Vad betyder llenar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet llenar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder llenar i Spanska.

Ordet llenar i Spanska betyder fylla, fylla, utfärda, tanka, fylla, fylla ngt, tillfredsställa, möta, proppa, flöda, spreja, spraya, fylla, fylla i ngt, göra vätskefylld, fylla upp ngt, sysselsätta, fylla i, fylla, genomdränka ngt med ngt, lasta, lasta, tappa upp ngt, fylla igen ngt, fylla på ngt, översvämma, fylla ngt med ngn/ngt, fylla i, fylla i ngt, fylla upp ngt med ngt, mätta, fylla för mycket, överfylla, skjuta ner, göra hål i ngt, bada ngt i ngt, underblåsa, göra randig, göra strimmig, tanka, få tiden att gå, tanka, tillfredsställa, överväldiga, skräpa ner ngt, skräpa ned ngt, bli gravid, lasta på ngt med ngt, genomsyra ngn med ngt, sota, tanka, fylla på ngt, överösa ngn med ngt, uppröra, vattna, översålla ngt med ngt, spackla över, mätta ngt med ngt, fylla ngt med ngt, helt kladda ner ngt, vara full av ngt, överösa ngn med ngt, tapetsera ngt över ngt, göra överfylld, göra överfull, typ av journalist, värma, täcka ngn/ngt med slam, täcka med kol, aska på ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet llenar

fylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llenó la botella con agua.
Han fyllde flaskan med vatten.

fylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llena tu taza antes de que dejen de servir té.

utfärda

(medicin: skriva ut recept)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El farmacéutico llena cientos de prescripciones al día.
Apotekaren utfärdar hundratals recept per dag.

tanka

verbo transitivo (om bensintank)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Alison llenó el tanque de gasolina.

fylla

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las cajas llenaron por completo el depósito.

fylla ngt

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Algunas nociones muy peculiares parecen llenar su mente.

tillfredsställa

(coloquial)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No puedo decir que mi trabajo en el supermercado realmente me llene.
Jag kan inte säga att mitt jobb på stormarknaden tillfredsställer mig.

möta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El desempeño del empleado no llenó las expectativas del gerente.

proppa

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llenaste demasiado esa lata de galletas, saca algunos.

flöda

verbo transitivo (formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

spreja, spraya

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La pandilla llenó el coche de balas.

fylla

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los colaboradores del candidato llenaron el salón con partidarios.

fylla i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por favor primero llene (or: complete) el formulario.
Vänligen fyll i formuläret.

göra vätskefylld

fylla upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Cargamos el coche y partimos hacia la playa.

sysselsätta

(el tiempo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Cómo ocupabas tu tiempo cuando estabas enfermo?

fylla i

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por favor completa tu nombre, dirección y correo electrónico para ponernos en contacto contigo.

fylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los compradores atestaron el centro comercial el día después de Acción de Gracias.

genomdränka ngt med ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La luz del sol de verano inundó el patio.

lasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los hombres cargaron el camión y se fueron.
Männen lastade lastbilen och körde sedan iväg.

lasta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cargamos la carretilla con ladrillos.
Vi lastade skottkärran med tegelstenar.

tappa upp ngt

(baño)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Déjame que te prepare un baño.

fylla igen ngt

(abertura)

Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo.

fylla på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Cuando se baje la carga del camión podremos reponer mercadería en los estantes.

översvämma

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La multitud desbordaba el auditorio.

fylla ngt med ngn/ngt

Atestaron tanto la sala de conciertos con tanta gente que no era posible ver al grupo musical.

fylla i

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si no completas todos los campos en el formulario, el inspector sospechará.

fylla i ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Asegúrate de completar (or: llenar) la solicitud antes de la entrevista.

fylla upp ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Brendan llenó de vino mi copa.

mätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Llenó a los niños dándoles muchas patatas.

fylla för mycket

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överfylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skjuta ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El asesino amenazó con acribillar el lugar si alguien se acercaba a él.

göra hål i ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bada ngt i ngt

(bildlig)

La cálida luz del sol inundaba la habitación.

underblåsa

(figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La luz de sol impulsa casi toda la vida en la tierra.

göra randig, göra strimmig

La lluvia había manchado las ventanas, por lo que era difícil ver el jardín.

tanka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Asegúrate de llenar el tanque antes de subir a la autopista.

få tiden att gå

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Carol hacía un crucigrama para pasar el rato.

tanka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tillfredsställa

(persona) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La jefa de Harry es demasiado exigente. Es difícil satisfacerla.

överväldiga

(AmL) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skräpa ner ngt, skräpa ned ngt

(belamra med ngt oönskat)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Por favor, llévate tus pertenencias. No hace falta que me llenes de porquerías el coche.

bli gravid

(AmL, coloquial)

Un montón de adolescentes a las que les llenan el horno escogen dar sus bebés en adopción.

lasta på ngt med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Llené el carro de la compra de comida.

genomsyra ngn med ngt

(idé, känsla)

El profesor intentó infundir entusiasmo en sus alumnos por las materia.

sota

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tanka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fylla på ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Todavía queda un poco en la botella. Déjame llenar tu vaso hasta arriba.

överösa ngn med ngt

(bildlig)

uppröra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El comportamiento de Lucy enfureció a Owen.

vattna

locución verbal (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Me llenaron con vino antes de darme la noticia.

översålla ngt med ngt

La policía acribilló de balas el coche de Bonnie y Clyde.

spackla över

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dawn se cubrió de maquillaje la cara.

mätta ngt med ngt

Dan llegó el cubo con agua jabonosa.

fylla ngt med ngt

locución verbal

María estaba llenando los estantes con latas de frijoles.
Maria fyllde på hyllorna med burkar med bönor.

helt kladda ner ngt

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Rick se dio vuelta un minuto y los niños llenaron el sofá de helado.

vara full av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El ensayo del estudiante estaba lleno de errores de ortografía.

överösa ngn med ngt

tapetsera ngt över ngt

(bildligt)

Melanie llenó las redes sociales con esa fea foto de su hermano.

göra överfylld, göra överfull

Tom sobrecargó su mochila con cosas inútiles.
Tom proppade sin ryggsäck full av oanvändbara saker.

typ av journalist

värma

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Su sonrisa radiante me anima cada mañana.

täcka ngn/ngt med slam

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tamsin cogió un puñado de barro de la orilla del río y llenó de barro el brazo de Edgar.

täcka med kol

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

aska på ngt

(oftast med cigarett)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av llenar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.