camareira ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า camareira ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ camareira ใน โปรตุเกส

คำว่า camareira ใน โปรตุเกส หมายถึง สาวใช้, หญิงรับใช้, เมด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า camareira

สาวใช้

noun

หญิงรับใช้

noun

เมด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E as camareiras costumavam ser tão liberais.
และพวกแม่บ้านเคย เป็นคนใจกว้างกว่านี้
(4) Se for costumeiro na região, dê uma gorjeta aos funcionários do hotel que carregam as suas malas e deixe uma gorjeta à camareira.
(4) อย่า ทํา อาหาร ใน ห้อง พัก ที่ ไม่ อนุญาต ให้ ทํา.
O seu primeiro emprego foi num motel no centro da cidade em São Francisco como camareira.
เธอได้งานแรกเป็นพนักงานทําความสะอาด ที่โรงแรมแห่งหนึ่งในซานฟรานซิสโก
Apanhámos um camareiro e duas criadas a tentarem fugir com um cavalo roubado e algumas taças de ouro.
เราจับเจ้าบ่าวและ สาวใช้สองคนพยายามที่จะแอบหนีไป กับม้าที่ถูกขโมย และบางถ้วยทอง
É irônico que os problemas de Sabrina, conforme relatado na revista Parents, começaram quando ela conseguiu um bom emprego como camareira num hotel.
น่า แปลก ดัง ที่ ได้ พรรณนา ไว้ ใน นิตยสาร แพเรนตส์ ปัญหา ของ ซาบรีนา เริ่ม ขึ้น เมื่อ เธอ ได้ งาน ที่ ดี ทํา โดย การ เป็น แม่บ้าน ใน โรงแรม แห่ง หนึ่ง.
Ele disse que a camareira mudou a história.
เขาพูดว่าแม่บ้านโรงแรม เปลี่ยนเรื่องราวของเธอ
(5) Dê uma gorjeta aos funcionários do hotel quando carregarem as suas malas, e deixe uma gorjeta à camareira.
(5) ให้ ทิป พนักงาน โรงแรม เมื่อ เขา ยก กระเป๋า ให้ คุณ และ ให้ ทิป แม่บ้าน.
Camareira?
แม่บ้านเหรอ
Já não era um camareiro na Patrulha da Noite ou o filho de Randyll Tarly ou qualquer coisa do género.
ไม่ใช่หน่วยรับใช้ ของไนท์วอทช์ หรือบุตรชายของแรนดัล ทัลลีย์ หรือทั้งหมดที่กล่าวมา
A camareira a encontrou esta manhã.
คนดูแลบ้านพบศพเมื่อเช้านี้
Como camareiro.
พนักงานเก็บจานครับ
Talvez seja melhor ligares à camareira.
คุณต้องโทรหาแม่บ้านแล้วละ
No dia seguinte, o rei dá seu costumeiro passeio pelos jardins reais, acompanhado de dois camareiros.
วัน รุ่ง ขึ้น กษัตริย์ ทรง พระ ดําเนิน ใน ราช อุทยาน ตาม ปกติ พร้อม กับ มหาดเล็ก ประจํา ห้อง บรรทม สอง คน.
O meu avô era camareiro de um ator famoso.
ปู่ของฉันเป็นช่างแต่งตัวให้กับนักแสดงมีชื่อ
Procurando Sandra Guzman, a camareira do motel que achou o corpo,
พวกเราไปสอบถาม ซานดร้า กูซแมน
Minha esposa é camareira, Sr.
ภรรยาผมเป็นแม่หม้าย
Se for um costume em sua região, dê uma gorjeta aos funcionários do hotel que carregam as suas malas e deixe uma gorjeta à camareira.
ถ้า ประเทศ ของ พี่ น้อง มี ธรรมเนียม ที่ จะ ให้ ทิป ก็ ควร ให้ ทิป กับ พนักงาน โรงแรม ที่ ยก กระเป๋า ให้ เรา หรือ แม่บ้าน
Essa é a camareira do motel.
นั่นมัน พนักงานทําความสะอาด โรงแรมนี่
Callie esteve conosco durante dois anos como camareira.
อืม แคลลี่เคยทํางานกับเราถึงสองปี เป็นแม่บ้านทําความสะอาด
Todas as camareiras comentam que elas são muito bem tratadas, e que recebem gorjetas.
แม่บ้าน ทุก คน พูด ว่า พวก คุณ ปฏิบัติ ต่อ พวก เขา อย่าง กรุณา และ ให้ ทิป พวก เขา ด้วย.
Aprendi isso através de uma camareira num motel e de um rei de um país.
ผมเรียนรู้สิ่งนี้จากพนักงานทําความสะอาดในโรงแรมเล็กๆ และพระมหากษัตริย์ของประเทศเล็กๆ แห่งหนึ่ง
Garçons, garçonetes, camareiras e mensageiros dependem de gorjetas para viver. — Veja a Despertai!
พวก พนักงาน ต้อนรับ, พนักงาน บริการ ใน โรงแรม, และ คน อื่น ๆ ที่ มี อาชีพ คล้าย กัน ต่าง พึ่ง ค่า ทิป เพื่อ จะ อยู่ ได้.—ดู ตื่นเถิด!
(4) Dê uma gorjeta aos funcionários do hotel que carregam as suas malas, e deixe uma gorjeta à camareira.
(4) ให้ ทิป พนักงาน โรงแรม เมื่อ เขา ยก กระเป๋า ให้ คุณ และ ให้ ทิป แม่บ้าน.
Com vermes que são camareiras teu:
กับเวิร์มที่มีเจ้า chambermaids:

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ camareira ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ