Vad betyder pasaje i Spanska?

Vad är innebörden av ordet pasaje i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder pasaje i Spanska.

Ordet pasaje i Spanska betyder avsnitt, passage, passage, passage, utdrag, gränd, genomgång, stig, skogsstig, led, avgift, passage, gång, flygtaxa, vägtull, boarding pass, valv, valvgång, valvport, passage, enkelbiljett, appell, flygbiljett, butiksgata, utdrag från ngt, månadskort, tur-och-returbiljett, returbiljett, pass till ngt, återvändsgränd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet pasaje

avsnitt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lee este pasaje y después dime qué te parece.

passage

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Algunos de estos pasajes son muy difíciles de interpretar.

passage

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay un camino que va del estacionamiento a la calle principal.

passage

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El príncipe usó su espada para abrir una entrada a través del cerco de espinas.

utdrag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi autobiografía acaba de publicarse. Déjame que te lea un pasaje.

gränd

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una familia de mapaches vive en el pasaje contiguo al edificio de Freddy.

genomgång

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stig, skogsstig

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sigue el pasaje a través del bosque.

led

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avgift

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Kyle pagó la tarifa y se bajó del taxi.
Kyle betalade sin taxa och gick ut ur taxin.

passage, gång

(exterior)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Caminamos por un pasadizo oscuro que llevaba a un bar que operaba fuera de horario.

flygtaxa

(boleto de avión)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me encantaría visitar a mis familiares en Sudáfrica, pero no me puedo permitir la tarifa aérea.

vägtull

(ES) (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

boarding pass

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos los pasajeros deben presentar su pase de abordar antes de subir al avión.

valv, valvgång, valvport

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

passage

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

enkelbiljett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Como no sabía cuándo iba a volver, saqué sólo pasaje de ida.

appell

(formell: försvarsmakten)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El escuadrón se levantó para el pasaje de lista.

flygbiljett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Ya reservaste tu pasaje de avión? El uso de pasajes de avión de papel ha ido decayendo en la era de la computación.

butiksgata

(endast gata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo compre en una pequeña galería comercial en Londres.

utdrag från ngt

Ese fue un fragmento de mi última novela.

månadskort

(kollektivtrafik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tur-och-returbiljett, returbiljett

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dos pasajes de ida y vuelta a Londres, por favor.

pass till ngt

(figurado)

La fama y el dinero no son necesariamente la puerta a la felicidad.

återvändsgränd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av pasaje i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.