Vad betyder sala i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet sala i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sala i Portugisiska.
Ordet sala i Portugisiska betyder vardagsrum, akuten, visningssal, styrelserum, rättssal, cermonimästare, lekrum, nyhetsredaktion, redaktion, matvrå, klassrum, mjölktistel, arbetsrum, biljardrum, biljardhall, klassrum, konserthall, konsertsal, konferensrum, förlossningsrum, matsal, matbord, operationsrum, hobbyrum, pannrum, vardagsrum, förlossningsavdelning, musiksal, finrum, chattrum, datorsal, avgångshall, sällskapsrum, akutmottagning, vardagsrum, biograf, väntrum, mötesrum, klassrum, tid för självstudium, personalrum, musikrum, musiksal, ämbetsrum, lärarrum, operationssal, studierum, självstudierum, vardagsrum, klassrums-, klass-, operationssal, operationssal, väntrum, mötesplats, reception. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sala
vardagsrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A sala de estar da casa era grande e tinha bastante espaço para convidados. |
akuten(pronto-socorro, BRA) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
visningssal
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
styrelserum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
rättssal(juridik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
cermonimästare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lekrum(para crianças) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
nyhetsredaktion, redaktion
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
matvrå
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
klassrum(em escola: sala de controle) (generell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mjölktistelsubstantivo masculino (gênero botânico) (botanik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
arbetsrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
biljardrum, biljardhall
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
klassrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
konserthall, konsertsal
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
konferensrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
förlossningsrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
matsalsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A família normalmente faz as refeições da noite na sala de jantar. |
matbordsubstantivo feminino (bord där mat äts) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
operationsrum(medicina) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
hobbyrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
pannrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Durante o inverno, muitos sem-teto dormem na sala das caldeiras. |
vardagsrumexpressão A família inteira se juntou na sala de estar para jogar cartas. Meu apartamento tem uma cozinha, sala de estar, dois quartos e um banheiro. |
förlossningsavdelning(no hospital) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
musiksal
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
finrumsubstantivo feminino (lounge, sala para relaxamento) (oftast för fester) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
chattrum(BRA) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
datorsal
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
avgångshall(aeroporto) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Teremos de aguardar na sala de espera antes de embarcarmos no voo. |
sällskapsrum(omodern) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
akutmottagning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A ambulância levou o homem ferido para a sala de emergência. O serviço de urgência estava cheio de vítimas do acidente. |
vardagsrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
biograf
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Decidimos nos encontrar em frente da sala de cinema quinze minutos antes do filme começar. |
väntrumsubstantivo feminino (área de assentos para aguardar) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mötesrumsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
klassrumsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Os alunos começam a entrar na sala de aula por volta das 8. |
tid för självstudium
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
personalrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
musikrum, musiksal
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ämbetsrumsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
lärarrum(specifik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
operationssal
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
studierum, självstudierumsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vardagsrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
klassrums-, klass-locução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Este artigo tem algumas dicas úteis sobre o uso de tablets no ambiente de sala de aula. |
operationssal(medicina) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Não são permitidas visitas na sala de operações durante cirurgias. |
operationssalsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A enfermeira preparou a sala de cirurgia para a operação. Sjuksköterskan förberedde operationssalen för operationen. |
väntrum
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mötesplats(allmänt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
receptionsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sala i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av sala
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.