Vad betyder ikut campur i Indonesiska?

Vad är innebörden av ordet ikut campur i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ikut campur i Indonesiska.

Ordet ikut campur i Indonesiska betyder ingripa, intervenera, blanda sig i, komma emellan, lägga sig i. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ikut campur

ingripa

(interfere)

intervenera

(interfere)

blanda sig i

(interfere)

komma emellan

(interfere)

lägga sig i

(interfere)

Se fler exempel

Kuba menolak Posisi Bersama ikut campur dalam urusan internalnya.
Pakistan å sin sida kritiserade Indien för att det blandade sig i landets inre angelägenheter.
Jangan ikut campur.
Håll dig utanför det här.
Kami tak ikut campur.
Vi vill inte ha någon del i det.
Mindy, kenapa kau ikut campur!
Mindy, kan du gå härifrån?
9 Seorang duta dan stafnya tidak ikut campur dalam urusan negara tempat mereka ditugasi.
9 En ambassadör och hans stab blandar sig inte i det lands angelägenheter där de tjänar.
Tentu saja tidak, karena hamba-hamba Allah di bumi tidak akan ikut campur dalam konflik ini.
Inte alls, för Guds tjänare på jorden skall inte ta del i den striden.
Timmu ikut campur.
Ditt team har blandat sig i.
Kau terlalu ikut campur.
Du är ute på djupt vatten.
Jika kau terus ikut campur, kau bisa terluka.
Om du inte håller dig utanför kan det gå illa.
Mungkin aku salah ikut campur seperti itu... tapi kenapa aku tak boleh menyelamatkan perusahaanmu?
Det kanske var fel av mig att lägga mig i, - men varför låter du mig inte rädda företaget?
Jika kau ikut campur, kau akan dipanggil ke depan hakim untuk disidang.
Hindrar ni dem, får ni förklara er i rätten i morgon.
Aku tahu, tapi kau tak bisa selesaikan ini dengan ikut campur seperti itu.
Jag vet, men du kan inte lösa det genom att gå emellan.
Jangan ikut campur.
Håll dig undan.
Pengikut Donatisme tidak setuju jika para kaisar Romawi ikut campur dalam urusan gereja.
Donatisterna motsatte sig de romerska kejsarnas inblandning i kyrkans angelägenheter.
Tetapi, para spekulan tanah ikut campur dan mematok harga yang sangat tinggi untuk bangunan itu.
Men fastighetsspekulanter gav sig in i budgivningen och lade ett högt bud på byggnaden.
Seperti biasa, para utusan injil dari gereja-gereja Kristen terus ikut campur dalam urusan politik.
Som väntat fortsatte kristenhetens missionärer att lägga sig i politiken.
Mereka ikut campur demi kepentingan manusia.
De kan också lägga sig ut för människor hos Gud.
Tidak jahat, tapi mudah marah, birokratik, suka ikut campur dan tidak pedulian.
De är inte ondskefulla, men har dåligt temperament, är byråkratiska, beskäftiga och hjärtlösa.
Jangan ikut campur, Drayton!
Håll dig utanför, Drayton!
Tapi Galio tidak mau ikut campur sama sekali.
Men Gạllio ville inte bli inblandad i något av detta.
Hentikan sebelum zebra ikut campur.
Sluta bara innan du blandar in zebror.
Jangan ikut campur, Sam.
Lägg dig inte i det här, Sam.
Jangan ikut campur.
Lägg dig inte i.
Tanpa ikut campur Mak kecil.
Min man och jag har inte samma intressen.
Bukannya mau ikut campur.
Inte för att snoka...

Låt oss lära oss Indonesiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ikut campur i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.

Känner du till Indonesiska

Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.