barulho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า barulho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ barulho ใน โปรตุเกส
คำว่า barulho ใน โปรตุเกส หมายถึง เสียงรบกวน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า barulho
เสียงรบกวนnoun Nossa atenção pode ser desviada devido a barulhos e movimentação dentro ou fora do local de reunião. เสียงรบกวนและการเคลื่อนไหวในหมู่ผู้ฟังหรือจากภายนอกห้องประชุมอาจทําให้จิตใจของเราวอกแวก. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sabem que as crianças dormem melhor com barulho. คุณรู้ไหมว่า เด็กหลับได้ดีกว่าในที่มีเสียง |
Existem muitos exemplos semelhantes: uma placa, alertando contra alta voltagem; um anúncio no rádio, avisando da aproximação rápida de uma tempestade sobre a região em que você mora; um barulho estridente na parte mecânica do carro enquanto você dirige numa estrada muito movimentada. มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง. |
Um barulho, uma calamidade, uma grande tormenta! เสียง อัน ดัง, ภัย พิบัติ, และ พายุ ร้าย! |
Barulho: o que se pode fazer a respeito เสียง รบกวน—คุณ อาจ ทํา อะไร ได้ บ้าง? |
Igual a um pai acostumado com o barulho e a agitação de seus filhos pequenos, Kojo não liga para as distrações e se concentra na lição. เหมือน แม่ ที่ ชิน กับ เสียง น่า รําคาญ ของ ลูก ที่ ไม่ เดียงสา โคโจ ก็ เช่น กัน ไม่ สนใจ สิ่ง รบกวน ใด ๆ เอา แต่ จดจ่อ อยู่ กับ การ เรียน เท่า นั้น. |
Podemos imaginar Abraão e Sara às vezes montados em animais e às vezes caminhando; sua conversa se misturava ao barulho dos sinos pendurados nos arreios dos animais. เรา อาจ นึก ภาพ อับราฮาม กับ ซาราห์ เปลี่ยน อริ ยา บท เป็น ครั้ง คราว เดิน บ้าง นั่ง บ้าง. ขณะ ที่ พวก เขา คุย กัน คง มี เสียง ดัง กรุ๊งกริ๊ง ของ กระดิ่ง ที่ แขวน อยู่ ที่ คอ สัตว์. |
Cerca de uma hora mais tarde, ele ouviu um barulho alto de neve sendo retirada. ราว ๆ หนึ่ง ชั่วโมง ต่อ มา เขา ได้ ยิน เสียง พลั่ว ขูด พื้น เสียง ดัง. |
Para o barulho. เสียงดังอะไรหนะ |
Em 1984, ele estudou 21 lugares no Estado de Washington, EUA, que ficavam sem barulho por 15 minutos, ou mais. ใน ปี 1984 เขา ได้ ศึกษา วิจัย สถาน ที่ ที่ เงียบ สงบ 21 แห่ง ใน รัฐ วอชิงตัน สหรัฐ อเมริกา ซึ่ง มี ช่วง ที่ ปลอด จาก เสียง รบกวน นาน กว่า 15 นาที. |
Como podemos evitar fazer barulho desnecessário nos corredores? เรา อาจ หลีก เลี่ยง การ ใช้ เสียง ที่ ไม่ จําเป็น ตาม ทาง เดิน อย่าง ไร? |
(Barulho de chuva e vento). (เสียงลมและฝน) |
Um pequeno grupo de cerca de 120 cristãos estava reunido no andar de cima de uma casa em Jerusalém quando, de repente, houve um barulho como o de uma forte rajada de vento. คริสเตียน กลุ่ม เล็ก ๆ ประมาณ 120 คน กําลัง ประชุม กัน อยู่ ใน ห้อง ชั้น บน ที่ กรุง เยรูซาเลม ใน ทันใด นั้น มี เสียง เหมือน พายุ แรง กล้า ดัง ก้อง ทั่ว สถาน ที่ นั้น. |
29 Ora, tendo os do povo ouvido um grande barulho, acorreram em multidões para saber a causa; e quando viram Alma e Amuleque saindo da prisão e as paredes por terra, foram tomados de grande medo e fugiram da presença de Alma e Amuleque, como uma cabra com sua cria foge de dois leões; e assim fugiram da presença de Alma e Amuleque. ๒๙ บัดนี้ผู้คนโดยที่ได้ยินเสียงอึกทึกกึกก้องจึงวิ่งมารวมกันเป็นกลุ่มใหญ่เพื่อทราบต้นสายปลายเหตุ; และเมื่อพวกเขาเห็นแอลมากับอมิวเล็คออกมาจากเรือนจํา, และกําแพงเรือนจําทลายลงสู่พื้นดิน, พวกเขาเกิดความประหวั่นพรั่นพรึงยิ่งนัก, และหลบหนีไปจากแอลมากับอมิวเล็คแม้ดังแม่แพะกับลูกอ่อนหลบหนีราชสีห์สองตัว; และดังนี้พวกเขาได้หลบหนีไปให้พ้นแอลมากับอมิวเล็ค. |
Que barulho é esse? นั่นเสียงอะไร |
Um visitante que para chegar ao arco caminhou sobre as pedras que caíram da rocha disse: “A cada poucos minutos é possível ouvir o barulho assustador de rochas caindo na água como se fossem pequenas bombas. นัก ท่อง เที่ยว คน หนึ่ง ซึ่ง เคย ปีน ป่าย ไป ตาม แผ่น หิน ที่ ร่วง ลง มา เพื่อ จะ ไป ให้ ถึง ช่อง หิน โค้ง นั้น เล่า ว่า “ทุก ๆ สอง สาม นาที คุณ อาจ ได้ ยิน เสียง ที่ ทํา ให้ สะดุ้ง ตกใจ เมื่อ มี ก้อน หิน ตก น้ํา ดัง ‘ตูม’ เหมือน เสียง ระเบิด ลูก เล็ก ๆ. |
(Conversa ruidosa) Este estudo na Alemanha determinou que o nível médio de barulho nas salas de aula é de 65 decibéis. (เสียงหนวกหู) จากการศึกษาในเยอรมันพบว่า ค่าเฉลี่ยของระดับเสียงรบกวนในห้องเรียนอยู่ที่ 65 เดซิเบล |
Quando deixam de fazer barulho, estão prontas. เสียงเงียบไปเมื่อไหร่ ก็น่าจะเรียบร้อยน่ะ |
Ele estava quente e fazia muito barulho... e agora não abre os olhos. ตัวร้อน และส่งเสียงดัง แต่ไม่ได้สติเลย |
É longe do barulho. ห่างจากเสียงรบกวน |
Passaste-te e e fizeste aquele barulho que fazes sempre? เธอตกใจแล้วก็ ทําเสียงที่ชอบทําอ่ะเหรอ? |
Só oiço o barulho ambiente. ทั้งหมดที่ฉันได้ยินคือเสียงคลื่นแทรก |
Um barulho há de chegar até a parte mais longínqua da terra, pois há uma controvérsia que Jeová tem com as nações. เสียง จะ ดัง จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก อย่าง แน่นอน เพราะ พระ ยะโฮวา ทรง มี ข้อ โต้ แย้ง กับ นานา ชาติ. |
Ouvi... dizer que causou muito barulho à noite. ฉันได้ยินมาว่าคืนนี้เธอก่อเรื่องวุ่นวายไว้ |
Que estás a fazer, para além do barulho? สิ่งที่คุณทํานอกเหนือจากแร็กเกต? |
Agora, não te preocupes com o barulho que fizeres no início. เอาล่ะ ไม่ต้องกังวลว่าเจ้าจะส่งเสียงดังแค่ไหน ตอนเริ่มบินนะ |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ barulho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ barulho
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ