arrastrar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า arrastrar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ arrastrar ใน สเปน

คำว่า arrastrar ใน สเปน หมายถึง ลาก, จูงจมูก, ฉุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า arrastrar

ลาก

verb

Y ésto simplemente se arrastra por el océano, en este caso para atrapar camarones.
อวนแบบนี้ถูกลากไปตามพื้นทะเล ในกรณีนี้คือจับกุ้ง

จูงจมูก

verb

ฉุด

verb

y algunas de las partes de mi vida a las que la depresión me ha arrastrado,
บางช่วงของชีวิตผม โรคซึมเศร้าได้ฉุดผมลง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

También puedes hacer doble clic y arrastrar para seleccionar de palabra en palabra mientras arrastras.
นอกจากนี้ คุณยังสามารถดับเบิลคลิ๊ก ลาก เพื่อที่จะไฮไลท์เลือกสิ่งที่คุณลากทับต่อกัน
Yo sé que después de mi partida entrarán entre ustedes lobos opresivos y no tratarán al rebaño con ternura, y de entre ustedes mismos se levantarán varones y hablarán cosas aviesas para arrastrar a los discípulos tras de sí”.
ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ไป แล้ว ฝูง สุนัข ป่า ที่ กดขี่ จะ เข้า มา ปะปน ใน พวก ท่าน และ จะ ไม่ ปฏิบัติ ต่อ ฝูง แกะ ด้วย ความ อ่อนโยน และ จาก ท่ามกลาง พวก ท่าน จะ มี บาง คน ตั้ง ตัว ขึ้น พูด บิด เบือน ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ หลง ตาม เขา ไป.” (กิจการ 20:28-30, ล.
20 Y a la serpiente, yo, Dios el Señor, dije: Por cuanto has hecho esto, amaldita serás sobre todo el ganado y sobre toda bestia del campo. Sobre tu vientre te arrastrarás y polvo comerás todos los días de tu vida;
๒๐ และเรา, พระเจ้า พระผู้เป็นเจ้า, กล่าวแก่งู : เพราะเจ้าทําการนี้เจ้าจะถูกสาปแช่งกมากกว่าฝูงปศุสัตว์ทั้งปวง, และมากกว่าสัตว์ทุกตัวในท้องทุ่ง; ด้วยหน้าท้องของเจ้า เจ้าจะเลื้อยไป, และเจ้าจะกินผงธุลีตลอดวันเวลาของชีวิตเจ้า;
Estos son los servicios terminados en el nivel de ejecución %#. El número que se muestra a la izquierda del icono determina el orden en que se terminan los servicios. Usted puede cambiarlo usando arrastrar y soltar, siempre que se pueda generar un número de orden adecuado. Si no es posible, tiene que cambiar el número manualmente con el Diálogo de propiedades
นี่เป็นรายการบริการที่ หยุดทํางานอยู่ ในระดับการทํางาน % # ตัวเลขที่แสดงทางด้านซ้ายของภาพไอคอน เป็นตัวบ่งชี้ถึงลําดับที่บริการถูกหยุด คุณสามารถใช้การลากและวาง เพื่อสร้าง การเรียงลําดับหมายเลข ที่เหมาะสมได้ หากว่าทําไม่ได้ คุณสามารถใช้วิธีเปลี่ยนตัวเลขได้ด้วยตัวเองโดยเปลี่ยนผ่านทาง กล่องคุณสมบัติ
¡ Si crees que no te arrastraré hasta el baño, estás muy equivocada!
ถ้าหนูคิดว่าแม่จะไม่ลากหนูไปห้องน้ํา หนูคิดผิดแล้ว
¿Te dejarás arrastrar por la corriente?
คุณ จะ เพียง แต่ ทํา ตาม คน รุ่น เดียว กัน ไหม?
Dejar de arrastrar sueño atrasado no es tarea fácil.
การ แก้ไข เรื่อง หนี้ การ นอน หลับ เป็น เรื่อง ที่ ซับซ้อน.
Esta es una vista previa de la instantánea actual. Se puede arrastrar la imagen a otra aplicación o documento para copiar la instantánea completa. Pruebe con al administrador de archivos de Konqueror. También puede copiar la imagen al portapapeles pulsando Ctrl+C
นี่เป็นภาพตัวอย่างขนาดเล็กของภาพที่จับได้ปัจจุบัน ภาพนี้สามารถลากไปวางบนโปรแกรมหรือเอกสารอื่น ๆ เพื่อคัดลอกภาพที่จับได้ ขนาดเต็ม ๆ ได้ ลองทดลองกับโปรแกรมจัดการแฟ้มคอนเควอร์เรอร์ดูสิ นอกจากนี้ คุณยังสามารถคัดลอกภาพไปยังคลิปบอร์ดได้ ด้วยการกดแป้นพิมพ์ลัด Ctrl+C
¿Ni siquiera te importa que arrastrarás al tío Howard y a mí contigo?
ไม่คิดเหรอว่าลุงโฮเวิร์ดกับฉัน จะซวยไปด้วย
La gruesa piel del vientre le viene muy bien, pues como sus patas son muy cortas, a veces tiene que arrastrar el cuerpo sobre las piedras en los lechos de los ríos.
ผิวหนัง ที่ หนา ของ เบเฮโมท เป็น ประโยชน์ จริง ๆ เมื่อ สัตว์ ขา สั้น อย่าง มัน จะ ต้อง ลาก ตัว ผ่าน โขด หิน ใน ท้อง แม่น้ํา.
Y hubo quienes dijeron que se habían dejado arrastrar por sus sentimientos o que habían tomado “una copa de más”.
นอก จาก นี้ ก็ ยัง มี บาง คน ที่ กล่าว ว่า เขา ถูก ปลุก เร้า โดย ความ รู้สึก ของ เขา เอง หรือ “มึน เมา อยู่ บ้าง ใน ตอน นั้น.”
Le permite arrastrar y soltar estos bloques de código semántico y crear cualquier comportamiento que quiera de este robot.
มันอนุญาตให้คุณลากชุดคําที่มีความหมายมาวาง แล้วสร้างการกระทําของหุ่นยนต์ที่คุณต้องการ
Lista de los archivos de imágen de su carpeta. La primera imagen de la carpeta se encuentra en la parte superior, la última imagen se encuentra en la parte inferior. Si desea añadir alguna imagen, pulse el botón « Añadir » o utilice arrastrar y soltar
นี่เป็นรายการของแฟ้มภาพสําหรับชุดผลงานของคุณ ภาพรายการแรกของชุดผลงานจะอยู่บนสุด และภาพสุดท้ายจะอยู่ด้านล่างสุด หากคุณต้องการจะเพิ่มภาพบางภาพ ให้คลิกที่ปุ่ม ' เพิ่ม ' หรือใช้การลากและวางก็ได้
El apóstol Pablo dio la siguiente advertencia a los responsables de la congregación cristiana: “De entre ustedes mismos se levantarán varones y hablarán cosas aviesas para arrastrar a los discípulos tras de sí” (Hechos 20:29, 30).
อัครสาวก เปาโล บอก ผู้ ดู แล ที่ เป็น คริสเตียน ว่า “จะ มี พวก ท่าน บาง คน พูด บิดเบือน ความ จริง เพื่อ ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ ติด ตาม พวก เขา ไป.”—กิจการ 20:29, 30
El apóstol Pablo hizo sonar una advertencia en sus días, que es aplicable en nuestra época: “Porque yo sé que... de entre vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para arrastrar a los discípulos tras sí” (Hechos 20:29–30).
อัครสาวกเปาโลกล่าวคําเตือนในสมัยของท่านซึ่งนํามาใช้ได้กับสมัยของเรา “ข้าพเจ้าทราบอยู่แล้วว่า ... จะมีบางคนในหมู่พวกท่านออกมาบิดเบือนความจริง เพื่อชักชวนสาวกให้หลงตามพวกเขาไป” (กิจการของอัครทูต 20:29–30)
No tiene ningún sentido arrastrar deudas a un interés alto teniendo ahorros en el banco a un interés bajo.
ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ มี หนี้ ด้วย อัตรา ดอกเบี้ย สูง ขณะ ก้ม หน้า ก้ม ตา ฝาก เงิน ออม ด้วย อัตรา ดอกเบี้ย ต่ํา.
Yo no soy al que deberías arrastrar a la cárcel.
ฉันไม่ใช่ คนที่พวกนายต้องลากเข้าคุก
Las hormigas son un magnífico ejemplo de colaboración, laboriosidad y orden. Suelen aunar esfuerzos para arrastrar hasta su hogar objetos mucho mayores que ellas.
มด เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง การ พึ่ง พา อาศัย กัน, ความ ขยัน ขันแข็ง, และ ความ มี ระเบียบ วินัย โดย ที่ มัน มัก จะ ทํา งาน ร่วม กัน เพื่อ ขน สิ่ง ที่ มี ขนาด ใหญ่ กว่า ตัว มัน หลาย เท่า กลับ เข้า รัง.
20:26-28). Además, les advirtió que se infiltrarían en el rebaño “lobos opresivos” que hablarían “cosas aviesas [o retorcidas] para arrastrar a los discípulos tras de sí”.
20:26-28) เปาโล เตือน ว่า “พวก หมา ป่า ที่ กดขี่” จะ แทรกซึม เข้า มา อยู่ ใน ฝูง แกะ และ จะ “พูด บิดเบือน ความ จริง เพื่อ ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ ติด ตาม พวก เขา ไป.”
¿No tienes que arrastrar a Simon abajo contigo?
จะต้องลากไซม่อน ให้ติดร่างแหไปด้วยเหรอ
Para ir a París a la Iglesia de San Pedro, o te voy a arrastrar hasta allí en un obstáculo.
ที่จะไปกับปารีสไปที่โบสถ์เซนต์ปีเตอร์หรือฉันจะลากเจ้าไปที่นั่นเกี่ยวกับอุปสรรค์
Esta es la previsualización de la transformación por la perspectiva. Puede usar el ratón para arrastrar la esquina para ajustar el área de transformación de la perspectiva
นี่เป็นภาพตัวอย่างของการปรับแก้เพอร์สเปคทีฟ คุณสามารถใช้เมาส์เพื่อลากที่มุมเพื่อปรับเพอร์สเปคทีฟได้
Ahora, los delfines son mamíferos sociales, por lo que les gusta jugar, y uno de sus juegos favoritos es arrastrar algas, o sargazo en este caso, alrededor.
โลมาเป็นสัตว์สังคม พวกมันจึงชอบเล่น และหนึ่งในเกมที่มันชอบที่สุด คือลากสาหร่ายไปมา หรือในที่นี้คือสาหร่ายทุ่น
Mediante el espíritu santo de Dios predijo que aparecerían “lobos opresivos” diciendo mentiras malvadas para “arrastrar a los discípulos tras de sí” (Hechos 20:29, 30).
โดย การ ชี้ นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า เปาโล รู้ ล่วง หน้า ว่า “หมา ป่า ที่ กดขี่” ซึ่ง พูด “บิดเบือน ความ จริง” จะ เข้า มา ใน ประชาคม คริสเตียน และ “ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ ติด ตาม พวก เขา ไป.”—กิจการ 20:29, 30
Los autos utilizados para arrastrar fueron diferentes.
รถที่ใช้ลากนั้นต่างกัน

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ arrastrar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา