abuso de poder ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า abuso de poder ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abuso de poder ใน สเปน

คำว่า abuso de poder ใน สเปน หมายถึง การใช้อํานาจโดยมิชอบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า abuso de poder

การใช้อํานาจโดยมิชอบ

(abuse of power)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Birt tomó Vietnam, Bob tomó Política Extranjera e Interior y yo tomé Watergate y los abusos de poder.
เบิร์ทดูเรื่องเวียตนาม บ๊อบดูเรื่องนโยบายต่างประเทศและภายใน ส่วนผมเรื่องวอเตอร์เกท และการใช้อํานาจในทางที่ผิด
Jehová detesta la calumnia, la conducta relajada, el abuso de poder y el soborno.
พระ ยะโฮวา ทรง ชัง การ ใส่ ร้าย, ความ ประพฤติ หละหลวม, การ ใช้ อํานาจ โดย มิ ชอบ, และ การ รับ สินบน.
Abuso de poder.
การใช้อํานาจในทางที่ผิด
Son pinturas enormes sobre tortura y abuso de poder, en el estilo voluminoso de Botero.
มีภาพเขียนขนาดมหึมาเกี่ยวกับการทารุณกรรมและการใช้อํานาจกดขี่ ในสไตล์ของโบเทโร
Le temo al abuso de poder y al poder de abusar.
ฉันกลัวการใช้อํานาจในทางที่ผิด และการใช้อํานาจเพื่อการกดขี่ข่มเหง
Lo publicó en YouTube y animó a los bloggers tunecinos a hablar sobre temas de transparencia y abusos de poder.
ดึงดูดความสนใจชุมชนชาวบล็อคให้พูดคุย เรื่องของความโปร่งใสและการใช้อํานาจในทางที่ผิด
Hechos 8:9-24 ¿Qué abuso de poder se expone en este pasaje, y cómo evitamos caer en tal pecado?
กิจการ 8:9-24 ใน ที่ นี้ มี การ พรรณนา ถึง การ ใช้ อํานาจ ใน ทาง ผิด อะไร และ เรา จะ หลีก เลี่ยง การ ยอม จํานน ต่อ การ ทํา ผิด เช่น นั้น ได้ อย่าง ไร?
¿Qué le pasó a Nabal, y qué nos enseña esto sobre cómo ve Jehová el abuso de poder o el trato cruel dentro del hogar?
เกิด อะไร ขึ้น กับ นาบาล และ เรา เรียน รู้ อะไร เกี่ยว กับ การ กดขี่ หรือ ความ รุนแรง ใน ครอบครัว?
Desde los comienzos de su historia moderna, la creación de un cuerpo policial ha generado esperanzas y temores; se espera protección, pero se temen los abusos de poder.
ตั้ง แต่ ประวัติศาสตร์ สมัย ใหม่ ของ ตํารวจ เริ่ม มี ขึ้น ประเด็น เรื่อง ตํารวจ ทํา ให้ เกิด ทั้ง ความ หวัง และ ความ กลัว คือ หวัง ว่า ตํารวจ จะ ให้ ความ ปลอด ภัย และ กลัว ว่า พวก เขา อาจ ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด ๆ.
El rey abusó de su poder.
กษัตริย์ใช้อํานาจในทางที่ผิด
Luego es muy importante que ninguno de ambos abuse del poder el cual vendrá con el conocimiento sobre nuestro futuro.
มันสําคัญมากนะ คุณและผมต้องไม่ใช้พลังในทางที่ผิด มันจะนํามาซึ่งความรู้และอนาคต
¿No es cierto que el abuso del poder es uno de los principales motivos de queja de los pobres y oprimidos del mundo?
การ ใช้ อํานาจ ใน ทาง ที่ ผิด เป็น สิ่ง หนึ่ง ซึ่ง ก่อ ความ ทุกข์ สาหัส ให้ แก่ พลโลก ที่ ยาก จน และ ถูก กดขี่ มิ ใช่ หรือ?
Rob Mawby afirma en su libro Policing Across the World (La policía en el mundo): “Los casos de brutalidad, corrupción, violencia, asesinato y abuso del poder a manos de la policía salpicaron la mayor parte de la historia de las colonias”.
ร็อบ มอว์บี กล่าว ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ การ ดําเนิน งาน ของ ตํารวจ ตลอด ทั่ว โลก (ภาษา อังกฤษ) ว่า “เหตุ การณ์ ที่ แสดง ถึง ความ โหด ร้าย ของ ตํารวจ, การ คอร์รัปชัน, ความ รุนแรง, การ ฆาตกรรม และ การ ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด ๆ มี อยู่ เกือบ ทุก ทศวรรษ ใน ประวัติศาสตร์ ตํารวจ ยุค อาณานิคม.”
2 Ahora bien, ¿no es extraordinario que Jehová Dios posea poder infinito y nunca abuse de él?
2 แต่ เป็น เรื่อง น่า ทึ่ง มิ ใช่ หรือ ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง มี อํานาจ อัน ไร้ ขีด จํากัด ไม่ เคย ใช้ อํานาจ นั้น อย่าง ผิด ๆ?
Fui tan malvado como aquellos a los que serví en su abuso de poder.
ผมต้องเป็นปิศาจเพื่อที่จะรับใช้ ผู้ที่มีอํานาจในทางที่ผิด.
Así evitarán cualquier posible abuso de poder.
การ ทํา อย่าง นี้ จะ ช่วย ให้ ผู้ ปกครอง ไม่ ทํา เกิน ขอบ เขต อํานาจ ที่ พระเจ้า มอบ ให้.
Desde hacía tiempo, varios clérigos disidentes habían denunciado las prácticas corruptas y los abusos de poder de la Iglesia.
กลุ่ม ผู้ ไม่ เห็น ด้วย กับ คณะ นัก บวช ได้ ประณาม การ ทุจริต และ การ ใช้ อํานาจ ผิด ๆ ของ คริสตจักร มา ชั่ว ระยะ หนึ่ง แล้ว.
(Santiago 1:27.) Otros sufren como consecuencia de los desastres naturales, las guerras, el delito, el abuso de poder, la enfermedad y la muerte.
(ยาโกโบ 1:27) และ มี อีก หลาย คน ที่ ทน ทุกข์ อัน เป็น ผล จาก ภัย ธรรมชาติ, สงคราม, อาชญากรรม, การ ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด ๆ, ความ เจ็บ ป่วย, และ ความ ตาย.
Por un lado, hablan del abuso de poder y la apostasía de los gobernantes de Israel y, por otro, de la fidelidad y el celo de los siervos de Jehová.
เรื่อง ราว เหล่า นั้น บอก ถึง การ ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด ๆ และ การ ออก หาก ของ ผู้ ปกครอง ยิศราเอล รวม ทั้ง เรื่อง ความ ซื่อ สัตย์ และ ความ มี ใจ แรง กล้า ใน ส่วน ของ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ด้วย.
Jim enseña en la Universidad de Carolina del Norte. ... y está escribiendo un libro sobre la deshonestidad criminal, la corrupción la paranoia y los abusos de poder de Richard Nixon.
ส่วนจิมสอนหนังสืออยู่ มหาวิทยาลัยนอร์ทแคโรไลนา กําลังเขียนหนังสือเกี่ยวกับ อาชญากรรม ความไม่ซื่อสัตย์ คอรัปชั่น จิตระแวง และการใช้อํานาจในทางที่ผิด ของริชาร์ด นิกสัน
Jehová es omnisciente y todopoderoso, pero nunca abusa de su poder.
พระ ยะโฮวา ทรง เป็น องค์ สัพพัญญู และ ทรง ไว้ ซึ่ง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ แต่ พระองค์ ไม่ เคย ใช้ อํานาจ ของ พระองค์ ใน ทาง ที่ ผิด.
¿Por qué abusa de su poder?
ทําไมต้องดุด้วยนะ
Aun cuando Jesús fue el Hijo de Dios, nunca abusó de su poder o autoridad.
ถึง แม้ พระ เยซู เป็น พระ บุตร ของ พระเจ้า พระองค์ ก็ ไม่ เคย ใช้ อํานาจ หรือ สิทธิ ของ พระองค์ ใน ทาง ที่ ผิด.
A veces los gobiernos se clasifican según sus instituciones más importantes (parlamentarismo, gobierno de un gabinete), según sus principios básicos de autoridad política (tradicional, carismático), según su estructura económica, o según su uso o abuso del poder.
บาง ครั้ง รัฐบาล มี การ แยก ประเภท ใน ด้าน ของ สถาบัน สําคัญ ของ ระบอบ นั้น ๆ (ระบบ รัฐสภา หรือ คณะ รัฐมนตรี) หรือ แยก ตาม หลัก พื้น ฐาน ของ อํานาจ ปกครอง (จารีต ประเพณี หรือ ผู้ นํา ที่ มี ความ สามารถ พิเศษ ใน การ โน้ม น้าว ชักจูง) หรือ ตาม โครง สร้าง ทาง เศรษฐกิจ หรือ แยก ตาม ลักษณะ การ ใช้ อํานาจ อย่าง ถูก ต้อง หรือ อย่าง ผิด ๆ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abuso de poder ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา