afectar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า afectar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ afectar ใน สเปน
คำว่า afectar ใน สเปน หมายถึง ประทับใจ, มีผล, มีผลกระทบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า afectar
ประทับใจverb |
มีผลverb |
มีผลกระทบverb Le estamos pidiendo a todos los granjeros afectados que nos entreguen la documentación de sus clientes y proveedores. เรากําลังร้องขอ เกษตรกรที่ได้รับผลกระทบ ทํารายชื่อลูกค้าของพวกเขา กับ ผู้ขายของให้พวกเขา |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Así que mientras el derrame de petróleo, la fuga, la erupción, es una catástrofe, pienso que es importante tener en mente que hemos hecho mucho para afectar lo que hay en el océano durante mucho, mucho tiempo. ดังนั้นถึงแม้การที่น้ํามันทะลัก การรั่วไหล การระเบิด จะเป็นหายนะ อย่าลืมว่า เราได้ทําเรื่องร้ายหลายๆอย่างในมหาสมุทร มานานช้านานแล้ว |
Los experimentos muestran que lo que el algoritmo escoge para mostrar, puede afectar las emociones. การทดลองแสดงให้เห็นว่า สิ่งที่ลําดับขั้นตอนคําสั่งหยิบออกมาให้เห็น สามารถกระทบถึงอารมณ์ของคุณได้ |
¿Puede afectar su salud a largo plazo? คํา แนะ นํา นี้ จะ มี ผล ต่อ สุขภาพ ของ คุณ ใน ระยะ ยาว ได้ ไหม? |
Es como si el imán moral nos afectara también a nosotros. ราวกับแม่เหล็กไฟฟ้ากําลังส่งผลต่อพวกเราด้วย |
Porque el mensaje que acompaña a la música puede afectar tu manera de pensar y actuar. เพราะ เนื้อร้อง ใน เพลง มี ผล ต่อ ความ คิด และ ทัศนะ ของ คน เรา. |
▪ La presencia de plomo en la sangre, incluso en niveles relativamente bajos, puede afectar el desarrollo intelectual y el comportamiento de los niños pequeños. ▪ แม้ แต่ ระดับ สาร ตะกั่ว ใน เลือด ที่ ค่อน ข้าง ต่ํา ก็ อาจ ส่ง ผล เสีย ต่อ พัฒนาการ ทาง สติ ปัญญา และ พฤติกรรม ของ เด็ก เล็ก ๆ. |
En contraste, los que escuchaban a Jesús podían evitar que les afectara la destrucción que vendría porque la gente había disgustado a Dios. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ผู้ ฟัง ของ พระ เยซู สามารถ หลีก เลี่ยง ความ พินาศ อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง มา จาก ความ ไม่ พอ พระทัย จาก พระเจ้า ได้. |
Y elegir tomar estas decisiones considerando, ¿cómo ésto afectará al ambiente alrededor de mí? และตัดสินใจเหล่านั้นด้วยคําถามว่า มันจะส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมรอบตัวฉันอย่างไร? |
El cristiano reconoce que su decisión también podría afectar a otras personas. คริสเตียน ตระหนัก ว่า การ ตัดสิน ใจ ของ เขา อาจ มี ผล กระทบ ต่อ ผู้ อื่น ด้วย. |
¡Cuánto debía de afectar este ambiente a la conciencia de los ninivitas desde su más tierna infancia! ขอ ให้ นึก ดู ว่า สภาพ แวด ล้อม เช่น นั้น สามารถ ส่ง ผล กระทบ ต่อ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คน ที่ เติบโต ขึ้น มา ใน เมือง นีเนเวห์ สัก เพียง ไร! |
Pese a las debilidades que pudieran afectar nuestro paso, Jehová valora mucho la adoración que le rendimos de todo corazón (Marcos 12:29, 30). แม้ ว่า ความ อ่อนแอ อาจ ชะลอ ฝี ก้าว ของ เรา แต่ พระ ยะโฮวา ทรง หยั่ง รู้ ค่า การ นมัสการ อย่าง สุด หัวใจ ของ เรา เสมอ.—มาระโก 12:29, 30, ล. ม. |
Pero en 2050, afectará a 150 millones que, por cierto, incluirá a muchos de Uds. และในปี 2050 ตัวเลขนี้จะพุ่งสูงถึง 150 ล้านคน ซึ่งแน่นอน อาจจะรวมถึงพวกคุณด้วย |
La carencia de hormonas tiroideas en los niños, conocida como cretinismo, puede afectar su desarrollo físico y mental. เด็ก ที่ มี ฮอร์โมน ไทรอยด์ น้อย เกิน ไป จะ ทํา ให้ พัฒนาการ ทาง กาย และ จิตใจ ล่า ช้า ซึ่ง อาการ นี้ เรียก ว่า สภาพ แคระ โง่. |
Y el modo como vino a la existencia la vida ha de afectar definitivamente el curso de la historia en el futuro, y nuestro lugar en él. และ วิธี ที่ ชีวิต เกิด ขึ้น มา อยู่ ที่ นี่ ย่อม จะ มี ผล กระทบ ต่อ ประวัติศาสตร์ ใน อนาคต และ อนาคต ของ เรา ด้วย. |
Esto empieza a afectar nuestra carga de trabajo. เรื่องนี้เริ่มส่งผล กับกําลังคนของเราแล้ว |
La guerra civil en Liberia había terminado en el 2003, 11 años antes de que el Ébola afectara al país. สงครามกลางเมืองในไลบีเรีย จบไปแล้ว ในปี ค.ศ 2003 -- นั่นเป็น 11 ปี ก่อนที่อีโบล่า จะเข้ามาระบาด |
Cuando es recurrente y no remite, puede afectar el trabajo, los ingresos, la familia y las responsabilidades familiares del aquejado, y causar, además, sufrimiento emocional. เมื่อ ความ เจ็บ ปวด เกิด ขึ้น ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า และ ไม่ หาย ไป อาจ กระทบ กระเทือน งาน อาชีพ, ราย ได้, ครอบครัว, และ บทบาท ของ คน เรา ใน ครอบครัว, อีก ทั้ง ทํา ให้ เกิด ความ ทุกข์ ทาง อารมณ์ ด้วย. |
Cuesta imaginarse cómo debieron afectar acciones tan precipitadas a estos pacíficos ciudadanos observantes de la ley. คน เรา ได้ แต่ มโนภาพ ว่า ปฏิบัติการ อย่าง กะทันหัน เช่น นั้น ส่ง ผล อย่าง ไร ต่อ พลเมือง ที่ รัก สงบ และ ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย เหล่า นี้! |
Estos cambios pueden afectar a los grupos que crees y a los que ya tengas. การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้อาจส่งผลต่อกลุ่มปัจจุบันและกลุ่มที่สร้างได้ |
Si uno va allí y piensa que no le va a afectar, está equivocado”. ถ้า ใคร ไป ที่ นั่น และ คิด ว่า เขา จะ ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ คน นั้น คิด ผิด แล้ว ล่ะ.” |
Ahora bien, las circunstancias que dividen a una familia pueden no afectar a otra. กระนั้น สภาพการณ์ ที่ ทํา ให้ ครอบครัว หนึ่ง แตก แยก อาจ ไม่ มี ผล กระทบ ต่อ อีก ครอบครัว หนึ่ง. |
Añadir este registro no afectará a tu correo electrónico ni a tu sitio web. การเพิ่มระเบียน TXT นี้จะไม่มีผลต่ออีเมลหรือเว็บไซต์ของคุณ |
Advirtió a Moisés que lo que hiciera Israel podría afectar para bien o para mal a las generaciones futuras. พระองค์ ทรง เตือน โมเซ ว่า การ กระทํา ของ ชาว อิสราเอล ไม่ ว่า ดี หรือ ไม่ ดี จะ ส่ง ผล กระทบ ไป ถึง ลูก หลาน ของ พวก เขา. |
Su capacidad de afectar el pensamiento de los seres humanos se pone de manifiesto cuando se dice proféticamente que “está extraviando a toda la tierra habitada” (Revelación [Apocalipsis] 12:9). อํานาจ ของ ซาตาน ซึ่ง มี อิทธิพล ต่อ ความ คิด ของ มนุษย์ เห็น ได้ จาก คํา พรรณนา เชิง พยากรณ์ เกี่ยว กับ มัน ว่า เป็น “ผู้ ลวง มนุษย์ โลก ทั้ง ปวง.” |
Este anciano celoso se interesa mucho en todo lo que pudiera afectar al progreso de la predicación en el territorio asignado a la congregación. ผู้ ดู แล ที่ กระตือรือร้น คน นี้ มี ความ สนใจ อย่าง แรง กล้า ใน ทุก สิ่ง ที่ อาจ มี ผล กระทบ ต่อ ความ ก้าว หน้า ของ งาน ประกาศ สั่ง สอน ใน เขต ที่ ประชาคม ได้ รับ มอบหมาย. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ afectar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ afectar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา