Vad betyder queda i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet queda i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder queda i Portugisiska.

Ordet queda i Portugisiska betyder fall, nedgång, minskning, nedgång, nedåtgående tendens, sänkning, fall, fall, nedgång, det att ramla, fall, ngt som fallit till marken, nedgång, tillbakagång, lågkonjunktur, nedgång, fall, fall, fallhöjd, fall, fall, fall, fall, fall, spill, spillande, böjelse, läggning, nedslag, slag, syndafallet, duns, fatta tycka för, fördärv, störtande, förälskelse, nedgång, fall, nedgång, sänka, kraschlandning, nedgång, vattenfall, dykning, kollaps, elminskning, fall på rumpan, stenras, fritt fall, vara förälskad i ngn, hoppa utan fallskärm, skapa brist, fallande, dalande, dykning, fritt fall, fritt fall, störtdykning, frånkoppling, droppande, lägre, rasande, dykning, fejkat fall, vattenfall. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet queda

fall

substantivo feminino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nedgång

substantivo feminino (figurativo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

minskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nedgång

substantivo feminino (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A queda no mercado gerou preocupação em alguns investidores.
Nedgången på marknaden gjorde så att några investerare blev oroliga.

nedåtgående tendens

substantivo feminino (ações: declínio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As ações começaram a semana em queda acentuada.

sänkning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A queda do nível de água alarmou as autoridades locais.

fall

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fall

substantivo feminino (ato de cair)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A queda das nozes da árvore faz um barulho grande.

nedgång

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A queda das ações valorizadas surpreendeu os analistas.
Aktiens nedgång i värde förvånande analytikerna.

det att ramla

fall

substantivo feminino (governante) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A queda do ditador foi bem recebida por todos fora do país.

ngt som fallit till marken

substantivo feminino

nedgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tem ocorrido uma queda vertiginosa nas vendas com o agravamento da crise econômica.

tillbakagång

(figurado, financeiro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Houve uma queda recente nos preços das casas.

lågkonjunktur

(figurado, financeiro) (ekonomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Houve uma queda na compra e venda de imóveis após a crise financeira.

nedgång

(figurado, produtividade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel tem tido uma queda em seu volume de trabalho desde que seu principal cliente faliu.

fall

substantivo feminino (ruína)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Esta é a história da queda de Richard Nixon.

fall

substantivo feminino (derrota)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela escreveu um livro sobre a queda da França em 1940.

fallhöjd, fall

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O rio tem uma queda de mais ou menos 50 metros.

fall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela sofreu uma queda feia enquanto cavalgava.

fall

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele estava encantado pelos cabelos em queda sobre os ombros dela.

fall

substantivo feminino (captura)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Odisseu vagou por 10 anos depois da queda de Tróia.

fall

substantivo feminino (de altitude)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A queda do avião assustou a todos.

spill, spillande

substantivo feminino (caída)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben quebrou o braço na queda.

böjelse, läggning

(figurado, informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kevin não tem queda por ajudar os outros.

nedslag, slag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A queda da raquete contra a bola a fez voar.

syndafallet

substantivo feminino (biblisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Na Bíblia, a serpente trouxe a Queda.

duns

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fatta tycka för

substantivo feminino (informal, paixão)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fördärv

substantivo feminino (pessoa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Foi penoso para todos os defensores dele ver sua ruína.

störtande

substantivo feminino (governo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As pessoas nas ruas agora estão exigindo a queda do governo.

förälskelse

substantivo feminino (informal, paixão intensa e passageira)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paixonites são comuns entre os adolescentes.
Förälskelser är vanliga hos tonåringar.

nedgång

substantivo feminino (declínio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A queda dos preços vai prejudicar nossos lucros.

fall

(literal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O desabamento da parede estragou o carro.

nedgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sänka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kraschlandning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O impacto quebrou o avião em dois.

nedgång

(BRA, economia: declínio, diminuição)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vattenfall

(oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A cascata corria pelas pedras até uma bacia profunda abaixo.

dykning

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kollaps

(leve crise econômica) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

elminskning

(avsiktligt, oavsiktligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fall på rumpan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stenras

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fritt fall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara förälskad i ngn

expressão verbal (figurado, ter atração)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hoppa utan fallskärm

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skapa brist

expressão (eletricidade)

O aumento no uso de condicionadores de ar durante a onda de calor fez com que ocorresse uma queda de energia.

fallande, dalande

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dykning

(även bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fritt fall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fritt fall

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

störtdykning

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frånkoppling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

droppande

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lägre

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O preço do petróleo está em queda esta semana.
Oljepriset är lägre den här veckan.

rasande

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dykning

substantivo feminino (ações, preços) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O preço das ações sofreu uma queda brusca desde o começo da crise financeira global.

fejkat fall

substantivo feminino (futebol)

A queda fingida do jogador deu a ele um cartão amarelo.

vattenfall

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você pode ouvir a queda d'água ao longe.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av queda i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.