afastamento ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า afastamento ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ afastamento ใน โปรตุเกส
คำว่า afastamento ใน โปรตุเกส หมายถึง ระยะห่าง, ระยะทาง, ระยะ, ความยาว, ช่วงเวลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า afastamento
ระยะห่าง(separation) |
ระยะทาง(distance) |
ระยะ(distance) |
ความยาว(distance) |
ช่วงเวลา(distance) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A compreensão da apostasia — o afastamento do evangelho verdadeiro — nos ajuda a compreender a necessidade da restauração do evangelho, do sacerdócio e da Igreja de Jesus Cristo. การเข้าใจเรื่องการละทิ้งความเชื่อ—การตีตัวออกห่างจากพระกิตติคุณที่แท้จริง—ช่วยให้เราเข้าใจความจําเป็นของการฟื้นฟูพระกิตติคุณ ฐานะปุโรหิต และศาสนจักรของพระเยซูคริสต์ |
Como resultado da maldição — o afastamento da presença do Senhor — os lamanitas “tornaram-se um povo preguiçoso, cheio de maldade e astúcia” (2 Néfi 5:24). ผลอันสืบเนื่องจากการสาปแช่ง—การถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระเจ้า—ชาวเลมันจึง “กลายเป็นคนเกียจคร้าน, เต็มไปด้วยอุบายและเล่ห์เหลี่ยม” (2 นีไฟ 5:24) |
(Gênesis 2:16, 17) Esse ato intencional de desobediência resultou em pecado, morte e afastamento de Deus, para eles e para a sua descendência futura. (เยเนซิศ 2:16, 17) การ ไม่ เชื่อ ฟัง โดย เจตนา ครั้ง นั้น ทํา ให้ ทั้ง สอง และ ลูก หลาน ของ พวก เขา ใน อนาคต ได้ รับ ความ บาป, ความ ตาย, และ เหินห่าง จาก พระเจ้า. |
Acreditamos que, após longa noite de trevas, descrença e afastamento das verdades da pura e perfeita cristandade, o Senhor em sua infinita sabedoria restaurou à Terra a plenitude do evangelho eterno. เราเชื่อว่าหลังคืนแห่งความมืดมนอันยาวนาน ความไม่เชื่อ การละทิ้งความจริงของคริสต์ศาสนาอันบริสุทธิ์และสมบูรณ์แบบ พระเจ้าในพระปรีชาญาณอันไม่มีขอบเขตของพระองค์ ทรงฟื้นฟูความสมบูรณ์แห่งพระกิตติคุณอันเป็นนิจมายังแผ่นดินโลกอีกครั้ง |
Mas conduziu a um afastamento muito real a uma mentalidade muito negativa que tem mantido o público desinteressado, silencioso, e que acaba por pôr em risco o ambiente. แต่มันนําไปสู่การเสียความสัมพันธ์จริงๆ ภาพลักษณ์ในทางลบทางจิตใจ ที่ทําให้พวกเราทําตัวออกห่าง เงียบ และสุดท้าย ทําให้สิ่งแวดล้อมของเราเสี่ยงต่ออันตราย |
Cuide de Evitar o Afastamento ระวัง อย่า แยก จาก กัน |
Parece como se a própria linguagem de nossas salas de estar perderia todos os seus nervos e degenerar em palavrório todo, nossas vidas passam em tais afastamento de seus símbolos, e suas metáforas e alegorias são necessariamente tão improvável, por meio de slides e mudo- garçons, por assim dizer, em outras palavras, o salão é tão longe da cozinha e oficina. มันจะดูเหมือนเป็นถ้าเป็นภาษาที่มากจากร้านของเราจะสูญเสียเส้นประสาททั้งหมดของตนและ เสื่อมทรามลงไปในการเจรจากันอย่างยืดเยื้อทั้งหมดชีวิตของเราผ่านการที่ห่างไกลเช่นจากสัญลักษณ์ของ และคําอุปมาอุปมัยและ tropes ที่มี จําเป็นต้องเรียกเพื่อให้ห่างไกลผ่านทางภาพนิ่งและ waiters ใบ้, มันเป็น; ในอื่น ๆ |
Isto também permite afastamento adequado quando carregar peças ยังทําให้การเคลียร์พอเมื่อโหลดส่วน |
O periódico Adolescence diz: “A adolescência de forma alguma deveria ser um tempo de afastamento dos pais com o objetivo de os jovens adquirirem um forte senso de identidade.” วารสาร วัย หนุ่ม สาว (ภาษา อังกฤษ) บอก ว่า “ช่วง ที่ เป็น วัยรุ่น ไม่ ควร แยก ตัว จาก พ่อ แม่ เพียง เพื่อ จะ รู้ จัก เอกลักษณ์ ของ ตัว เอง.” |
Pablo Morales, que saíra dum período de afastamento da natação apenas um ano antes e ganhou a medalha de ouro nos 100 metros borboleta, concordou. พาบโล โมราเลส ซึ่ง เพิ่ง หวน กลับ มา ก่อน หน้า การ แข่งขัน เพียง หนึ่ง ปี หลัง จาก ถอน ตัว จาก การ แข่ง ว่าย น้ํา ได้ คว้า เหรียญ ทอง ใน การ แข่งขัน ว่าย น้ํา ประเภท ผีเสื้อ 100 เมตร เห็น พ้อง ด้วย. |
O efeito que o afastamento dele teve sobre meus filhos foi devastador. การ จาก ไป ของ เขา ก่อ ความ เสียหาย อย่าง หนัก ต่อ ลูก ๆ ของ ดิฉัน. |
Numa conferência internacional sobre a malária realizada em Brazzaville, no Congo, em outubro de 1991, representantes da OMS demandaram o afastamento da “mentalidade fatalística” e recomendaram uma nova mobilização global para controlar a malária. ณ การ ประชุม นานา ชาติ เกี่ยว กับ โรค มาลาเรีย ใน เมือง บราซซาวิล ประเทศ คองโก เดือน ตุลาคม ปี 1991 ผู้ แทน จาก องค์การ อนามัย โลก เรียก ร้อง ให้ ละ ทิ้ง “ความ เชื่อ ใน ชะตากรรม ที่ มี อยู่ ดาษ ดื่น” และ แนะ นํา ให้ มี การ ผนึก กําลัง ทั่ว โลก ครั้ง ใหม่ เพื่อ ควบคุม โรค มาลาเรีย. |
Paulo previu que haveria um afastamento das Escrituras. เปาโล เห็น ล่วง หน้า ถึง การ ลอย ห่าง ออก ไป จาก พระ คัมภีร์. |
16 As conseqüências de tal escuridão e afastamento são resumidas nas palavras seguintes de Paulo: “Tendo ficado além de todo o senso moral, entregaram-se à conduta desenfreada para fazerem com ganância toda sorte de impureza.” 16 ผล เนื่อง มา แต่ ความ มืด และ การ ห่าง เหิน ดัง กล่าว ได้ สรุป ลง ด้วย คํา พูด ของ เปาโล ที่ ว่า “เมื่อ เขา มา ถึง ขั้น ปราศจาก ความ สํานึก ด้าน ศีลธรรม เขา ปล่อย ตัว ประพฤติ หละหลวม กระทํา กิจ อัน ไม่ สะอาด ทุก อย่าง ด้วย ความ ละโมบ.” |
É obvio que esse é o motivo de querer o nosso afastamento. มันเห็นได้อย่างชัดเจนว่าทําไม คุณต้องการให้เราละทิ้ง |
Ou seja, seu afastamento é por tempo indeterminado. แปลว่าเธอไม่มีอะไรให้ยึดติด อย่างเห็นได้ชัดเลย |
Houve um afastamento entre meu marido e eu. การ แตก แยก เกิด ขึ้น ระหว่าง สามี กับ ดิฉัน. |
Outro motivo de este mundo ter cada vez menos paciência é sua condição sem esperança, resultante de seu afastamento de Jeová. สาเหตุ อีก ประการ หนึ่ง ของ การ ขาด ความ อด กลั้น ที่ เพิ่ม ขึ้น ใน โลก นี้ ก็ คือ สภาพการณ์ ที่ หมด หวัง ของ โลก ซึ่ง เป็น ผล ของ การ เหินห่าง จาก พระ ยะโฮวา. |
* Quais frases indicam que o Salvador nos redimirá da morte espiritual (afastamento da presença do Senhor)? * วลีใดบ่งบอกว่าพระผู้ช่วยให้รอดจะทรงไถ่เราจากความตายทางวิญญาณ (ถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระผู้เป็นเจ้า) |
(Lançamento do foguetão) Agora está a pairar a mais ou menos 40 metros, e está constantemente a ajustar o ângulo, o afastamento e desvio do motor principal, e mantendo o funcionamento com propulsores de gás de carvão. (เสียงปล่อยจรวด) ตอนนี้ มันลอยอยู่ที่ระดับประมาณ 40 เมตร และมันทําการปรับอย่างต่อเนื่อง ทั้งมุม ความเอียง และการหันของเครื่องยนต์หลัก และรักษาการระดับทิศทางด้วยตัวขับเคลื่อน จากก๊าซเชื้อเพลิง |
O que contribui para o afastamento deste mundo da vida que pertence a Deus? อะไร เป็น ส่วน ที่ ทํา ให้ โลก นี้ เหินห่าง จาก ชีวิต ที่ มา จาก พระเจ้า? |
Não estavam satisfeitos apenas com meu afastamento. พวกนั้นคงยังไม่สาแก่ใจ ที่มีแค่ผมเท่านั้นที่ลาออก |
(Gênesis 3:8-13, 23, 24) Este afastamento afetou sua descendência, que herdou o pecado, a imperfeição e a morte. (เยเนซิศ 3:8-13, 23, 24) การ ตี ตัว ออก ห่าง นี้ ส่ง ผล ต่อ ลูก หลาน ของ เขา ซึ่ง รับ มรดก แห่ง บาป, ความ ไม่ สมบูรณ์, และ ความ ตาย. |
“Apostasia” é renúncia da adoração verdadeira, afastamento, deserção, rebelião, abandono. “การ ออก หาก” คือ การ หัน หลัง ให้ กับ การ นมัสการ แท้ การ ถอย ห่าง การ แปร พักตร์ การ ขืน อํานาจ การ ละ ทิ้ง. |
The New Encyclopædia Britannica declara: “Constantino tirou a igreja do seu afastamento do mundo para ela aceitar responsabilidades sociais e ajudou a ganhar a sociedade pagã para a igreja.” สารานุกรม ใหม่ บริแทนนิกา แถลง ว่า “คอนสแตนติน ได้ นํา คริสต์ จักร ออก มา จาก การ ถอน ตัว จาก โลก เพื่อ ยอม รับ หน้า ที่ รับผิดชอบ ทาง สังคม และ ช่วย โน้ม น้าว สังคม นอก รีต มา เข้า คริสต์ จักร.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ afastamento ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ afastamento
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ