bosquet ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bosquet ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bosquet ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bosquet ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ป่า, ป่าไม้, ป่าละเมาะ, สวนผลไม้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bosquet
ป่าnoun 18 Et j’arracherai tes bosquets du milieu de toi ; de même je détruirai tes villes. ๑๘ และเราจะถอนป่าออกจากท่ามกลางเจ้า; เราจะทําลายเมืองของเจ้าด้วย. |
ป่าไม้noun |
ป่าละเมาะnoun On y arrive par ce bosquet, oui? แกมาจากทางป่าละเมาะนั่นใช่ไหม? |
สวนผลไม้noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Leur jav'lins fixée dans son côté qu'il porte, Et sur son dos un bosquet de piques apparaît. " jav'lins คงที่ของพวกเขาในด้านของเขาเขาสวมและบนหลังของเขาโกรฟของ Pikes ปรากฏ. " |
Pendant la veillée de Noël de la Première Présidence, le 3 décembre 2000, il raconta l’expérience suivante vécue lors de l’une de ces visites au bosquet sacré : ศ. 2000 ท่านแบ่งปันประสบการณ์ส่วนตัวจากการเยือนป่าศักดิ์สิทธิ์ดังนี้ |
Bosquet sacré ป่าศักดิ์สิทธิ์ |
Les toits et les bosquets sont à la mode ces temps- ci. ก็อย่างเช่น บนหลังคาหรือป่าไผ่แบบที่กําลังนิยมกันตอนนี้ไง |
Les bosquets? ป่าไผ่เหรอ |
Une partie du charme et de l'innovation des œuvres est le fait que de nombreux créateurs ne sont pas des artistes, mais des scientifiques, des ingénieurs, des soudeurs ou des éboueurs, et leurs œuvres dépassent les limites d'un champ disciplinaire, d'un bosquet de champignons en origami issu du design d'une yourte à un arbre qui répond aux voix et biorythmes de tous ceux qui l'entourent via 175 000 LED incorporées à ses feuilles. อันที่จริง เสน่ห์และนวัตกรรมส่วนหนึ่ง ของผลงานที่นี่ ก็คือ นักประดิษฐ์ส่วนใหญ่ ไม่ได้เป็นศิลปิน แต่เป็นนักวิทยาศาสตร์ หรือวิศวกร เป็นช่างเชื่อม หรือคนเก็บขยะ และผลงานของพวกเขา ก็ข้ามขอบเขตของแต่ละสาขา ตั้งแต่สวนดอกเห็ดโอริกามิ ที่พัฒนามาจากการออกแบบกระท่อม ไปจนถึงต้นไม้ที่ตอบสนองต่อเสียง และจังหวะชีวภาพ ที่อยู่รอบ ๆ มัน ผ่านหลอด LED จํานวน 175,000 หลอด ที่ถูกฝังไว้ในใบของมัน |
« Ce jour glorieux s’est levé en 1820 lorsqu’un garçon, sincère et plein de foi, est allé dans un bosquet et a élevé la voix en prière, pour demander la sagesse dont il pensait avoir grand besoin. “วันอันรุ่งโรจน์นั้นเริ่มขึ้นในปี 1820 เมื่อเด็กหนุ่มผู้มีความจริงจังและศรัทธาเดินเข้าไปในป่าละเมาะ และเปล่งเสียงสวดอ้อนวอนทูลขอปัญญาซึ่งท่านรู้สึกต้องการอย่างมาก |
La nouvelle génération de papillons continue la migration vers le nord; à l’automne suivant, ils effectuent le même périple que leurs parents vers le sud et s’en vont recouvrir les mêmes bosquets. ลูก ผีเสื้อ รุ่น เกิด ใหม่ ก็ จะ อพยพ ขึ้น ไป ทาง เหนือ ต่อ ไป และ ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง ปี ถัด ไป มัน จะ เดิน ทาง 3,000 กิโลเมตร ลง ไป ทาง ใต้ เหมือน ที่ ตัว พ่อ ตัว แม่ เคย ทํา และ ลง เกาะ กัน อยู่ หนา แน่น ใน หมู่ ไม้ เดิม. |
Sur la route, dès que nous approchions d’un fourré ou d’un bosquet, il sortait son fusil et nous devançait pour inspecter les parages. ระหว่าง ทาง เมื่อ ใกล้ จะ ถึง พุ่ม ไม้ หรือ ต้น ไม้ เขา จะ ชัก ปืน ออก มา และ ควบ ม้า ไป ตรวจ ดู บริเวณ นั้น ก่อน. |
Un jour, en traversant un village, nous avons remarqué un chemin qui conduisait à un bosquet situé à l’écart des sentiers battus. ใน โอกาส หนึ่ง ขณะ ที่ เรา เดิน ทาง ผ่าน หมู่ บ้าน แห่ง หนึ่ง เรา สังเกต เห็น ถนน เล็ก ๆ ที่ มุ่ง ไป ยัง ป่า ละเมาะ ห่างไกล จาก ถนน ที่ มี ผู้ คน สัญจร. |
Le Bosquet sacré ป่าศักดิ์สิทธิ์ |
Comme les arbres d’un bosquet ont le soutien de leurs voisins, de même tous les chrétiens qui restent proches de la congrégation ont le soutien de leurs compagnons croyants (Galates 6:2). ต้น ไม้ ใน ป่า เล็ก ได้ รับ การ ค้ําจุน จาก ต้น ไม้ ที่ อยู่ ใกล้ ๆ ฉัน ใด ทุก คน ที่ ใกล้ ชิด กับ ประชาคม คริสเตียน จะ ได้ รับ การ ค้ําจุน จาก เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ฉัน นั้น. |
C’est lui, Jésus-Christ, notre Sauveur, qui fut présenté au personnes surprises qui l’écoutaient près du Jourdain (voir Matthieu 3:13-17), sur la montagne sacrée de la Transfiguration (voir Matthieu 17:1-9), au temple des Néphites (voir 3 Néphi 11-26), et au bosquet de Palmyra (New York) [voir Joseph Smith – Histoire 1:17-25] ;et celui qui le présentait n’était autre que son Père réel, le saint Élohim lui-même, à l’image duquel il était et dont il fit la volonté 13. พระองค์ พระเยซูคริสต์ พระผู้ช่วยให้รอดของเราคือผู้ทรงได้รับการแนะนํา ให้ผู้ฟ้งที่พิศวงได้รู้จักที่จอร์แดน (ดู มัทธิว 3:13–17) ที่ภูเขาศักดิ์สิทธิ์แห่ง การแปลงสภาพ (ดู มัทธิว 17:1–9) ที่พระวิหารของชาวนีไฟ (ดู 3 นีไฟ 11–26) และในป่าที่เมืองพอลไมรา รัฐนิวยอร์ก [ดู โจเซฟ สมิธ—ประวัติ 1:17–25] และบุคคลที่แนะนําพระองค์มิใช่ใครอื่นแต่คือพระบิดาจริงๆ ของพระ องค์ เอโลฮิมองค์ศักดิ์ศิทธิ์ ผู้ที่พระเยซูคริสต์ทรงมีพระลักษณะเหมือนพระองค์ และทรงดําเนินตามพระประสงค์ของพระองค์13 |
Alors j'ai pris quatre portraits de gens du Bosquet. ที่ เลอ โบสเก้ ผมถ่ายรูปใบหน้าคนมาสี่รูป |
L’art du bonsaï (“ plante en pot ”), ou comment donner à un vieil arbre noueux ou à un bosquet en miniature une forme et des proportions bien définies, en est une belle illustration. จะ เห็น ได้ จาก บอน ไซ (มี ความ หมาย ว่า “พืช ที่ ปลูก ใน กระถาง”) อัน เป็น ศิลปะ การ ดัด ไม้ ขนาด เล็ก หรือ บาง ที กลุ่ม ไม้ ให้ มี รูป และ สัดส่วน ที่ แน่นอน เฉพาะ. |
Sur Colton, dans le bosquet. ที่โคลตั้นแถวๆในป่า |
C’était la scène du Rétablissement, où la voix du Père allait se faire entendre lors d’une vision glorieuse après près de deux millénaires de silence, et, s’adressant au jeune Joseph Smith parti prier dans le Bosquet Sacré, allait prononcer ces mots : « Celui-ci est mon Fils bien-aimé. นี่คือเวทีแห่ง การฟื้นฟู สถานที่ซึ่งจะได้ยินสุรเสียงของพระบิดาหลังจากเกือบสองพันปี ในนิมิตอันยอดเยี่ยม โดยตรัสกับเด็กหนุ่มโจเซฟ สมิธ เมื่อเขาไปยังป่าศักดิ์สิทธิ์เพื่อสวดอ้อนวอนและได้ยินว่า “นี่คือบุตรที่รักของเรา. |
Frère Glass a fait remarquer que pendant cinq mois, tels des arbres plantés dans un bosquet spirituel, un paradis, les élèves ont été “régulièrement irrigués par les eaux de la vie qui coulent de la Parole de Dieu”. บราเดอร์ กลาสส์ ชี้ แจง ว่า พวก นัก เรียน ได้ รับ “การ รด น้ํา เป็น ประจํา จาก น้ําพุ ที่ ให้ ชีวิต ใน พระ วจนะ ของ พระเจ้า” เป็น เวลา ห้า เดือน เสมือน ต้น ไม้ ใน อุทยาน ฝ่าย วิญญาณ. |
Apparition de Dieu le Père et de son Fils Jésus-Christ à Joseph Smith, le prophète, dans un bosquet. การปรากฏของพระผู้เป็นเจ้าพระบิดาและพระบุตรของพระองค์พระเยซูคริสต์ต่อศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธ ในป่า. |
Frère Bassett se souvient des sentiments poignants qu’il éprouvait, même très jeune, en parcourant ces endroits sacrés, comme les lieux illustres de Nauvoo (Illinois) ou le bosquet sacré à Palmyra (New York). ไม่ว่าจะไปเยี่ยมชมพื้นที่ทางประวัติศาสตร์ของเมืองนอวู รัฐอิลลินอยส์ หรือเดินเข้าป่าศักดิ์สิทธิ์ในเมืองพอลไมรา รัฐนิวยอร์ก เอ็ลเดอร์แบสเซตต์จําความรู้สึกแรงกล้าที่มีได้—แม้จะเป็นเด็ก—เมื่อท่านไปเยี่ยมชมสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เหล่านั้น |
Le Romain a fait une offrande expiatoire, et il pria, Quel que soit tu es dieu ou une déesse à la dont ce bosquet est sacré, être propice à moi, ma famille, et les enfants, etc โรมันทําเสนอที่ไถ่ถอนความผิดและอธิษฐานสิ่งที่เจ้าพระเจ้าหรือเทพธิดาไป โกรฟผู้นี้เป็นที่ศักดิ์สิทธิ์จะเป็นมงคลให้ฉันครอบครัวของฉันและเด็ก ฯลฯ |
Souvenez-vous aussi des leçons de vie que le Bosquet sacré nous enseigne : จงจําบทเรียนของชีวิตที่ป่าศักดิ์สิทธิ์สอน |
Quand la solitude et l’isolement vous accablent et que vous vous débattez pour créer des relations humaines enrichissantes, tenez-vous dans le Bosquet Sacré avec la communauté des saints des derniers jours qui ont fait alliance d’aider à soulager vos fardeaux et de vous réconforter dans vos besoins. เมื่อความเหงาและความโดดเดี่ยวเป็นชะตากรรมของท่าน และท่านพยายามสร้างความสัมพันธ์อันดีกับมนุษย์ จงยืนในป่าศักดิ์สิทธิ์กับชุมชนวิสุทธิชนยุคสุดท้ายผู้ทําพันธสัญญาว่าจะช่วยแบกภาระและปลอบโยนท่านยามต้องการ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bosquet ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bosquet
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ