alimentação ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า alimentação ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alimentação ใน โปรตุเกส

คำว่า alimentação ใน โปรตุเกส หมายถึง การกิน, การให้อาหาร, การรับประทานอาหาร, อาหารบํารุงกําลัง, การกิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า alimentação

การกิน

noun

Naturalmente, alimentação adequada, descanso suficiente, algum exercício e boa higiene podem nos ajudar.
แน่นอน การกินอย่างเหมาะสม การพักผ่อนและออกกําลังกายให้เพียงพอ และการรักษาความสะอาดอาจก่อผลดีต่อเรา.

การให้อาหาร

noun

Apoio muitas organizações diferentes que fornecem alimentação, habitação e assistência médica para pessoas que necessitam.
ฉันสนับสนุนองค์กรต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ อาหาร บ้านพัก และยา สําหรับคนที่ขาดแคลน

การรับประทานอาหาร

noun

Por exemplo, sua alimentação inclui iodo suficiente, que é essencial para a produção dos hormônios da tireóide?
ยกตัวอย่าง คุณรับประทานอาหารที่มีไอโอดีนเพียงพอไหมเพราะสําคัญยิ่งต่อการผลิตฮอร์โมนไทรอยด์?

อาหารบํารุงกําลัง

noun

การกิน

noun

Assim como acontece com todas as questões relacionadas à alimentação, a palavra de ordem é moderação.
เช่นเดียวกับประเด็นเรื่องอาหารการกินอื่น ๆ หลักการที่ดีคือการรู้จักประมาณตน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Centenas de milhões de pessoas em todo o mundo vivem em áreas superpovoadas, sob péssimas condições de moradia, alimentação, água e saneamento.
น้ําตก ไนแอการา ใน อเมริกา เหนือ เป็น สิ่ง มหัศจรรย์ อย่าง หนึ่ง ของ โลก.
A noite é também a ocasião em que preguiçosos hipopótamos começam a sacudir-se, ao se prepararem para sair da água para sua lauta alimentação noturna.
นอก จาก นั้น ตอน เย็น ยัง เป็น เวลา ที่ เจ้า ฮิปโป ผู้ เชื่อง ช้า จะ ขยับ เขยื้อน เพื่อเตรียม พร้อม จะ ละ จาก น้ํา ไป กิน อาหาร มื้อ ค่ํา อย่าง เต็ม ที่.
Achamos que é necessário mudar a alimentação dela.
เราคิดว่าเเม่น่าจะเปลี่ยนการกิน
(Risos) Compram a alimentação do bebé nas lojas de produtos naturais que são mercearias progressistas onde os caixas parecem emprestados pela Amnistia Internacional.
(หัวเราะ) แล้วพวกเธอก็ไปร้านโฮล์ฟู้ดส์เพื่อซื้ออาหารเด็ก และโฮล์ฟู้ดส์ก็เป็นหนึ่งในร้านขายของชําก้าวหน้า ที่เหมือนว่ายืมพนักงานมาจากองค์กรแอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นเนล (Amnesty International)
É evidente que o câncer está vinculado à alimentação.
เห็น ได้ ชัด ว่า มะเร็ง เกี่ยว พัน กับ อาหาร การ กิน.
Embora seja impossível fixar a quantidade exata de vitaminas, minerais e proteínas necessárias individualmente, uma alimentação bem balanceada suprirá suas necessidades.
แม้ ว่า ไม่ อาจ กําหนด อย่าง ถูก ต้อง ถึง จํานวน แน่นอน ของ วิตามิน, เกลือ แร่, และ โปรตีน ที่ แต่ ละ คน จํา ต้อง ได้ รับ อาหาร ที่ ได้ สัดส่วน อย่าง ดี จะ สนอง ความ จําเป็น ของ คุณ.
De acordo com o livro Food in Antiquity (Alimentos na Antiguidade), “cada pessoa consumia 20 quilos de azeite de oliva por ano na sua alimentação, e uma quantidade adicional para uso cosmético e para iluminação”.
หนังสือ อาหาร ใน ยุค โบราณ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ใน แต่ ละ ปี คน หนึ่ง จะ บริโภค น้ํามัน มะกอก ยี่ สิบ กิโลกรัม [40 ปอนด์] เป็น อาหาร ซึ่ง ยัง ไม่ รวม น้ํามัน มะกอก ที่ ใช้ เป็น เครื่อง สําอาง และ เชื้อเพลิง ให้ แสง สว่าง.”
Os procedimentos da Cúpula Mundial de Alimentação e as promessas que ela fez foram alvo de muitas críticas.
การ วิพากษ์วิจารณ์ มาก มาย มุ่ง ไป ที่ ระเบียบ วาระ การ ประชุม สุด ยอด ว่า ด้วย เรื่อง อาหาร โลก และ สิ่ง ที่ สัญญา ว่า จะ ทํา.
9 Esta classe do escravo fiel tem usado a Sociedade Torre de Vigia de Bíblias e Tratados para fornecer alimentação espiritual a todas as Testemunhas de Jeová.
9 ชน จําพวก ทาส สัตย์ ซื่อ นี้ ได้ ใช้ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์ เพื่อ จัด อาหาร ฝ่าย วิญญาณ สําหรับ บรรดา พยาน พระ ยะโฮวา.
Habitue-se a uma boa alimentação: leve e saudável
ฝึก สร้าง นิสัย ดี ให้ ตัว เอง ใน เรื่อง การ กิน: กิน อาหาร ที่ ย่อย ง่าย และ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ
Alimentação e concentração
อาหาร การ กิน และ สมาธิ
De acordo com um documento emitido pela cúpula, “garantir o alimento significa proporcionar a todas as pessoas, o tempo todo, acesso em sentido físico e econômico à alimentação nutritiva e de fonte segura, que supra suas necessidades dietéticas diárias e preferências alimentares, para uma vida ativa e saudável”.
ตาม คํา แถลง ใน เอกสาร หนึ่ง ที่ ออก ณ การ ประชุม สุด ยอด นั้น “ความ มั่นคง ด้าน อาหาร จะ เกิด ขึ้น ก็ ต่อ เมื่อ มนุษย์ ทั้ง มวล ไม่ ว่า เวลา ใด ก็ ตาม มี โอกาส ทาง กายภาพ และ ทาง เศรษฐกิจ ที่ จะ ได้ รับ อาหาร ที่ ปลอด ภัย และ มี คุณค่า ทาง โภชนาการ อย่าง เพียง พอ เพื่อ สนอง ความ ต้องการ และ ความ ชอบ ด้าน อาหาร เพื่อ ชีวิต ที่ กระฉับกระเฉง และ มี พลานามัย.”
A debilitação da tireóide pode ser conseqüência de uma alimentação pobre em iodo, estresse físico ou mental, defeitos genéticos, infecções, doenças (normalmente auto-imunes) ou efeitos colaterais de medicamentos prescritos para diversos males.
การ ทํา งาน ผิด ปกติ ของ ต่อม ไทรอยด์ อาจ เป็น ผล มา จาก การ ขาด อาหาร ที่ มี ธาตุ ไอโอดีน, ความ เครียด ทาง กาย และ จิตใจ, ความ บกพร่อง ทาง พันธุกรรม, การ ติด เชื้อ, ความ เจ็บ ป่วย (มัก จะ เป็น โรค ภูมิ ต้าน ตน เอง), หรือ ผล ข้าง เคียง ของ การ รับประทาน ยา รักษา โรค บาง อย่าง.
Você não cuidaria bem das crianças e de sua alimentação?
คุณ จะ ดู แล เด็ก อย่าง ดี รวม ทั้ง จัด หา อาหาร ให้ พวก เขา มิ ใช่ หรือ?
A ingestão exagerada de bebidas alcoólicas, que costuma estar associada a uma alimentação pobre, também contribui para a perda óssea.
การ บริโภค แอลกอฮอล์ มาก เกิน ไป ซึ่ง มัก จะ เกิด ขึ้น พร้อม กับ การ กิน อาหาร ด้อย คุณค่า ก็ มี ส่วน ทํา ให้ สูญ เสีย มวล กระดูก ด้วย.
E quando as abelhas têm acesso a uma boa alimentação, são mais capazes de usar as suas próprias defesas naturais, os seus cuidados de saúde, dos quais dependem há milhões de anos.
และ เมื่อผึ้งมีโภชนาการที่ดี พวกมันก็พร้อมจะสร้างเสริมเกราะป้องกันตามธรรมชาติ และระบบดูแลสุขภาพของพวกมันให้ดีขึ้น ซึ่งสิ่งที่พวกมันพึ่งพามาหลายล้านปี
Em agosto foi possível remover as sondas de alimentação e da traquéia de Todd.
ใน เดือน สิงหาคม พวก แพทย์ ถอด สาย ให้ อาหาร และ ท่อ ใส่ หลอด ลม ของ ท็อด!
Os fundamentos de uma alimentação saudável
หลัก สําคัญ เรื่อง อาหาร ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ
Jesus Cristo disse que a maioria das pessoas nos seus dias não aprendeu a lição da negligência de seus antepassados com respeito à boa alimentação espiritual.
พระ เยซู คริสต์ ทรง กล่าว ถึง การ ที่ ผู้ คน ส่วน ใหญ่ ใน สมัย ของ พระองค์ หา ได้ เรียน บท เรียน จาก บรรพบุรุษ ของ ตน ไม่ ที่ คน พวก นั้น ไม่ สน ใจ จะ รับ การ เลี้ยง ดู ด้วย อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ที่ เหมาะ สม.
17 A Bíblia diz também que a alimentação dos animais, no jardim do Éden, era a vegetação.
17 อนึ่ง พระ คัมภีร์ แจ้ง ไว้ ว่า บรรดา สัตว์ ใน สวน เอเดน กิน พืช ผัก เป็น อาหาร.
Antes, são como coisas vivas que se desenvolvem vagarosamente com uma constante alimentação, mas que definham e morrem quando ficam sem alimento.
ถ้า จะ พูด ให้ ถูก แล้ว ทั้ง สอง อย่าง เป็น เหมือน สิ่ง มี ชีวิต ที่ ค่อย ๆ เติบโต ขึ้น พร้อม กับ การ บํารุง เลี้ยง อยู่ เสมอ แต่ ถ้า อดอยาก ก็ จะ เหี่ยว เฉา แล้ว ตาย ไป.
Cabe a cada um avaliar cuidadosamente as opções e consultar um médico antes de tomar qualquer decisão sobre alimentação.
แต่ ละ คน ควร พิจารณา ทาง เลือก อย่าง รอบคอบ และ ปรึกษา แพทย์ ก่อน ตัดสิน ใจ เรื่อง นี้ ด้วย ตัว เอง.
Dê a seus pais, por um tempo, o dinheiro dos gastos mensais que eles têm com você, envolvendo alimentação, moradia e outras coisas.
ลอง จ่าย ค่า อาหาร ค่า ที่ พัก และ ค่า ใช้ จ่าย อื่น ๆ ที่ เป็น ส่วน ของ คุณ ให้ พ่อ แม่ สัก ช่วง หนึ่ง.
Faz parte de nossa alimentação espiritual estudar sobre o Reino de Deus, o resgate, a obra de fazer discípulos e qualidades como amor e fé.
เรา ศึกษา บ่อย ๆ เกี่ยว กับ เรื่อง ราชอาณาจักร ค่า ไถ่ งาน ประกาศ และ คุณลักษณะ ต่าง ๆ เช่น ความ รัก และ ความ เชื่อ.
Além disso, fez mudanças drásticas em sua alimentação, que incluía muita comida sem valor nutritivo.
นอก จาก นั้น แล้ว เธอ ยัง ทํา การ เปลี่ยน แปลง ขนาน ใหญ่ ใน เรื่อง อาหาร การ กิน เพราะ เมื่อ ก่อน เธอ เคย กิน อาหาร ไร้ ประโยชน์ สารพัด อย่าง.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alimentação ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ