Vad betyder reconocimiento i Spanska?

Vad är innebörden av ordet reconocimiento i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder reconocimiento i Spanska.

Ordet reconocimiento i Spanska betyder igenkännande, rekognoscering, erkännande, förundersökning, uppskattning, undersökning, vidkännande, bekräftelse, lovord, bekräftelse, rekningsuppdrag, rekognosceringsuppdrag, upplysning, uppskattning, nickning, erkännande, medgivande, ackreditering, pris, tacksamhet, rekognoscerings-, nedgång, förundersöka, rekningsuppdrag, förbiflygning, inställning, icke-erkännande, rekognoscera, få erkännande, spaningsplan, ge äran till, läkarundersökning, rek, ge ngn äran för ngt, rekognosera, rekognoscera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet reconocimiento

igenkännande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al principio Julia no sabía quién era Harry, pero pronto él vio reconocimiento en sus ojos.

rekognoscering

nombre masculino (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El sargento ordenó un reconocimiento del territorio enemigo.

erkännande

nombre masculino (de un éxito)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julian merece reconocimiento por haber superado su límite de ventas durante tres meses seguido.

förundersökning

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los constructores hicieron un vuelo de reconocimiento con sus cámaras telescópicas.

uppskattning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los colegas de Natasha le dieron el reconocimiento que merecía.

undersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El doctor envió al paciente a que viera a un especialista para un examen más a fondo.

vidkännande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Finalmente, a Tom le llegó la aceptación de que Imogen ya no lo amaba.

bekräftelse

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La última vez que la vi ni siquiera dio señas de reconocimiento.

lovord

(formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bekräftelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Encontrar una solución requiere primero el reconocimiento del problema.

rekningsuppdrag, rekognosceringsuppdrag

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upplysning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppskattning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nickning

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El reconocimiento al director que dijo el actor cuando recibió el premio fue una expresión de su gratitud.
Skådespelarens nickning till sin regissör medan han tog emot sitt pris, var ett uttryck för hans tacksamhet.

erkännande, medgivande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La admisión de culpa de parte de Joan fue una sorpresa para sus padres.

ackreditering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Antes de inscribirte a un curso en línea, comprueba que el sitio web tenga acreditación oficial.

pris

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tacksamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La junta quiere expresar su agradecimiento a nuestros contribuyentes.

rekognoscerings-

locución adjetiva (formell, förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nedgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förundersöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rekningsuppdrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbiflygning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inställning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

icke-erkännande

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rekognoscera

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

få erkännande

Varios artículos publicados ayudaron a mi médico a obtener reconocimiento en su especialidad.

spaningsplan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge äran till

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Teresa le dio crédito a Simón por admitir la responsabilidad de su error.

läkarundersökning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El paciente debía someterse a un examen médico.

rek

locución adjetiva (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge ngn äran för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Muchos comentadores le dieron crédito a Karzai por llevar el país a la recuperación.

rekognosera, rekognoscera

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Mandaron al avión a hacer un reconocimiento antes de que cayera la noche.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av reconocimiento i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.