autobus ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า autobus ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ autobus ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า autobus ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง รถโดยสารประจําทาง, รถบัส, บัส หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า autobus

รถโดยสารประจําทาง

noun (veicolo automotore che trasporta esclusivamente persone ed i loro bagagli personali)

Non avevamo la macchina, quindi ci spostavamo in treno o in autobus.
เราไม่มีรถยนต์ ฉะนั้น เราเดินทางโดยรถไฟ หรือไม่ก็รถโดยสารประจําทาง.

รถบัส

noun (Veicolo a motore grande equipaggiato con sedili per passeggeri, solitamente utilizzato come parte di un servizio regolare.)

Ho provato a prendere un autobus, ma mi sono ritrovato di nuovo al terminal.
ผมพยายามจะขึ้นรถบัส แต่ว่ามันกับส่งผมกลับมาที่ terminal

บัส

noun (Veicolo a motore grande equipaggiato con sedili per passeggeri, solitamente utilizzato come parte di un servizio regolare.)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Da quasi 30 anni non riesco ad andare in treno o in autobus o a stare in mezzo alla folla.
เป็น เวลา เกือบ 30 ปี ที่ ผม ไม่ สามารถ โดยสาร รถไฟ หรือ รถ ประจํา ทาง หรือ อยู่ ใน ที่ ที่ มี ผู้ คน มาก ๆ ราย ล้อม.
Ha detto inoltre: “Vedo le vostre pubblicazioni dappertutto: sull’autobus, fra gli studenti e persino tra chi fa la fila in banca.
เขา เสริม ว่า “หนังสือ ของ พวก คุณ มี อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง มี คน อ่าน บน รถ ประจํา ทาง, ใน หมู่ เด็ก นัก เรียน, และ แม้ แต่ เมื่อ มี คน ยืน รอ คิว ใน ธนาคาร.
Stavo cercando di trovare i bambini per farli salire sull'autobus.
ฉันกําลังหาพวกเด็กๆ เพื่อพาไปขึ้นรถบัส
Immaginate se quel miliardo di persone che viaggia all'estero ogni anno, viaggiasse in questo modo. Senza andare in autobus da un posto all'altro, da un albergo all'altro, senza scattare foto alle persone e alla loro cultura dal finestrino, ma entrando veramente in contatto con le persone.
ลองคิดตามผมนะ ถ้าผู้คนหนึ่งพันล้านคน ท่องเที่ยวไปต่างประเทศแบบนี้ทุกปี ไม่ใช่ถูกพาขึ้นรถบัส จากด้านหนึ่งไปอีกด้าน จากโรงแรมแห่งหนึ่งไปอีกโรงแรมหนึ่ง ถ่ายภาพคนและวัฒนธรรมผ่านหน้าต่างรถบัส แต่เชื่อมโยงกับผู้คนจริงๆ
Era sull'autobus.
เขาอยู่บนรถบัส
Con il ricavato i genitori compravano loro le cose necessarie per assistere alle assemblee cristiane, come il cibo, il biglietto dell’autobus o un paio di scarpe nuove.
แล้ว พ่อ แม่ ของ เธอ ก็ นํา เงิน ที่ ได้ ไป ใช้ เป็น ค่า ใช้ จ่าย สําหรับ การ เข้า ร่วม การ ประชุม ใหญ่ ของ คริสเตียน เช่น ใช้ เป็น ค่า อาหาร, ค่า รถ โดยสาร, หรือ ซื้อ รอง เท้า ใหม่.
E per quanto riguarda il biglietto dell'autobus?
แล้วตั๋วโดยสารล่ะ?
Ogni giorno, per svariate ragioni, le persone perdono l’aereo, il traghetto o l’autobus.
ทุก วัน ผู้ คน ไป ไม่ ทัน เครื่องบิน, เรือ, หรือ รถ ประจํา ทาง เนื่อง ด้วย เหตุ ผล หลาย อย่าง.
Immagina di salire su un autobus affollato.
ลอง นึกภาพ ว่า ลูก กําลัง ขึ้น รถ โดยสาร ประจํา ทาง ซึ่ง มี คน แน่น.
Autobus numero 432.
รถเมล์สาย 432
Sono abbastanza per comprare dei biglietti dell'autobus e andarcene da qui.
มันเยอะพอที่จะซื้อตัวพาเรา ทั้งหมดไปจากที่นี่
E'un autobus della festa!
มันเป็นรถบัสงานปาร์ตี้
Un giorno l’orologio della stazione dei pullman andava cinque minuti avanti, così perdemmo l’autobus.
วัน หนึ่ง นาฬิกา ที่ สถานี รถ ประจํา ทาง เดิน เร็ว ไป ห้า นาที เรา จึง พลาด รถ ที่ เรา ต้องการ นั่ง.
Con l'autobus.
รถโดยสาร
Non avevamo la macchina, quindi ci spostavamo in treno o in autobus.
เรา ไม่ มี รถยนต์ ฉะนั้น เรา เดิน ทาง โดย รถไฟ หรือ ไม่ ก็ รถ โดยสาร ประจํา ทาง.
Fermata dell’autobus vicina; 45 minuti di tratta per me
สายรถประจําทางที่ใกล้ เดินทาง 45 นาทีสําหรับฉัน
Quella estate siamo andate in giro in autobus per gli Stati Uniti.
ฤดูร้อนนั้น เราขึ้นรถทัวร์ไปเที่ยวทั่วสหรัฐ
Se non ti piace l'autobus, allora scendi.
นายไม่ชอบรถบัส ถ้างั้นก็ลงไปเลยเพื่อน
Abbiamo trovato l'autobus scomparso.
เราพบรถโรงพยาบาลที่หายไป
Nonostante ciò, insieme ai quattro figli piccoli percorreva regolarmente oltre 15 chilometri a piedi e altri 30 in autobus per recarsi alla più vicina Sala del Regno.
ถึง กระนั้น เธอ กับ ลูก เล็ก ๆ สี่ คน ก็ ยัง เดิน 16 กิโลเมตร แล้ว ขึ้น รถ ประจํา ทาง ต่อ อีก 30 กิโลเมตร เป็น ประจํา เพื่อ ไป ยัง หอ ประชุม ราชอาณาจักร ที่ ใกล้ ที่ สุด.
Mentre aspettano, leggono e considerano per una decina di minuti appropriate informazioni scritturali, dopo di che la mamma fa una breve preghiera prima che i ragazzi salgano sull’autobus.
ขณะ คอย รถ พวก เขา ใช้ เวลา ด้วย กัน ประมาณ สิบ นาที อ่าน และ พิจารณา เรื่อง ที่ เหมาะ สม จาก พระ คัมภีร์ ด้วย กัน แล้ว ผู้ เป็น มารดา ก็ จะ นํา อธิษฐาน สั้น ๆ ก่อน ลูก ๆ จะ ขึ้น รถ.
Qui il mio assistente è sul fondo, a circa 25 m. di profondità con questo splendido esemplare di 15 m. che pesa 70 tonnellate. È come un autobus che nuota verso di te.
รูปนี้คือผู้ช่วยของผมที่ได้ลงน้ําไป ที่ความลึก 70 ฟุต แล้ววาฬที่สวยงามเหล่านี้ ขนาด 45 ฟุต หนัก 70 ตัน ใหญ่อย่างกับรถบัส ได้ว่ายเข้ามาหา
Dovetti quindi fare un compromesso con il lavoro di ricerca operativo, che aveva la sfida intellettuale che mi interessava e il valore commerciale a cui i clienti davano valore: cose come pianificare i treni merce, gli orari degli autobus, il controllo degli stock, tantissimo controllo degli stock.
ฉันจึงต้องประนีประนอมกัน ระหว่างงานวิจัยเชิงปฏิบัติการ ซึ่งมีความท้าทายด้านปัญญา ที่ฉันสนใจ กับค่านิยมทางการค้า ที่ลูกค้าของฉัน เห็นคุณค่าของมัน สิ่งต่างๆ เช่น การจัดตารางรถไฟขนส่งสินค้า จัดตารางรถบัส ควบคุมสต๊อกสินค้า การควบคุมสต๊อกสินค้ามากมาย
Sull'autobus numero 7.
รถเมล์หมายเลข 7
Hanno detto che avete trovato l'autobus.
พวกเขาบอกว่าเจอรถบัสแล้ว

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ autobus ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย