atténuation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า atténuation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ atténuation ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า atténuation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การลด, การลดทอน, การเฟดดิง, เลือนหาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า atténuation
การลดnoun |
การลดทอนnoun |
การเฟดดิงnoun |
เลือนหายverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dans certains cas, néanmoins, le stress lié aux soucis financiers peut être atténué grâce à un bon budget. กระนั้น ใน บาง กรณี ความ กดดัน ด้าน การ เงิน อาจ เบา บาง ลง ไป ได้ ถ้า มี ทักษะ การ จัด งบประมาณ. |
Pour annuler, ou au moins atténuer, cet effet, il “ faudra des mesures qui, très certainement, ne trouveront de soutien ni dans les votes ni dans les préférences des consommateurs. ทาง แก้ หรือ การ บรรเทา ปัญหา เหล่า นี้ “จําเป็น ต้อง มี มาตรการ ต่าง ๆ ซึ่ง ค่อนข้าง แน่นอน ว่า จะ ไม่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก การ นับ คะแนน เสียง หรือ จาก การ วัด ความ พึง พอ ใจ ของ ผู้ บริโภค. |
Le fait de donner peut atténuer nos souffrances, et Jéhovah tient sa promesse de nous fortifier quand nous en avons besoin. การ ให้ เวลา และ บากบั่น พยายาม ช่วย คน อื่น สามารถ บรรเทา ความ ทุกข์ ของ ตัว เอง ได้ และ พระ ยะโฮวา ทรง รักษา คํา สัญญา ที่ ว่า พระองค์ จะ เสริม เรา ให้ เข้มแข็ง ใน ยาม จําเป็น. |
Mais la douleur s’atténue, puis on raisonne et on agit de nouveau normalement. แต่ หลัง จาก ความ เจ็บ ปวด ทุเลา ลง แล้ว เรา อาจ คิด ได้ และ ลง มือ ทํา อย่าง ปกติ. |
Peut-être vous serait- il possible de lui faire voir la Salle du Royaume quand il n’y a pas de réunion, afin d’atténuer sa crainte éventuelle de se rendre dans un endroit nouveau pour la première fois. บาง ที คุณ อาจ พา เขา ไป ดู หอ ประชุม ใน เวลา ที่ ไม่ มี การ ประชุม เพื่อ ลด ความ กังวล ที่ เขา อาจ มี เกี่ยว กับ การ ไป ยัง สถาน ที่ ที่ ไม่ เคย ไป เป็น ครั้ง แรก. |
Certaines langues possèdent d’ailleurs des euphémismes pour atténuer la gêne. ใน บาง ภาษา มี การ ใช้ ถ้อย คํา สละสลวย เมื่อ พูด ถึง ความ ตาย เพื่อ ผู้ คน จะ ไม่ รู้สึก ลําบาก ใจ. |
▪ Comment atténuer son stress ? ▪ ฉัน จะ คลาย ความ วิตก กังวล ได้ อย่าง ไร? |
En assumant fidèlement leurs responsabilités, les chrétiens peuvent atténuer l’opposition de leur famille. การ ที่ คริสเตียน เอา ใจ ใส่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน อย่าง ซื่อ สัตย์ อาจ ช่วย ลด การ ต่อ ต้าน จาก ครอบครัว |
Néanmoins, peu à peu, l'euphorie des élections, et de la révolution toute entière, a commencé à s'atténuer -- car chaque jour était rythmé par l'annonce de violences. อย่างไรก็ดี ความสูงส่งของการเลือกตั้ง และการปฏิวัติ กําลังค่อยเสื่อมสลายไปทีละเล็กละน้อย เพราะทุกๆ วันเราต้องตื่นมา พร้อมกับข่าวการใช้ความรุนแรงในรูปแบบต่างๆ |
12 L’humilité implique la promptitude à appliquer les conseils de la Parole de Dieu, qui peuvent souvent atténuer l’inquiétude. 12 ความ ถ่อม ใจ รวม เอา ความ เต็ม ใจ ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา จาก พระ คํา ของ พระเจ้า ซึ่ง บ่อย ครั้ง ลด ความ กระวนกระวาย ได้. |
Les gens souffrant de TOC atténue l'anxiété en exécutant la compulsion. พวกย้ําคิดย้ําทําจะคลายความวิตกกังวล / Nได้ด้วยการแสดงออกถึงแรงกดดัน |
Les faits montrent que des relations affectueuses à l’âge adulte peuvent atténuer bien des séquelles d’une enfance sans amour. (มัดธาย 9:36) ประสบการณ์ เผย ให้ เห็น ว่า ความ สัมพันธ์ ที่ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ใน วัย ผู้ ใหญ่ อาจ ลบ ล้าง ผล กระทบ ที่ ไม่ ดี หลาย อย่าง ใน วัย เด็ก ที่ ขาด ความ รัก. |
Servir les autres atténue nos souffrances การ รับใช้ ผู้ อื่น บรรเทา ความ ทุกข์ ของ ตัว เอง |
J'ai parlé de quatre techniques pour atténuer le problème de la surcharge de choix: taillez - débarrassez- vous des alternatives superflues; matérialisez - faites que ce soit réel; catégorisez - on peut gérer plus de catégories, moins de choix; mise en condition pour la complexité. ขอสรุปอีกครั้ง ฉันได้พูดถึงเทคนิคสี่ประการ ที่จะบรรเทาปัญหาของการมีตัวเลือกมากเกินไป ตัดทอน กําจัดตัวเลือกส่วนเกินทิ้งไป ทําให้เป็นรูปธรรม ทําให้สมจริง รู้สึกได้ จัดหมวดหมู่ เราสามารถจัดการกับหมวดหมู่ได้ดีกว่าตัวเลือก |
Les opposants, quant à eux, soutiennent que l’irradiation atténue la valeur nutritive des aliments et qu’elle présente peut-être des risques qu’on ne connaît pas encore. อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ คัดค้าน ยืน ยัน ว่า การ อาบ รังสี ทํา ให้ คุณค่า ทาง โภชนาการ ที่ มี อยู่ ตาม ธรรมชาติ ลด ลง และ อาจ มี ความ เสี่ยง ซึ่ง ยัง ไม่ เป็น ที่ ทราบ กัน. |
Dans ce cas, un mécanisme de protection intégré positionne les osselets, par contraction musculaire, afin d’atténuer la puissance du son. ถ้า เป็น เช่น นั้น หู ก็ มี กลไก ป้องกัน ตัว เอง ซึ่ง เป็น กล้ามเนื้อ ที่ สามารถ ปรับ กระดูก เล็ก ๆ เหล่า นั้น ให้ ลด ความ แรง ของ เสียง ลง. |
La légende indiquait : “ Telle l’accolade affectueuse d’un père qui nous aime, les consolations de Jéhovah peuvent atténuer notre inquiétude. ” คํา อธิบาย รูป ภาพ นั้น กล่าว ว่า “เช่น เดียว กับ อ้อม กอด อัน อบอุ่น ของ บิดา ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ รัก การ ปลอบ ประโลม ของ พระ ยะโฮวา ช่วย เรา ให้ คลาย ความ กระวนกระวาย ใจ ได้.” |
Voyons donc comment l’humilité, la patience et une entière confiance en Dieu peuvent nous aider à atténuer notre inquiétude. ดัง นั้น ขอ ให้ เรา พิจารณา ว่า ความ ถ่อม, ความ เพียร อด ทน, และ ความ ไว้ วางใจ พระเจ้า สามารถ จะ บรรเทา ความ กระวนกระวาย ได้ อย่าง ไร. |
Des excuses peuvent contribuer à atténuer la peine causée par l’imperfection et assouplir des relations tendues. การ ขอ โทษ อาจ ช่วย บรรเทา ความ เจ็บ ปวด ที่ เกิด จาก ความ ไม่ สมบูรณ์ และ อาจ ทํา ให้ สัมพันธภาพ ที่ ตึงเครียด เป็น ปกติ ได้. |
” (Proverbes 12:25). Essayez d’atténuer votre stress en passant du temps avec des amis encourageants et en participant à des activités saines. (สุภาษิต 12:25) จง พยายาม ระงับ ความ กังวล โดย ใช้ เวลา กับ เพื่อน ที่ ให้ กําลังใจ และ เข้า ส่วน ใน กิจกรรม ที่ เสริม สร้าง. |
Cependant, même si l’homme vient à bout de certains maux et atténue les désagréments d’autres, il y a une raison fondamentale pour laquelle il lui est impossible de remporter une victoire totale contre la maladie. ขณะ ที่ มนุษย์ อาจ จะ พิชิต โรค บาง อย่าง ได้ และ ทํา ให้ บาง โรค ทน รับ ได้ ง่าย ขึ้น แต่ ก็ มี เหตุ ผล ขั้น มูลฐาน ที่ ว่า ทําไม เรา ไม่ อาจ เผด็จ ศึก ได้ สัก ที ใน การ ทํา สงคราม กับ โรค. |
□ La gentillesse atténue les difficultés avec autrui. □ บ่อย ครั้ง การ เป็น คน กรุณา ลด ปัญหา กับ คน อื่น ๆ ลง |
Parce que mon état de transe urbaine avait été, d’une certaine manière, atténué, je me trouvé en train de m’arrêter pour voir ce qui n’allait pas. และเพราะว่าภวังค์หลงในความเมืองผมนั้นได้ลดลง ผมหยุดคิดว่าอะไรที่มันไม่ผิดปกติ |
Lorsque vous revenez sur le rivage et que vous vous dites «Nous devions faire cela, et la fibre optique, et l'atténuation, et ci et ça, toute la technologie, et la difficulté, la performance humaine du travail en mer, vous ne pouvez pas l'expliquer aux gens. เมื่อคุณกลับมาที่ฝั่ง แล้วคุณพูดว่า "เราต้องทําอย่างนี้กับสายไฟเบอร์ออฟติก กับเครื่องแปลงความถี่ เรื่องนั้นเรื่องนี้มากมาย ที่เกี่ยวกับเทคโนโลยี และความยากลําบากต่างๆ ที่เกี่ยวกับศักยภาพอันจํากัดของมนุษย์ เมื่อเราต้องทํางานในทะเล" คุณไม่สามารถอธิบายเรื่องนี้ให้คนอื่นๆ ฟังได้ มันเป็นสิ่งเดียวกันกับที่ |
Si je portais du rouge, je suis allée chez l'orthodontiste. Je saigne des gencives et le rouge atténue. ถ้าพี่ใส่สีแดงก็แปลว่า พี่ไปหาหมอจัดฟัน เพราะเลือดออกตามไรฟัน เสื้อแดงกลบเลือดที่ไรฟัน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ atténuation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ atténuation
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ