดปากก่อนเข้ามา
Dada a economia atual, deve ser uma competição cerrada.
อืม ถ้าดูตามเศรษฐกิจทุกวันนี้แล้ว นี่คงเป็นการต่อสู้ที่ไร้การควบคุม
Morto o seu campeão, os filisteus fogem, e os jubilantes israelitas os perseguem cerradamente.
พอ ยอด นัก รบ ของ ตน ตาย ชาว ฟะลีศตีม ก็ พา กัน แตก หนี โดย ฝ่าย ยิศราเอล ที่ ลิง โลด ยินดี พา กัน ไล่ ตาม ด้วย ความ ฮึก หาญ.
Mais de um terço do país é floresta ou cerrado.
มาก กว่า หนึ่ง ใน สาม ของ ประเทศ เป็น ป่า ไม้ หรือ ไม่ ก็ ปก คลุม ด้วย ป่า แคระ.
Ela nos levou para o árido cerrado no norte de Alice Springs, no centro da Austrália, e começou a examinar o solo arenoso.
เธอ พา เรา ออก ไป ยัง ป่า ละเมาะ อัน แห้ง แล้ง ทาง เหนือ ของ เมือง อะลิซ สปริงส์ ใน ภาค กลาง ของ ออสเตรเลีย และ เพ่ง มอง บน พื้น ทราย.
Passadas algumas semanas, lá estávamos nós nos pântanos da taiga, em meio a florestas cerradas.
เพียง ไม่ กี่ สัปดาห์ ต่อ จาก นั้น เรา ก็ มา ถึง ที่ ลุ่ม ชื้น แฉะ กลาง ป่า สน ไทกา ที่ หนา ทึบ.
Agora, a reprimitivização está a avançar mais depressa na Coreia do que nos E.U.A., por isso, o plano é, com estas áreas reprimitivizadas por toda a Europa, reintroduzir o auroque para cumprir o seu antigo papel, a sua antiga função ecológica, de limpar a quase estéril floresta cerrada, para que haja ali prados com biodiversidade.
ในปัจจุบัน การนําสัตว์คืนสู่ป่า กําลังเดินหน้าไปอย่างเร็วในเกาหลี มากกว่าในอเมริกา ดังนั้นแผนก็คือ ด้วยพื้นที่ๆจะนําสัตว์คืนสู่ป่า ทั่วทั้งยุโรป พวกเขาจะนําออร๊อกส์เหล่านั้น เข้าไปทําหน้าที่เดิมของมัน ทําตามบทบาทเชิงนิเวศที่เก่าแก่ของมัน ในการทําให้ป่าที่ค่อนข้างแห้งแล้ง ใบไม้หนาทึบ โล่งเตียนขึ้น เพื่อที่ว่า ป่าจะได้มีทุ่งหญ้า ที่มีความหลากหลายทางชีวภาพแบบนี้
Pois em 15 minutos, se a taça não estiver cheia as bombas explodirão e as portas serão cerradas para sempre.
15 นาทีจากนี้ ถ้าบีกเกอร์ ไม่ถูกใส่ให้เต็ม ลูกระเบิดจะระเบิด ประตูจะไม่มีวันเปิดออกตลอดไป
O líder político e seus homens ficavam, um por vez, andando de um lado para o outro na nossa frente, fazendo longos discursos empolados e ameaçando-nos com os punhos cerrados.
ผู้ นํา ทาง การ เมือง และ คน ของ เขา ผลัด กัน เดิน เฉียด เรา ไป มา และ ดุ ด่า เรา—คําราม ใส่ เป็น ชุด ๆ—และ ขู่ เรา ด้วย หมัด ที่ กํา แน่น ของ พวก เขา.
Um caloroso aperto de mãos, um afago, um punho cerrado, um dedo sendo sacudido — tudo isso diz algo a nosso respeito.
การ จับ มือ กัน อย่าง อบอุ่น, การ ลูบ ไล้ อย่าง นุ่มนวล, การ กํา หมัด แน่น, การ กระดิก นิ้ว—ทั้ง หมด ล้วน บอก ถึง บาง สิ่ง เกี่ยว กับ ตัว เรา.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cerrado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ