au mieux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า au mieux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ au mieux ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า au mieux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างไรก็ตาม, ขอบเขต, คนที่ดีที่สุด, ที่ดีที่สุด, ผลดีที่สุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า au mieux

อย่างไรก็ตาม

(at any rate)

ขอบเขต

(bounds)

คนที่ดีที่สุด

(best)

ที่ดีที่สุด

(best)

ผลดีที่สุด

(best)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ezra la met enceinte, et veut faire au mieux, et ensuite ma mère apparait avec son portefeuille magique.
เอซร่าทําเขาท้อง อยากทําให้มันถูก และเเม่ก็โผล่มาพร้อม กับเวทมนตร์วิเศษของเธอ
De Trois Royaumes, au mieux.
สาม เต็มที่
Nous avons avant tout voulu nous assurer que maman serait entourée au mieux.
แน่นอน เรา ต้องการ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า คุณ แม่ ได้ รับ การ ดู แล เอา ใจ ใส่ ด้วย ความ รัก.
Est- ce en traînant avec d’autres jeunes que vous utilisez au mieux votre temps?
การ เที่ยว เตร่ เป็น การ ใช้ เวลา ของ คุณ อย่าง คุ้มค่า ที่ สุด ไหม?
5 Utilisez- vous au mieux nos cassettes vidéo ?
5 คุณ กําลัง ใช้ วีดิทัศน์ ต่าง ๆ ของ เรา อย่าง เต็ม ประสิทธิภาพ ไหม?
Des questions se posent donc : Comment développer au mieux le potentiel de votre enfant ?
นั่น ทํา ให้ เกิด คํา ถาม ที่ ว่า อะไร เป็น วิธี ที่ ดี ที่ สุด ใน การ พัฒนา ศักยภาพ ของ ลูก?
Comment utiliser au mieux notre temps ? — Ps.
เรา จะ ใช้ เวลา อย่าง บังเกิด ผล มาก ที่ สุด ได้ อย่าง ไร?—เพลง.
Reconnaissez la bouderie pour ce qu’elle est : une tactique qui, au mieux, ne marche qu’à court terme.
ขั้น ตอน แรก ที่ คุณ อาจ ทํา ได้ เพื่อ เลิก พฤติกรรม นี้ คือ คุณ ต้อง ยอม รับ ว่า การ นิ่ง เงียบ ไม่ ใช่ วิธี แก้ ปัญหา ที่ แท้ จริง.
Que doivent- ils faire pour s’en acquitter au mieux?
งาน นี้ จะ บรรลุ ผล ได้ ดี ที่ สุด โดย วิธี ใด?
Comment compenser au mieux notre faiblesse physique ?
เรา จะ เอา ชนะ ความ อ่อนแอ ด้าน ร่าง กาย ได้ ดี ที่ สุด โดย วิธี ใด?
Quelles sont les capacités de développement d’un petit enfant, et comment les stimuler au mieux ?
เด็ก ๆ น่า จะ พัฒนา ความ สามารถ ใน ด้าน ใด และ จะ ส่ง เสริม สิ่ง นี้ ได้ โดย วิธี ใด?
Nous avons travaillé longtemps pour pouvoir vous reconstruire au mieux.
เราปรึกษาหารือกัน อยู่่หลายชั่วโมง เพื่อที่จะสร้างอวัยวะใหม่ให้กับเธอให้ดีที่สุด
Certains sont d’avis qu’au mieux on arrive à réduire la discrimination, mais pas à éliminer les préjugés.
บาง คน เชื่อ ว่า ความ พยายาม เหล่า นั้น ทํา ได้ ก็ แค่ ป้องกัน การ เลือก ปฏิบัติ แต่ ไม่ ได้ ขจัด อคติ ออก ไป.
QUESTIONS DE RÉFLEXION : Si tu es célibataire, comment profiter au mieux de ta situation ?
สําหรับ คิด ใคร่ครวญ ถ้า คุณ เป็น โสด คุณ จะ ใช้ ช่วง เวลา นี้ ให้ คุ้มค่า มาก ที่ สุด ได้ อย่าง ไร?
Rappelez comment se servir au mieux des feuilles d’invitation.
พิจารณา วิธี ใช้ ใบ เชิญ ให้ เกิด ประโยชน์ มาก ที่ สุด.
En faisant preuve de sagesse, elle peut éviter d’aggraver sa faute et agir au mieux de la situation.
โดย การ กระทํา ที่ ฉลาด เธอ สามารถ หลีก เลี่ยง การ เพิ่ม ความ ผิด พลาด ยิ่ง ขึ้น อีก และ ทํา อย่าง ดี ที่ สุด ใน สถานการณ์ ของ เธอ.
Les parents doivent connaître la volonté de Dieu et l’accomplir au mieux.
บิดา มารดา เอง ต้อง เข้าใจ ถึง พระทัย ประสงค์ ของพระเจ้า และ ดําเนิน ชีวิต ตาม นั้น ด้วย สุด ความ สามารถ ของ เขา.
Et malgré la situation, nous avons fait au mieux.
ในสถานการณ์ตอนนั้น, เราทําดีที่สุดแล้ว.
Au mieux, je vais finir par perdre quelques doigts.
อย่างดีที่สุด ผมคงเสียนิ้วไปบางนิ้ว
Mais Leonardo voulait servir Jéhovah au mieux, même dans le cadre de cette construction.
กระนั้น เขา ต้องการ ทํา สิ่ง ที่ เขา ทํา ได้ เพื่อ รับใช้ พระเจ้า ณ สถาน ที่ ก่อ สร้าง ด้วย เช่น กัน.
Faîtes au mieux pour l'accueillir.
ต้อนรับเพื่อนใหม่ดีๆล่ะ
Mais voyons comment utiliser au mieux ce nouvel outil.
บัด นี้ เรา จะ ใช้ เครื่อง มือ ใหม่ นี้ ให้ เป็น ประโยชน์ ที่ สุด ได้ อย่าง ไร?
À nous maintenant de faire au mieux pour aider cet homme.
เรา คง ต้อง พยายาม ช่วย ชาย ผู้ นี้ ต่อ ไป.
Pour exploiter au mieux votre voix, il vous faut disposer d’une provision d’air suffisante et respirer correctement.
เพื่อ เสียง ของ คุณ จะ ออก มา ดี ที่ สุด คุณ ต้อง มี ปริมาณ อากาศ ที่ เพียง พอ พร้อม กับ ควบคุม การ หายใจ อย่าง ถูก ต้อง.
Eh bien, au mieux, c'est instable.
มันจะแตกเป็นเสี่ยงนะครับ

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ au mieux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ au mieux

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ