Vad betyder fundamental i Spanska?

Vad är innebörden av ordet fundamental i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fundamental i Spanska.

Ordet fundamental i Spanska betyder fundamental, fundamental, av största vikt, instrumentell, essentiell, rot-, grundton, grundläggande, viktig, väsentlig, livsviktig, vital, absolut nödvändig, elementär, central, elementär, central, center-, fundamental, livsviktig, vital, huvudsaklig, viktig, det allra viktigaste, nyckelfråga, instrumentell i ngt, bidragande till att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fundamental

fundamental

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El régimen no muestra ningún respeto por los derechos humanos fundamentales.

fundamental

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Los soportes fundamentales del edificio eran inestables.

av största vikt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Proveer agua potable a la zona del desastre es fundamental.

instrumentell

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu trabajo en esta compañía es fundamental.

essentiell

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El objetivo fundamental de las vacaciones es relajarse.

rot-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grundton

nombre femenino (música)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C es la fundamental de un acorde C mayor.

grundläggande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tiene una idea muy elemental de cómo funciona un coche.

viktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Que llegue puntualmente a la reunión es crucial si queremos ganar el trato.

väsentlig

(viktig eller stor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan es esencial para el éxito de la empresa.

livsviktig, vital

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La estudiante pidió a la biblioteca que encargara el libro, pues era vital para escribir el ensayo.

absolut nödvändig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es imperativo que nos llames apenas llegues.

elementär

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mucha gente nunca entiende más que las reglas elementales de la gramática.

central

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El momento crucial del partido fue el último cuarto.

elementär

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estos son los componentes elementales de un circuito eléctrico.

central, center-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pasión del senador fue evidente, pero su argumento central tuvo fallas.

fundamental

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las necesidades primordiales de los humanos son comida y refugio.

livsviktig, vital

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este es un partido vital para el equipo; si lo ganan, podrán pasar a la etapa siguiente.

huvudsaklig

(fundamental)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La regla cardinal es que no debes llegar tarde.

viktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El congreso tomó una decisión trascendental la semana pasada cuando redujeron los impuestos a las pequeñas empresas.

det allra viktigaste

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ayudar a los niños a sacar lo mejor de sí mismos debería ser lo más importante de la educación.

nyckelfråga

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

instrumentell i ngt

El soprano era fundamental para la ópera.

bidragande till att göra ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi tía fue fundamental para que yo consiguiese el turno.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fundamental i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.