bénéfice ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bénéfice ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bénéfice ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bénéfice ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กําไร, กําไรเกินปกติ, กําไรสุทธิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bénéfice
กําไรnoun J’ai appris ce qu’était un bénéfice, une recette, un levier, et des tas d’autres choses, ฉันได้เรียนรู้เรื่องกําไร รายได้ อํานาจเพิ่มผลทางการเงิน และอะไรต่อมิอะไร |
กําไรเกินปกติnoun |
กําไรสุทธิnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sans même lui laisser le bénéfice du doute, ils ont tiré hâtivement des conclusions erronées et lui ont tourné le dos. แทน ที่ จะ เชื่อ และ ไว้ ใจ พระ เยซู พวก เขา ด่วน สรุป อย่าง ผิด ๆ และ หัน หลัง ให้ พระองค์. |
GRÂCE à l’influence des eaux chaudes de l’océan Indien, le Mozambique bénéficie d’un climat agréable. สภาพ อากาศ ของ โมซัมบิก ได้ รับ อิทธิพล จาก น้ํา อุ่น ของ มหาสมุทร อินเดีย จึง มี ภูมิ อากาศ ที่ อบอุ่น. |
Tu dois laisser aux gens le bénéfice du doute. คุณควรจะเริ่มให้คนอื่น เขาอธิบายข้อสงสัยก่อน |
Soins donnés ou travail accompli pour le bénéfice de Dieu et d’autres personnes. ให้การดูแลหรือทํางานเพื่อประโยชน์ของพระผู้เป็นเจ้าและผู้อื่น. |
3-5. a) Comment savons- nous que Moïse a bénéficié du soutien de l’esprit saint ? 3-5. (ก) เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า โมเซ ทํา หน้า ที่ โดย ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์? |
Parce qu’ils avaient bénéficié, à la maison et lors des réunions chrétiennes, d’un enseignement exact s’appuyant sur la Parole de Dieu, ce qui les a aidés à ‘exercer leurs facultés perceptives à discerner le bien et le mal’. เพราะ ก่อน หน้า นี้ พวก เขา ได้ รับ ความ รู้ ถ่องแท้ ที่ อาศัย พระ วจนะ ที่ ได้ รับ การ ดล บันดาล ของ พระเจ้า ทั้ง ที่ บ้าน และ ที่ การ ประชุม คริสเตียน ซึ่ง ได้ ช่วย ฝึกฝน ‘ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ จะ รู้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด.’ |
Il y a de plus en plus de preuves qu'être bilingue apporte un bénéficie cognitif. มีหลักฐานเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆเกี่ยวกับว่า ทักษะสองภาษา เป็นประโยชน์ต่อระบบคิด |
Cela signifie qu’un fort pourcentage de Témoins n’ont pas bénéficié de discours qui présentaient des pensées essentielles concernant la parole prophétique. นั่น หมายความ ว่า มี พี่ น้อง ไม่ น้อย ที เดียว ที่ ไม่ ได้ ฟัง ส่วน การ ประชุม ภาค ซึ่ง เสนอ ข้อมูล สําคัญ ยิ่ง เกี่ยว กับ พระ คํา เชิง พยากรณ์. |
D’autres en ont également bénéficié, tout comme cela avait été le cas en 1994. คน อื่น ที่ ไม่ ใช่ พยาน ฯ ได้ รับ ประโยชน์ เหมือน กัน อย่าง ที่ เคย เป็น เช่น นั้น เมื่อ ปี 1994. |
L’incidence des caries diminue de 65 % quand on fournit la quantité optimale de fluor à une population qui ne bénéficie pas d’une eau suffisamment fluorée. เมื่อ ประชาชน ใช้ น้ํา ประปา ที่ ไม่ มี ฟลูออไรด์ ได้ รับ ฟลูออไรด์ ใน ปริมาณ ที่ มาก พอ การ เกิด ฟัน ผุ ก็ ลด ลง ราว 65 เปอร์เซ็นต์. |
Le bibliste William Barclay fait cette remarque: “Quadratus affirme que jusqu’à son époque des hommes qui avaient bénéficié des miracles de Jésus pouvaient encore en témoigner. ผู้ คง แก่ เรียน ชื่อ วิลเลียม บาร์กเลย์ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ควาดราทุส กําลัง บอก ว่า จน กระทั่ง สมัย ของ เขา คน ที่ เคย ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ อัศจรรย์ ต่าง ๆ ยัง คง มี ชีวิต อยู่ และ สามารถ นํา มา เสนอ เป็น หลักฐาน ได้. |
La personne qui a tué Eileen et enlevé Caitlyn, a bénéficié de l'aide de John le Rouge, et vous êtes son type. ใครก็ตามที่ฆ่าไอลีนแล้วเอาเคทลีนไป ได้รับการช่วยเหลือจาก เรดจอห์น แต่คุณมันแก่พรรษาไม่ใช่แบบของเขา |
J’ai commencé à prendre les antirétroviraux et j’ai bénéficié d’un suivi spécialisé, mais je me sentais toujours déprimée. ดิฉัน เริ่ม ใช้ ยา ต้าน รีโทรไวรัส ที่ แพทย์ สั่ง และ ยัง ไป หา ผู้ ให้ คํา ปรึกษา เรื่อง โรค เอดส์ ด้วย แต่ ดิฉัน ก็ ยัง รู้สึก ซึมเศร้า. |
Il est irréaliste d’espérer que chaque espèce bénéficie d’une équipe de protection spécialisée. ใน ความ เป็น จริง แล้ว ใช่ ว่า สัตว์ ทุก ชนิด จะ มี ทีม ผู้ ช่วยเหลือ ที่ เชี่ยวชาญ ของ ตน เอง. |
Les dispositions que vous prendrez pour protéger votre famille en cas de décès relèvent d’une décision personnelle, mais notez ce que dit ce chrétien nommé Edward : “ J’ai souscrit un contrat d’assurance-décès au bénéfice des huit membres de ma famille. สิ่ง ที่ คุณ จะ ทํา เพื่อ ปก ป้อง ครอบครัว ไว้ ใน กรณี ที่ คุณ เสีย ชีวิต ไป นั้น ก็ สุด แท้ แต่ คุณ แต่ คริสเตียน ชื่อ เอ็ด เวิร์ด บอก ว่า “ผม มี กรมธรรม์ ประกันชีวิต เพื่อ ประโยชน์ ของ สมาชิก แปด คน ใน ครอบครัว ผม. |
En imprimant la Bible en letton, il pourrait contribuer à l’instruction du peuple... et, avec un peu de chance, en tirer un joli bénéfice. หาก เขา ได้ พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา ลัตเวีย เขา ก็ สามารถ ทํา งาน ด้าน การ ศึกษา ได้ ต่อ ไป และ ใน ขณะ เดียว กัน ก็ มี หวัง จะ ได้ กําไร งาม จาก งาน นี้. |
J’ai bénéficié de l’amour fraternel quand, il y a trois ans, une inondation a détruit la maison de mes parents non Témoins. สาม ปี ที่ แล้ว ดิฉัน ได้ รับ ความ รัก จาก พี่ น้อง เมื่อ น้ํา ท่วม ทําลาย บ้าน ของ พ่อ แม่ ที่ ไม่ ใช่ พยาน ฯ. |
” Effectivement, Jésus a bénéficié du soutien et de la direction de son Père tout au long de son ministère. ใช่ แล้ว พระ เยซู ได้ รับ การ สนับสนุน และ การ ชี้ นํา จาก พระ บิดา ของ พระองค์ ตลอด ช่วง งาน รับใช้ ของ พระองค์. |
Dirigeants catholiques et protestants, souvent mus par l’avidité et la soif de pouvoir, se démenaient pour obtenir suprématie et bénéfices. เนื่อง จาก บ่อย ครั้ง ถูก กระตุ้น ด้วย ความ ละโมบ และ การ กระหาย อํานาจ ผู้ ปกครอง ทั้ง ของ คาทอลิก และ โปรเตสแตนต์ จะ ใช้ อุบาย ทุก วิถี ทาง เพื่อ จะ ได้ เป็น ใหญ่ ใน ด้าน การ เมือง และ ได้ รับ ผล ประโยชน์ ทาง การ ค้า. |
Si je ne comprends pas mes droits, les bénéfices auxquels je peux avoir accès, je ne peux pas comprendre mes responsabilités, et je ne suis pas un citoyen actif et participatif non plus. เมื่อฉันไม่เข้าใจถึงขอบเขตสิทธิของฉัน ซึ่งเป็นประโยชน์ที่ฉันพึงมี ฉันไม่เข้าใจหน้าที่ของฉัน และฉันก็ไม่ได้เป็นพลเมืองที่ทําหน้าที่และมีส่วนร่วมอะไร |
Les primes ont rogné son bénéfice. การแลกเปลี่ยนกินเป็นกําไร โต๊ะทํางานของเขา |
8 Il n’y a pas un seul humain qui n’ait bénéficié de la bonté de Jéhovah. 8 ทุก คน ที่ เคย มี ชีวิต อยู่ ล้วน ได้ รับ ประโยชน์ จาก คุณ ความ ดี ของ พระ ยะโฮวา. |
Juxtaposez-le avec le précédent graphique sur les bénéfices d'entreprises, et je vous demande, est-ce que ça semble normal ? เทียบกับแผนภาพก่อนหน้านี้ ที่เป็นส่วนต่างกําไรของบริษัท ผมอยากจะถามพวกคุณว่า มันดูแล้วถูกต้องไหม? |
Après avoir assisté au baptême de son fils, un des 575 nouveaux baptisés de ce pays l’année dernière, elle a écrit : “ Aujourd’hui, j’ai récolté le bénéfice de 20 ans d’efforts. หลัง จาก ที่ เห็น บุตร ชาย รับ บัพติสมา—หนึ่ง ใน 575 คน ใน เนเธอร์แลนด์ ที่ รับ บัพติสมา เมื่อ ปี ที่ แล้ว—เธอ เขียน จดหมาย มา ดัง นี้: “ใน ตอน นี้ การ ลง ทุน ลง แรง ของ ดิฉัน ตลอด 20 ปี มา นี้ ได้ รับ ผล ตอบ แทน แล้ว. |
Un chef de famille, qui avait bénéficié d’une telle aide, a déclaré: ‘Cela faisait 22 ans que nous étions dans la vérité quand nous sommes retournés dans le monde à cause du matérialisme. หลัง จาก ได้ รับ การ ช่วยเหลือ เช่น นั้น หัวหน้า ครอบครัว คน หนึ่ง กล่าว ว่า ‘หลัง จาก เรา ได้ อยู่ ใน ความ จริง มา เป็น เวลา 22 ปี แล้ว เรา ถูก ชักจูง เข้า สู่ โลก เนื่อง จาก ลัทธิ วัตถุ นิยม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bénéfice ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bénéfice
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ