cerca ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cerca ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cerca ใน โปรตุเกส

คำว่า cerca ใน โปรตุเกส หมายถึง รั้ว, การสร้างรั้ว, ประมาณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cerca

รั้ว

noun

Como é que vamos trabalhar as nossas tácticas defensivas, se nem conseguimos subir uma cerca?
เราจะทํายังไงกับเทคนิคการป้องกันตัว ถ้าเราไม่สามารถปีนข้ามรั้วได้?

การสร้างรั้ว

noun

Foram construídas duas cercas adicionais que saíam da primeira.
มีการสร้างรั้วขึ้นอีกสองรั้วขยายต่อจากรั้วอันแรก.

ประมาณ

adverb

Um sorriso perfeito e cerca de 1.5kg de musculo entre as orelhas.
รอยยิ้มล้านดอลลาร์และประมาณสามปอนด์ของกล้ามเนื้อระหว่างหู

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

São precisas cerca de 10 calorias para produzir cada caloria de comida que consumimos no Ocidente.
เราใช้พลังงาน 10 แคลอรี ในการผลิตอาหาร แต่ละแคลอรีที่เราบริโภคในตะวันตก
Cerca de quantas pessoas?
มากสักกี่คน?
Atualmente, cerca de 3.000 línguas agem qual barreira ao entendimento, e centenas de religiões falsas confundem a humanidade.
เวลา นี้ มาก กว่า 3,000 ภาษา เป็น อุปสรรค ต่อ ความ เข้าใจ และ ศาสนา เท็จ นับ ร้อย ๆ ทํา ให้ มนุษย์ สับสน.
Embora um número bastante expressivo, os relatórios revelam que apenas cerca da metade dos 266.000 publicadores neste país tiveram alguma participação nesta alegre atividade.
บาง ที กว่า ครึ่ง หนึ่ง ของ ผู้ ประกาศ 1,070 คน ของ ประเทศ นี้ ได้ เข้า ร่วม ใน การ งาน อัน น่า ยินดี นี้.
Ele, por sua vez, repete duas ilustrações proféticas sobre o Reino de Deus, contadas de um barco, no mar da Galileia, cerca de um ano antes.
เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น.
São números como a massa das partículas, como eletrões e "quarks", a força da gravidade, a força do eletromagnetismo — uma lista com cerca de 20 números que foram medidos com precisão incrível, mas ninguém tem uma explicação para o porquê destes números terem os exatos valores que têm.
มันคือตัวเลขเช่น มวลของอนุภาค เช่นอิเล็กตรอน และ ควาร์ก ค่าของแรงดึงดูด ค่าของแรงแม่เหล็กไฟฟ้า รายการตัวเลขประมาณ 20 ตัว ที่ได้มีการวัดมาด้วยความแม่นยําอันน่าทึ่ง แต่ไม่มีใครมีคําอธิบายให้ว่า ทําไมจํานวนเหล่านี้มีค่าดั่งที่มันเป็น
Os crocodilos botam cerca de 50 ovos.
จระเข้าวางไข่ครั้งนึง 50ฟอง
Depois de descansar por cerca de uma hora, saía para o próximo trabalho.
หลัง จาก พักผ่อน ราว หนึ่ง ชั่วโมง เขา ก็ ออก จาก บ้าน ไป ทํา งาน ต่อ ที่ อื่น อีก.
Outras contêm cerca de um trilhão.
ใน บาง กาแล็กซี มี ดาว ประมาณ หนึ่ง ล้าน ล้าน ดวง.
Decorrem cerca de quatro anos.
ประมาณ สี่ ปี ผ่าน ไป.
O terremoto de Kobe liberou cerca de duas vezes mais energia sísmica do que o da Califórnia.
แผ่นดิน ไหว ที่ โกเบ ก่อ แรง สั่น สะเทือน ประมาณ สอง เท่า ของ ครั้ง นั้น.
Cerca de 2.000 morreram, sendo que mais de 250 foram executadas.
พวก เขา เสีย ชีวิต ราว ๆ 2,000 คน ซึ่ง มี มาก กว่า 350 คน ที่ ถูก สังหาร.
Eles distribuem milhões [19 milhões por edição] de exemplares desse material em cerca de 60 [na realidade, 81] línguas, incluindo pidgin, hiligaino e zulu.
คน กลุ่ม นี้ จําหน่าย สิ่ง พิมพ์ ของ พวก เขา เป็น ล้าน ๆ เล่ม [19 ล้าน เล่ม แต่ ละ ฉบับ] ใน ราว 60 [ที่ จริง 81] ภาษา, รวม ทั้ง พิดจิน, ฮิลิเกย์นอน และ ซูลู.
Hoje em dia, cerca de 300 instalações de arte e inúmeros movimentos artísticos vão até à Playa.
ทุกวันนี้ การแสดงงานศิลป์ประมาณ 300 ชิ้น และการแสดงนับไม่ถ้วน มุ่งหน้าไปยังลานดังกล่าว
Formaram um grupo de trabalho na Casa Branca, e passaram cerca de três anos a discutir quem assumia que responsabilidades na cadeia de distribuição global.
คนกลุ่มนี้ก็เลยจัดตั้งคณะทํางานเฉพาะกิจแห่งทําเนียบขาวขึ้นมา ใช้เวลาประมาณสามปีถกเถียงกัน ว่าใครควรจะมีความรับผิดชอบอะไรบ้าง ในห่วงโซ่อุปทานโลก
Perguntou-se a um grupo de engenheiros, há cerca de 15 anos: "Como melhorar a viagem para Paris?"
เมื่อ 15 ปีก่อน มีโจทย์ให้วิศวกรจํานวนมาก ระดมสมองคิดว่า เราจะปรับปรุงการเดินทางไปปารีสได้อย่างไร
Como 70 % do meu corpo estava queimado, isso demorava cerca de uma hora.
และเพราะว่ากว่าร้อยละ 70 ของร่างกายผมถูกไฟครอก มันจึงใช้เวลากว่าชั่วโมง
Como frutas e barras de cereais, muitas castanhas, e geralmente chego cerca de 14 quilos mais magra ao final.
ฉันทานผลไม้และถั่วแท่ง ถั่วหลายชนิดทีเดียว และขึ้นฝั่งตัวเบากว่าเดิม 30 ปอนด์
A Bíblia foi completada em 98 EC, cerca de 600 anos depois de Buda.
การ เขียน พระ คัมภีร์ ได้ จบ ลง ใน ปี 98 สากล ศักราช ประมาณ 600 ปี หลัง สมัย พระ พุทธเจ้า.
Os cinco minutos para a participação da assistência é tempo suficiente para que cerca de dez pessoas façam comentários significativos.
นั่น จะ ทํา ให้ มี เวลา พอ ที่ ผู้ ฟัง ประมาณ สิบ คน จะ ออก ความ เห็น อย่าง ที่ มี ความ หมาย ได้ ใน ช่วง ห้า นาที ที่ จัด ไว้ ให้ ผู้ ฟัง มี ส่วน ร่วม.
Cerca da metade delas tornam-se portadores crônicos, e, pelo menos, 1 de cada 5 manifesta a cirrose hepática, ou o câncer do fígado.
ประมาณ ครึ่ง หนึ่ง กลาย เป็น พาหะ นํา เชื้อ เรื้อรัง และ อย่าง น้อย 1 ใน 5 จะ เป็น ตับแข็ง หรือ มะเร็ง ตับ ต่อ มา.
Cerca de 4 milhões.
ประมาณ 4 ล้าน
Embora essas aves estejam separadas de outros animais por uma cerca de tela, há área suficientemente ampla para correrem livremente.
แม้ ว่า มี รั้ว ตาข่าย กัน นก เหล่า นี้ ไว้ จาก สัตว์ ชนิด อื่น ๆ แต่ พื้น ที่ ของ มัน ก็ กว้าง พอ ที่ มัน จะ วิ่ง ไป ได้ อย่าง อิสระ.
Quero ver-te a construir sozinho essa cerca.
ฉันอยากเห็นคุณวางรั้วด้วยตัวเอง
Cerca de 350 dólares.
ประมาณ 350 เหรียญ

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cerca ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ