Vad betyder ignorar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet ignorar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ignorar i Portugisiska.

Ordet ignorar i Portugisiska betyder ignorera, ignorera, försumma, förbise, inte bry sig om ngn, skaka av sig det, filtrera bort ngt, gå förbi ngt/ngn, gå förbi ngn/ngt, ignorera, ignorera, ignorera, ignorera, slå bort ngt, skaka av sig ngt, vägra lyssna på ngt, avfärda, ignorera, inte bry sig om, förbigå, hoppa över ngt, bortse från ngt, sätta ngt åt sidan, ignorera, vara omedveten om ngt, låt det stå. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ignorar

ignorera

verbo transitivo (não prestar atenção a alguém) (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela é tão chata. Vou ignorá-la.

ignorera

verbo transitivo (não prestar atenção a) (allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele ignorou os pedidos de ajuda.

försumma

verbo transitivo (negligenciar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förbise

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os pais não podem mais ignorar os perigos da internet.

inte bry sig om ngn

(informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

skaka av sig det

(figurado, dar pouca importância) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

filtrera bort ngt

verbo transitivo (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gå förbi ngt/ngn

verbo transitivo (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Os clientes ignoraram os tomates embora estivessem com preço reduzido.

gå förbi ngn/ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Henry decidiu ignorar o supervisor dele e foi em frente com o seu plano.

ignorera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O estudante escolheu as citações para seu ensaio com cuidado, ignorando qualquer coisa que não apoiasse seu ponto de vista.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Läraren ignorerade att studenten sträckte upp handen så att han kunde avsluta föreläsningen.

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ignorera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Peço desculpas a todos. Por favor, ignorem minhas instruções anteriores; direi o que fazer em um instante.

slå bort ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skaka av sig ngt

(minimizar importância) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vägra lyssna på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avfärda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Podemos certamente desconsiderar a opinião dele; ele nunca sabe do que está falando!

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Achei que meu ex e eu ainda éramos amigos, mas ele me esnobou na festa.

inte bry sig om

(desconsiderar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förbigå

(legislação) (nonchalera)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O juiz ignorou o veredito da instância inferior.

hoppa över ngt

(repudiar, desconsiderar)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bortse från ngt

(figurado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vamos pôr de lado nossas diferenças para podermos chegar a uma solução a nosso problema comum.

sätta ngt åt sidan

(não levar em conta) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ignorera

verbo transitivo (rejeitar a companhia)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vara omedveten om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estes problemas surgiram porque o governo é formado por políticos endinheirados que estão completamente fora de contato com o modo como as pessoas comuns vivem.

låt det stå

locução verbal (revisão de provas tipográficas)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ignorar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.