Vad betyder recorte i Spanska?

Vad är innebörden av ordet recorte i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder recorte i Spanska.

Ordet recorte i Spanska betyder skära ner, klippa, klippa, klippa, klippa ner ngt, ta genvägar, skära ned, avskeda ngn, minska, beskära, skära ner, banta ner ngt, beskära, klippa, skära ner, skära ned, trimma, beskära, sänka, skala av ngt, klippa av ngt, sänka, sänka, klippa, trappa ner, trappa ned, slå ner på ngt, urklipp, nedskärning, urklipp, redigering, småbitar av ngt, klipp, nedskärning, reducering, nedskärning, dra ner på ngt, skala ner ngt, trimma. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet recorte

skära ner

(gastos)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Estuvimos gastando demasiado, tenemos que recortar gastos.

klippa

(el pelo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El peluquero recortó el pelo de Juan.
Hårfrisören klippte Johns hår.

klippa

(las plantas, el pasto)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Melanie recortó el seto para que quedara más prolijo.
Melanie klippte häcken för att få den att se prydlig ut.

klippa

verbo transitivo (la barba) (med sax)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Henry se recorta la barba regularmente.
Henry trimmar sitt skägg regelbundet.

klippa ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Este departamento deberá recortar su presupuesto el año próximo.

ta genvägar

(bildlig)

Cuando los constructores tratan de recortar en los cimientos, el resultado es desastroso.

skära ned

verbo transitivo (bildlig)

avskeda ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La empresa se ha visto forzada a recortar muchos puestos que antes se consideraban vitales.

minska

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Esta recesión está recortando mi lujoso estilo de vida!

beskära

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El fotógrafo recortó la foto de modo que pudiera caber en el marco.

skära ner

(gastos) (minska)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La administración recortó el presupuesto de este departamento el año pasado, así que un buen número de proyectos tuvieron que ser abandonados.

banta ner ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Las ganancias son bajas, así que vamos a tener que recortar el presupuesto para el año próximo.

beskära

(figurado) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El negocio va mal, vamos a tener que recortar empleados.

klippa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jasmine cortó su flequillo frente al espejo.

skära ner, skära ned

(göra mindre)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
El presupuesto del año que viene deberá reducirse severamente.

trimma, beskära

(gastos) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El recorte en el presupuesto provocó que la compañía redujera sus gastos.

sänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nadie estaba comprando nada así que decidieron abaratar los precios.

skala av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A ese presupuesto le tenemos que rebajar al menos cien dólares.

klippa av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A mucha gente no le parece bien que a los perros se les corten las orejas.

sänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La cadena de supermercados reducirá sus precios para atraer a más clientes.
Stormarknadskedjan sänker sina priser för att locka fler kunder.

sänka

(los precios)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La tienda ha rebajado todos sus precios un 20 %.

klippa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

trappa ner, trappa ned

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si no puedes dejar de fumar, al menos podrías tratar de reducir el consumo.

slå ner på ngt

(derechos o actividades)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La ciudad está restringiendo drásticamente la violencia de los gangs.

urklipp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un recorte de un árbol de Navidad colgaba de la ventana.

nedskärning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

urklipp

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Arnold guardaba un álbum con todos los recortes de su larga carrera como reportero.

redigering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El recorte hizo que la versión para televisión fuera mucho más corta que la original.

småbitar av ngt

Sólo escuché un pedazo de la noticia. ¿Sabes los detalles?

klipp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Había un pequeño corte en el borde de la tela.

nedskärning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los cortes en el presupuesto dieron fin a programas importantes.

reducering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El presupuesto para artículos de oficina ha sufrido una reducción este año.

nedskärning

(ekonomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dra ner på ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ahora que estoy desempleada vamos a tener que recortar gastos en nuestro consumo.

skala ner ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
En estos tiempos de crisis muchas familias han reducido al máximo su presupuesto de comida hasta unos pocos artículos básicos de alimentación.

trimma

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
He cortado el césped, ahora necesito recortar los bordes.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av recorte i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.